あたらしい学校の辞書: 西和

unir の意味

unirは、スペイン語で「結合する」「統一する」「つなぐ」という意味の動詞です。物理的なものから抽象的な概念まで、様々な対象を一つにまとめることを表現します。

unir の品詞と活用

unirは動詞(verbo)です。

動詞 unir の活用形

現在形(Presente) - yo uno / 私は結ぶ - tú unes / 君は結ぶ - él/ella/usted une / 彼/彼女/あなたは結ぶ - nosotros unimos / 私たちは結ぶ - vosotros unís / 君たちは結ぶ - ellos/ellas/ustedes unen / 彼ら/彼女ら/あなたがたは結ぶ

例文: - Los puentes unen las dos ciudades.(橋が二つの都市をつないでいる。) - El amor une a las familias.(愛が家族を結び付ける。)

過去形(Pretérito indefinido) - yo uní / 私は結んだ - tú uniste / 君は結んだ - él/ella/usted unió / 彼/彼女/あなたは結んだ

例文: - La ceremonia unió a las dos comunidades.(式典が二つの共同体を結び付けた。)

未来形(Futuro) - yo uniré / 私は結ぶでしょう - tú unirás / 君は結ぶでしょう

例文: - Este proyecto unirá a muchos países.(このプロジェクトは多くの国々を結び付けるでしょう。)

unir の派生語

unir の意味的特徴

類語

類語の例文: - Debemos juntar nuestros esfuerzos.(私たちは努力を合わせるべきだ。) - Este cable conecta los dos dispositivos.(このケーブルが二つの装置をつないでいる。)

反対語

反対語の例文: - No debemos separar a la familia.(家族を離ればなれにしてはいけない。) - Van a dividir el territorio.(彼らは領土を分割するつもりだ。)

unir の語源と歴史

unirはラテン語の「unire」に由来し、「一つにする」という意味から発展しました。語根「un-」は「一つの」を意味し、多くのヨーロッパ言語で共通して使われています。

unir の意味(スペイン語での説明)

Unir significa juntar dos o más cosas para formar una sola, o establecer una relación o vínculo entre personas, ideas o elementos.

unir の実用的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El matrimonio une a dos personas para toda la vida.(結婚は二人の人を生涯にわたって結び付ける。)

  2. La música une a personas de diferentes culturas.(音楽は異なる文化の人々を結び付ける。)

  3. Necesitamos unir fuerzas para resolver este problema.(この問題を解決するために力を合わせる必要がある。)

  4. El túnel une los dos países.(トンネルが二つの国をつないでいる。)

  5. La amistad verdadera une corazones.(真の友情は心と心を結ぶ。)

unir を使ったイディオム

  • unir fuerzas(力を合わせる)
    • Ejemplo: Debemos unir fuerzas contra la pobreza.(貧困に対して力を合わせるべきだ。)

unir が用いられる名言

"La diversidad nos enriquece, pero lo que nos une es más fuerte que lo que nos divide." - 言った人:Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ) - 意味:多様性は私たちを豊かにするが、私たちを結び付けるものは分裂させるものよりも強い。

特定業界での使用

建築・工学分野: - Los ingenieros unieron las vigas con soldadura.(技術者たちは梁を溶接で結合した。)

政治・外交分野: - El tratado une a los países en una alianza.(条約は各国を同盟で結び付ける。)

日本のスペイン語試験での重要ポイント

DELEやスペイン語検定でよく出題される表現: - unirse a(~に加わる、参加する) - Me uniré al grupo mañana.(明日そのグループに参加します。) - unir esfuerzos(努力を結集する) - estar unidos(結束している)

unir の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa unir? Carlos: Claro, significa juntar cosas, ¿verdad? María: Exacto. Por ejemplo, el puente une las dos orillas del río. Carlos: Ah, como cuando mi mamá une los ingredientes para hacer una torta. María: ¡Perfecto! Pero también puede unir personas. El matrimonio une a dos personas. Carlos: Ya entiendo. Entonces cuando juego videojuegos con mis amigos online, ¿los videojuegos nos unen? María: Bueno... técnicamente sí, pero creo que tu mamá preferiría que te unieras más a los libros. Carlos: ¡Ay, no! Los libros y yo nunca podremos estar unidos.

マリア: unirの意味を知ってる? カルロス: もちろん、物をくっつけるってことでしょ? マリア: その通り。例えば、橋が川の両岸を*つないでいるのよ。 カルロス: ああ、ママがケーキを作るときに材料を混ぜ合わせるのと同じね。 マリア: 完璧!でも人も結び付けることができるのよ。結婚は二人の人を結び付けるの。 カルロス: なるほど。じゃあ僕がオンラインで友達とビデオゲームをするとき、ビデオゲームが僕たちを結び付けてくれるの? マリア: まあ...技術的にはそうだけど、君のママは君が本ともっと結び付いてくれることを望んでいると思うわ。 カルロス: ああ、だめだ!本と僕は絶対に結ばれる*ことはできないよ。

友情の架け橋

En un pequeño pueblo de montaña vivían dos familias que habían estado separadas por una antigua disputa. El río que atravesaba el pueblo parecía unir físicamente el territorio, pero emocionalmente dividía a los habitantes.

Un día, una gran tormenta destruyó el único puente que unía ambos lados del pueblo. Los niños de las dos familias, sin entender las razones del conflicto, decidieron unir sus esfuerzos para construir un nuevo puente con ramas y cuerdas.

Cuando los adultos vieron a los pequeños trabajando juntos, se dieron cuenta de que el amor y la colaboración podían unir lo que el orgullo había separado. La construcción del nuevo puente no solo unió físicamente las dos partes del pueblo, sino que también unió los corazones de las familias.

Desde entonces, cada año celebran el "Festival de la Unión" donde toda la comunidad se une para recordar que las diferencias nos enriquecen, pero lo que nos une siempre es más fuerte.

小さな山の村に、古い争いによって分かれていた二つの家族が住んでいました。村を流れる川は物理的に領土を*つないで*いるように見えましたが、感情的には住民を分裂させていました。

ある日、大嵐が村の両側を*つなぐ唯一の橋を破壊してしまいました。対立の理由を理解していない両家族の子供たちは、枝と縄を使って新しい橋を建設するために力を合わせる*ことにしました。

大人たちが小さな子供たちが一緒に働いているのを見たとき、愛と協力がプライドによって*分離されたものを結び付けることができることに気づきました。新しい橋の建設は、村の二つの部分を物理的につなぐだけでなく、家族の心も結び付けました*。

それ以来、毎年「結束祭」を祝い、全コミュニティが*一体となって、違いは私たちを豊かにするが、私たちを結び付ける*ものが常により強いということを思い出しています。

検索