あたらしい学校の辞書: 西å
optar の意味
optar の品詞
optar は 動詞(自動詞・他動詞) です。
optar の活用と変化形
optar は 規則活用動詞(-ar 動詞) です。
直説法現在形 (Indicativo Presente)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | opto | Yo opto* por el menú del día.* (私は日替わりメニューを選ぶ。) |
| tú | optas | Tú siempre optas* por lo más caro.* (あなたはいつも一番高いものを選ぶ。) |
| él/ella | opta | Ella opta* por quedarse en casa.* (彼女は家にいることを選ぶ。) |
| nosotros | optamos | Nosotros optamos* por un camino diferente.* (私たちは違う道を選ぶ。) |
| vosotros | optáis | Vosotros optáis* por estudiar juntos.* (あなたたちは一緒に勉強することを選ぶ。) |
| ellos/ellas | optan | Ellos optan* por el silencio.* (彼らは沈黙を選ぶ。) |
直説法点過去形 (Pretérito Indefinido)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | opté | Yo opté* por renunciar al puesto.* (私はその職を辞することを選んだ。) |
| tú | optaste | ¿Por qué optaste* por esa carrera?* (なぜその進路を選んだの?) |
| él/ella | optó | El gobierno optó* por no intervenir.* (政府は介入しないことを選んだ。) |
| nosotros | optamos | Nosotros optamos* por esperar.* (私たちは待つことを選んだ。) |
| vosotros | optasteis | Vosotros optasteis* por la paz.* (あなたたちは平和を選んだ。) |
| ellos/ellas | optaron | Muchos jóvenes optaron* por emigrar.* (多くの若者が移住することを選んだ。) |
直説法線過去形 (Pretérito Imperfecto)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | optaba | Antes, siempre optaba* por el tren.* (以前は、いつも電車を選んでいた。) |
| tú | optabas | Tú optabas* por no decir nada.* (あなたは何も言わないことを選んでいた。) |
| él/ella | optaba | Él optaba* por trabajar de noche.* (彼は夜に働くことを選んでいた。) |
| nosotros | optábamos | Nosotros optábamos* por soluciones simples.* (私たちはシンプルな解決策を選んでいた。) |
| vosotros | optabais | Vosotros optabais* por quedaros callados.* (あなたたちは黙っていることを選んでいた。) |
| ellos/ellas | optaban | Los estudiantes optaban* por estudiar en grupo.* (学生たちはグループで勉強することを選んでいた。) |
直説法未来形 (Futuro Simple)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | optaré | Yo optaré* por la opción más segura.* (私は最も安全な選択肢を選ぶだろう。) |
| tú | optarás | Tú optarás* por lo que más te convenga.* (あなたに最も合うものを選ぶだろう。) |
| él/ella | optará | Ella optará* por continuar sus estudios.* (彼女は学業を続けることを選ぶだろう。) |
| nosotros | optaremos | Nosotros optaremos* por negociar.* (私たちは交渉することを選ぶだろう。) |
| vosotros | optaréis | Vosotros optaréis* por una solución justa.* (あなたたちは公正な解決策を選ぶだろう。) |
| ellos/ellas | optarán | Los candidatos optarán* por retirarse.* (候補者たちは撤退することを選ぶだろう。) |
接続法現在形 (Subjuntivo Presente)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | opte | Espero que yo opte* por la mejor decisión.* (私が最善の決断を選ぶことを望む。) |
| tú | optes | Quiero que tú optes* por estudiar.* (あなたが勉強することを選ぶことを望む。) |
| él/ella | opte | Es importante que él opte* por la verdad.* (彼が真実を選ぶことが重要だ。) |
| nosotros | optemos | Es mejor que optemos* por el diálogo.* (対話を選ぶ方がいい。) |
| vosotros | optéis | Prefiero que vosotros optéis* por la paz.* (あなたたちが平和を選ぶことを望む。) |
| ellos/ellas | opten | Ojalá que ellos opten* por cooperar.* (彼らが協力することを選んでほしい。) |
命令形 (Imperativo)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| tú | opta | Opta por lo que sientes en el corazón. (心に感じるものを選びなさい。) |
