あたらしい学校の辞書: 西和
reunión の意味
注意: スペイン語では正しくは「reunión」(アクセント記号付き)と表記されます。
reunión の基本的な意味
「reunión」は「集まり」「会合」「再会」を意味するスペイン語の名詞です。
reunión の品詞について
名詞としての reunión
女性名詞(la reunión)
複数形
- 複数形: reuniones
- 例文: Las reuniones de trabajo son importantes para la comunicación del equipo.
- 和訳: 仕事の会議はチームのコミュニケーションにとって重要です。
可算名詞・不可算名詞での使用
可算名詞として使用(通常は可算名詞のみ) - 例文: Tenemos tres reuniones esta semana. - 和訳: 今週は3つの会議があります。
性による変化
女性名詞として使用されます: - 単数: la reunión(その会合) - 複数: las reuniones(それらの会合)
多義語としての reunión
会議・打ち合わせ
- 例文: La reunión de directores comenzará a las 10:00.
- 和訳: 取締役会議は10時に始まります。
再会・再結合
- 例文: La reunión familiar después de cinco años fue muy emotiva.
- 和訳: 5年ぶりの家族の再会はとても感動的でした。
集会・集まり
- 例文: La reunión de vecinos se celebra cada mes.
- 和訳: 近隣住民の集会は毎月開催されます。
reunión の派生語
reunión の詳細情報
注意事項
特に不適切な意味はありません。
俗語としての意味
標準的な意味で使用され、特別な俗語的用法はありません。
類語
- encuentro(出会い、会合)
- junta(会議、委員会)
- asamblea(総会、集会)
- sesion(セッション、会期)
- conferencia(会議、講演会)
反対の意味の言葉
- separacion(分離、別れ)
- despedida(別れ、送別)
- division(分割、分裂)
語源
ラテン語の「reunio」から派生し、「re-」(再び)と「unio」(結合)の組み合わせです。
reunión の意味をスペイン語で説明
Acto de juntarse varias personas en un lugar para tratar algún asunto o para celebrar algo.
reunión の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La reunión está programada para mañana. 和訳: 会議は明日予定されています。
Vamos a tener una reunión de emergencia. 和訳: 緊急会議を開きます。
La reunión de padres de familia es el viernes. 和訳: 保護者会は金曜日です。
Cancelaron la reunión por el mal tiempo. 和訳: 悪天候のため会議は中止になりました。
Esta reunión es muy importante para el proyecto. 和訳: この会議はプロジェクトにとってとても重要です。
特定業界での使用
- ビジネス界: 「reunión de negocios」(商談会議)
- 教育分野: 「reunión de profesores」(教師会議)
- 医療分野: 「reunión clínica」(症例検討会)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、「reunión de trabajo」「reunión familiar」「asistir a una reunión」などの表現がよく出題されます。
創作文章
reuniónの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa reunión? —Claro, es cuando varias personas se juntan para hablar de algo importante. —Exacto. Entonces, ¿por qué no viniste a nuestra reunión de ayer? —¿Qué reunión? ¡Nadie me invitó! —Era una reunión sorpresa... ¡para planear tu fiesta de cumpleaños! —¡Ah! Entonces es mejor que no haya ido.
和訳: 「reuniónの意味を知ってる?」 「もちろん、何人かの人が大切なことについて話し合うために集まることでしょ。」 「その通り。じゃあ、なんで昨日の*reuniónに来なかったの?」 「どのreunión?誰も招待してくれなかったよ!」 「サプライズのreunión*だったの...君の誕生日パーティーを計画するための!」 「ああ!それなら行かなくて良かった。」
家族の再会
La reunión familiar de los García fue especial este año. Después de la pandemia, todos los hermanos pudieron encontrarse nuevamente en la casa de la abuela. María llegó desde España, Carlos desde México, y Ana desde Argentina. Durante la reunión, compartieron historias, risas y lágrimas de alegría. Los nietos corrían por el jardín mientras los adultos preparaban la comida tradicional. La reunión duró tres días completos, y todos prometieron que no pasarían tanto tiempo sin verse. Al final, la abuela dijo que esta reunión había sido el mejor regalo de su vida. Cuando llegó el momento de despedirse, ya estaban planeando la próxima reunión para el año siguiente.
和訳: ガルシア家の家族の*再会は今年特別でした。パンデミックの後、すべての兄弟がおばあちゃんの家で再び会うことができました。マリアはスペインから、カルロスはメキシコから、そしてアナはアルゼンチンから来ました。再会の間、彼らは物語、笑い声、喜びの涙を分かち合いました。大人たちが伝統料理を準備している間、孫たちは庭を走り回っていました。再会は丸3日間続き、みんなこんなに長い間会わないことはないと約束しました。最後に、おばあちゃんはこの再会が自分の人生で最高の贈り物だったと言いました。お別れの時が来たとき、彼らはすでに翌年の次の再会*を計画していました。