あたらしい学校の辞書: 西和
provocar の意味
provocar は「引き起こす」「挑発する」「刺激する」などの意味を持つスペイン語の動詞です。
provocar の品詞と活用
provocar は動詞(他動詞)です。
provocar の活用形
- 現在形: provoco, provocas, provoca, provocamos, provocáis, provocan
- 点過去: provoqué, provocaste, provocó, provocamos, provocasteis, provocaron
- 線過去: provocaba, provocabas, provocaba, provocábamos, provocabais, provocaban
- 未来形: provocaré, provocarás, provocará, provocaremos, provocaréis, provocarán
- 条件法: provocaría, provocarías, provocaría, provocaríamos, provocaríais, provocarían
- 現在完了: he provocado, has provocado, ha provocado, hemos provocado, habéis provocado, han provocado
活用例文: - Su comentario provocó una gran discusión.(彼のコメントは大きな議論を引き起こした。) - Las lluvias torrenciales provocan inundaciones.(激しい雨は洪水を引き起こす。)
provocar の派生語
- provocación(名詞:挑発)
- provocador(形容詞・名詞:挑発的な、挑発者)
- provocativo(形容詞:挑発的な)
- provocante(形容詞:刺激的な)
provocar の多義性と使用例
1. 引き起こす、原因となる
- El terremoto provocó muchos daños.(地震は多くの被害を引き起こした。)
2. 挑発する
- No quiero provocar una pelea.(喧嘩を挑発したくない。)
3. 刺激する、誘発する
- Esta comida me provoca náuseas.(この食べ物は私に吐き気を催させる。)
4. 欲望を起こさせる、そそる
- El olor del pan provoca hambre.(パンの匂いは食欲をそそる。)
provocar の類語
causar:原因となる
- La tormenta causó muchos problemas.(嵐は多くの問題を引き起こした。)
generar:生み出す
- Su actitud genera conflictos.(彼の態度は対立を生み出す。)
incitar:扇動する
- Sus palabras incitaron a la violencia.(彼の言葉は暴力を扇動した。)
desencadenar:引き金となる
- El incidente desencadenó una crisis.(その事件は危機の引き金となった。)
estimular:刺激する
- La música estimula la creatividad.(音楽は創造性を刺激する。)
provocar の反対語
provocar の語源
ラテン語の「provocare」から派生。「pro-」(前に)と「vocare」(呼ぶ)の組み合わせで、「前に呼び出す」「挑戦する」という意味から発展しました。
provocar の意味をスペイン語で説明
Provocar significa causar algo, especialmente una reacción, un sentimiento o una situación, ya sea de manera intencional o no intencional.
provocar の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- La música alta provoca molestias a los vecinos.(大きな音楽は近所の人々に迷惑をかける。)
- Sus bromas siempre provocan risas.(彼の冗談はいつも笑いを誘う。)
- El accidente provocó un gran embotellamiento.(事故は大渋滞を引き起こした。)
- No quieras provocar al perro.(犬を挑発してはいけない。)
- El calor provoca sed.(暑さは喉の渇きを引き起こす。)
provocar を含むイディオム
- Provocar a alguien:誰かを挑発する
- No debes provocar a tu hermano mayor.(お兄さんを挑発してはいけない。)
provocar を使った創作文章
簡潔な見出し
面白い誤解
— ¿Sabes qué significa provocar? — Claro, significa hacer que algo suceda o molestar a alguien. — Exacto. Entonces, ¿qué haces cuando alguien te provoca? — Pues... trato de mantener la calma y no responder. — Muy bien. Pero ayer te vi corriendo detrás de María cuando ella te provocó. — ¡Espera! Ella me provocó hambre cuando mencionó la paella de su abuela. ¡Por eso la seguí hasta el restaurante!
「provocarの意味を知っていますか?」 「もちろん、何かを起こすとか、誰かを困らせるという意味でしょう。」 「その通り。では、誰かがあなたを*挑発したらどうしますか?」 「そうですね...冷静を保って反応しないようにします。」 「とても良いですね。でも昨日、マリアがあなたを挑発した時に、あなたが彼女を追いかけているのを見ましたよ。」 「待って!彼女が祖母のパエリアについて話した時、私に食欲をそそった*んです。だから彼女についてレストランまで行ったんです!」
provocar の物語
La tormenta inesperada
Era una mañana tranquila cuando las nubes comenzaron a provocar inquietud entre los habitantes del pueblo. El viento provocaba un ruido extraño entre las hojas de los árboles, y los animales parecían nerviosos. Don Carlos, el alcalde, decidió provocar una reunión urgente con todos los vecinos.
Durante la reunión, algunos comentarios provocaron discusiones acaloradas. María provocó risas cuando sugirió que tal vez los extraterrestres estaban llegando. Pero cuando comenzó a llover intensamente, todos comprendieron que la naturaleza había decidido provocar una tormenta espectacular.
La lluvia provocó inundaciones en las calles principales, pero también provocó algo inesperado: la unión de toda la comunidad. Los vecinos trabajaron juntos para ayudarse mutuamente, y la tormenta, que inicialmente provocó miedo, terminó provocando una hermosa solidaridad entre todos.
それは静かな朝でしたが、雲が町の住民たちに不安を*引き起こし始めました。風は木々の葉の間で奇妙な音を起こし、動物たちは神経質に見えました。町長のドン・カルロスは、すべての近隣住民との緊急会議を引き起こす*ことに決めました。
会議中、いくつかのコメントが熱い議論を*引き起こしました。マリアが宇宙人が来ているのではないかと提案した時、笑いを誘発しました。しかし激しく雨が降り始めた時、皆が自然が壮大な嵐を引き起こす*ことに決めたのだと理解しました。
雨は主要な通りに洪水を*引き起こしましたが、予想外のことも引き起こしました:コミュニティ全体の結束です。近隣住民たちは互いに助け合うために協力し、最初は恐怖を引き起こした嵐が、最終的にはすべての人の間に美しい連帯感を引き起こす*ことになりました。