| usted | opte | Opte usted por la vía legal. (法的手段を選んでください。) |
| nosotros | optemos | Optemos por un futuro mejor. (より良い未来を選ぼう。) |
| vosotros | optad | Optad por la colaboración. (協力することを選びなさい。) |
| ustedes | opten | Opten por soluciones pacíficas. (平和的な解決策を選んでください。) |
不定詞・分詞形
| 形式 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 不定詞 | optar | Hay que saber optar* en momentos difíciles.* (難しい場面で選ぶことを知らなければならない。) |
| 現在分詞 | optando | Optando por el silencio, evitó el conflicto. (沈黙を選ぶことで、彼は対立を避けた。) |
| 過去分詞 | optado | Ha optado* por no participar en el debate.* (彼はディベートに参加しないことを選んだ。) |
optar の主な意味と用法
optar には主に以下の意味があります。
意味①:〜を選ぶ、選択する(optar por + 名詞/不定詞)
最も一般的な用法。複数の選択肢の中から一つを意識的に選ぶことを表す。
Ante dos caminos, optó* por el más corto.* (二つの道に直面して、彼は近い方を選んだ。)
Muchos jóvenes optan* por vivir solos después de la universidad.* (多くの若者が大学卒業後に一人暮らしを選ぶ。)
意味②:〜に応募する、〜を目指す(optar a + 名詞)
職、賞、地位などに応募・立候補することを表す。
Ella optó* al puesto de directora con mucha confianza.* (彼女は自信を持って部長職に応募した。)
Varios candidatos optan* al premio nacional de literatura.* (複数の候補者が国家文学賞を目指している。)
optar の派生語
| 派生語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| opción | 名詞 | 選択、選択肢、オプション |
| opcional | 形容詞 | 任意の、オプションの |
| optativo | 形容詞・名詞 | 選択的な、選択科目 |
| adoptar | 動詞 | 採用する、養子にする |
| óptimo | 形容詞 | 最善の、最適な(語源が近い) |
optar の注意事項
- ⚠️ 乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味はありません。 非常に中立的で標準的な語です。
- 俗語的な意味も特にありません。 フォーマルな文章から日常会話まで幅広く使われる標準語です。
optar の類語
| 類語 | 意味 |
|---|---|
| elegir | 選ぶ、選択する(最も一般的な類語) |
| escoger | 選ぶ、選び取る(やや口語的) |
| seleccionar | 選別する、選定する(やや正式) |
| decidir | 決める、決断する |
| preferir | 好む、好んで選ぶ |
フレーズ的に類する表現
Ella eligió* quedarse en silencio en lugar de discutir.* (彼女は言い争う代わりに黙っていることを選んだ。)
El comité seleccionó* al mejor candidato entre todos.* (委員会は全員の中から最も優れた候補者を選んだ。)
Al final decidió* tomar el trabajo en el extranjero.* (最終的に彼は海外での仕事を受けることにした。)
Siempre prefiero* el café al té por las mañanas.* (私は朝はいつも紅茶よりコーヒーの方が好きだ。)
optar の反対語
| 反対語 | 意味 |
|---|---|
| rechazar | 拒否する、断る |
| renunciar | 放棄する、辞退する |
| evitar | 避ける |
| abstenerse | 棄権する、控える |
| descartar | 除外する、捨て去る |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
Él rechazó* todas las propuestas sin escucharlas.* (彼はすべての提案を聞かずに拒否した。)
Ella renunció* a su parte del proyecto por cansancio.* (彼女は疲れのためプロジェクトの自分の担当を放棄した。)
El juez descartó* esa opción por falta de pruebas.* (裁判官は証拠不足でその選択肢を除外した。)
Los miembros del comité decidieron abstenerse* de votar.* (委員会のメンバーは投票を棄権することにした。)
optar の語源
optar はラテン語 optāre(望む、選ぶ、望み願う)に由来します。
ラテン語 optāre は「最良のものを求める」というニュアンスを持ち、同じ語根から óptimo(最善の)、optimismo(楽観主義)なども派生しています。
インド・ヨーロッパ語族の語根 *op-(望む、好む)に遡ると考えられており、英語の option、opt とも共通の語源を持ちます。
optar の意味の時代的変化
古典ラテン語では optāre は「強く望む」「祈願する」というニュアンスが強く、単に「選ぶ」というより「最善のものを願い求める」意味合いがありました。スペイン語に入って以降、次第に「意思をもって選択する」という現在の意味に収束し、現代では特に optar por(〜を選ぶ)と optar a(〜に応募する)の二つの構文で安定して使われています。「祈願」の含意はほぼ失われ、合理的・意図的な選択を指す中立語になりました。
optar の意味をスペイン語で
Optar significa elegir una cosa entre varias posibilidades de manera consciente e intencional, o aspirar a algo como un cargo, un premio o una posición.
