あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
distender の意味
distender の品詞
distender は動詞です。
distender の活用・変化形
distender は -er 動詞で、語根母音変化動詞(e → ie)です。
tender と同じグループに属します。
直説法現在形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | distiéndo | Yo distiéndo el músculo al hacer ejercicio./私は運動するときに筋肉を伸ばす。 |
| tú | distiéndes | Tú distiéndes la cuerda demasiado. /あなたはロープを引き伸ばしすぎている。 |
| él/ella | distiénde | El globo se distiénde con el aire. /風船は空気で膨らむ。 |
| nosotros | distendemos | Distendemos el tejido con cuidado. /私たちは慎重に組織を広げる。 |
| vosotros | distendéis | Vosotros distendéis la red. /あなた方は網を広げる。 |
| ellos/ellas | distiénden | Los músculos se distiénden después del calentamiento. /筋肉はウォームアップ後に伸びる。 |
⚠️ スペインとラテンアメリカの多くの地域では、口語での使用頻度は低めで、やや書き言葉的・専門的な語です。
直説法点過去形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | distendí |
| tú | distendiste |
| él/ella | distendió |
| nosotros | distendimos |
| vosotros | distendisteis |
| ellos/ellas | distendieron |
例文:
El médico distendió el abdomen del paciente durante la exploración.
医師は診察中に患者の腹部を膨らませた(触診した)。
直説法過去未来形(条件法)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | distendería |
| tú | distenderías |
| él/ella | distendería |
例文:
Si siguieras estirando, distenderías el tejido muscular.
伸ばし続けると、筋肉組織が引き伸ばされてしまうだろう。
接続法現在形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | distiénda |
| tú | distiéndas |
| él/ella | distiénda |
| nosotros | distendamos |
| vosotros | distendáis |
| ellos/ellas | distiéndan |
例文:
Es importante que el paciente no distiénda más el músculo lesionado.
患者が傷ついた筋肉をこれ以上伸ばさないことが重要だ。
命令形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| tú(肯定) | distiénde |
| tú(否定) | no distiéndas |
| usted | distiénda |
| nosotros | distendamos |
| vosotros | distended |
| ustedes | distiéndan |
例文:
Distiénde el músculo suavemente antes de correr.
走る前に筋肉をゆっくり伸ばしなさい。
不定詞・分詞
| 形 | 表記 |
|---|---|
| 不定詞 | distender |
| 現在分詞(ジェルンディオ) | distendiendo |
| 過去分詞 | distendido / distendida |
例文:
El globo está siendo distendido por el gas.
風船はガスによって膨らまされている。Distendiendo el músculo poco a poco, evitarás las lesiones.
少しずつ筋肉を伸ばすことで、けがを防げる。
distender の意味(多義)
distender には主に以下の意味があります。
① 引き伸ばす・膨張させる・緩める(物理的)
皮膚・筋肉・臓器・素材などを*引き伸ばす、膨らませる、緩める*こと。
El embarazo distiénde la piel del abdomen.
妊娠は腹部の皮膚を引き伸ばす。
② 緊張を緩和する・和らげる(比喩的)
関係や状況の*緊張をほぐす、リラックスさせる*という意味でも使われます。
La reunión ayudó a distender las relaciones entre los dos países.
その会議は両国間の関係の緊張を緩和するのに役立った。
③ 再帰形 distenderse(緩む・リラックスする)
Después del trabajo, necesito distenderme un poco.
仕事の後は少しリラックスする必要がある。
distender の派生語
- distensión ─ 名詞:引き伸ばし、膨張、緊張緩和
- distendido ─ 形容詞/過去分詞:伸ばされた、膨らんだ、リラックスした
- distensible ─ 形容詞:伸縮性のある、膨張可能な
- distensivo ─ 形容詞:緊張緩和をもたらす(主に医療・外交文脈)
- tender ─ 語源となる動詞:伸ばす、広げる
distender についての補足情報
乱暴・不道徳な言葉か
❌ 乱暴・不道徳な言葉ではありません。医療・スポーツ・外交などで使われる標準的な語彙です。
俗語的な意味
特に俗語的な意味はありませんが、口語では以下のような文脈で使われることがあります。
Vamos a distendernos un poco, que hoy ha sido un día muy duro.