(optar とは、複数の可能性の中から意識的・意図的に一つを選ぶこと、あるいは職・賞・地位などを目指すことを意味します。)
optar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
Él optó* por quedarse en casa durante el fin de semana.* → 彼は週末に家にいることを選んだ。(日常的な選択の表現)
La empresa optó* por reducir costos en lugar de despedir empleados.* → 会社は従業員を解雇する代わりにコスト削減を選んだ。(ビジネス場面での意思決定)
Muchos estudiantes optan* por estudiar en el extranjero para mejorar su nivel.* → 多くの学生がレベルアップのために留学を選ぶ。(教育・進路の文脈)
Ella optó* al puesto de gerente y consiguió el trabajo.* → 彼女はマネージャーのポストに応募し、その仕事を得た。(応募・就職活動の文脈)
Ante la presión, el político optó* por dimitir.* → プレッシャーを受けて、その政治家は辞任することを選んだ。(政治・公的場面での決断)
イディオム・ことわざ
optar 単独のイディオムやことわざは一般的にはありませんが、以下のような慣用的表現があります。
optar por el mal menor(二つの悪のうちよりましな方を選ぶ)
No era una buena situación, pero optó* por el mal menor.* (良い状況ではなかったが、彼は二つの悪のうちよりましな方を選んだ。)
optar por el silencio(沈黙を選ぶ)
Ante las críticas, el director optó* por el silencio.* (批判に対して、監督は沈黙を選んだ。)
optar が用いられている名言
"Siempre que puedas, opta* por aquello que te haga crecer."* — パウロ・コエーリョ(Paulo Coelho)に帰せられることが多い表現 意味: できる限り、自分を成長させるものを選びなさい。
"El ser humano no solo opta* entre el bien y el mal, sino entre lo que sabe y lo que ignora."* — ホセ・オルテガ・イ・ガセット(José Ortega y Gasset)的な哲学的文脈で用いられる表現 意味: 人間は善と悪の間だけでなく、知っていることと知らないことの間でも選択する。
特定の業界での用法
| 業界 | 用法の特徴 | 例文 |
|---|---|---|
| 法律・司法 | 権利を行使する、法的手段を選択する文脈でよく使われる | El demandante optó* por la vía civil en lugar de la penal.* (原告は刑事ではなく民事の手段を選んだ。) |
| 政治・行政 | 立候補する、政策の選択をする文脈 | Varios partidos optan* a gobernar la ciudad.* (複数の政党が市の政権を目指している。) |
| 教育 | 進学先・専攻の選択、選択科目の履修 | Los alumnos pueden optar* entre matemáticas o historia.* (生徒は数学か歴史かを選ぶことができる。) |
| 就職・HR | 求人への応募・昇進の文脈 | Treinta personas optaron* al puesto vacante.* (30人が空きポストに応募した。) |
| 医療 | 治療法の選択 | *El paciente |