今日はきつい一日だったから、少しリラックスしようよ。
ここでは「肩の力を抜く」「くつろぐ」というカジュアルなニュアンスで使われています。
類語
estirar ─ 伸ばす、引き延ばす
Hay que estirar bien los músculos antes de hacer deporte.
スポーツの前はしっかり筋肉を伸ばすべきだ。dilatar ─ 膨張させる、拡張する
El calor dilata los metales.
熱は金属を膨張させる。relajar ─ リラックスさせる、緩める
La música me ayuda a relajar la mente.
音楽は心をリラックスさせるのに役立つ。aflojar ─ ゆるめる、ゆるくする
Afloja un poco el cinturón, que está muy apretado.
ベルトをもう少し緩めて、きつすぎるから。expandir ─ 拡大する、広げる
El gas se expande cuando se calienta.
ガスは加熱されると膨張する。
フレーズ的に類する表現:
Quiero soltar la tensión después de tanto trabajo.
こんなに仕事した後は、緊張をほぐしたい。(aflojar la tensiónも同義)Necesitamos aliviar la presión en este músculo.
この筋肉の圧力を緩める必要がある。
反対語
contraer ─ 収縮させる、縮める
El frío hace contraer los músculos.
寒さは筋肉を収縮させる。tensar ─ 張る、緊張させる
No tenses tanto los hombros al escribir.
文字を書くとき、そんなに肩を張らないで。comprimir ─ 圧縮する、押しつぶす
El vendaje comprime la herida para detener el sangrado.
包帯は出血を止めるために傷口を圧迫する。encoger ─ 縮む、縮める
La ropa se encoge al lavarla con agua caliente.
服は熱湯で洗うと縮む。
フレーズ的に反対の意味:
Aumentar la tensión entre los países no es una buena solución.
国家間の緊張を高めることは良い解決策ではない。(distender の外交的意味の反対)
語源
distender はラテン語の "distendere" に由来します。
- dis-(分離・広がりを示す接頭辞)+ tendere(伸ばす・張る)
つまり「四方に向かって伸ばす」という概念が語源です。
英語の "distend"(膨らむ・伸びる)とも同語源です。
時代による意味の変化
もともとは*物理的な伸張・膨張を指す言葉でしたが、20世紀以降、特に外交・政治の文脈*(冷戦時代の緊張緩和など)で比喩的に使われるようになりました。
これはフランス語の "détente"(デタント・緊張緩和)と類似した概念の影響とも言われます。
distender をスペイン語で説明すると
Distender significa estirar, ensanchar o aflojar algo que está tenso o comprimido, ya sea un músculo, un tejido o una situación de conflicto.
(distenderとは、緊張したり圧縮されたりしているもの——筋肉、組織、あるいは対立状況——を伸ばしたり広げたり緩めたりすることを意味する。)
distender の一般的な知識
よく使われる例文5文
El médico tuvo que distender el tejido para realizar la operación.
医師は手術を行うために組織を広げなければならなかった。La cuerda se distendió con el calor y perdió tensión.
ロープは熱で伸びて、張りを失った。El diplomático logró distender la situación entre los dos países.
外交官はなんとか両国間の状況を緩和した。El estómago se distiende después de comer en exceso.
食べ過ぎると胃が膨らむ。Necesitamos distender el ambiente antes de continuar con la negociación.
交渉を続ける前に、場の緊張を和らげる必要がある。
イディオム・ことわざ
distender 単独のイディオムやことわざは一般的ではありませんが、関連する表現として:
"Distender el arco"(弓を緩める)
─ 転じて「休息をとる・過度に集中しすぎないようにする」という意味で使われることがあります。
Hay que distender el arco de vez en cuando para no agotarse.
疲れ果てないよう、時々弓を緩める(休む)必要がある。
distender が用いられている名言
"Es necesario distender las relaciones entre las naciones para construir una paz duradera."
「永続する平和を築くためには、国家間の関係を緩和することが必要だ。」
─ これは冷戦期の外交においてしばしば語られた考え方で、特に1970年代の米ソデタント(緊張緩和)を背景に、多くの政治家・外交官が繰り返し用いた表現です。特定の一人の言葉というより、時代の言葉と言えます。
特定の業界での使用
| 分野 | 使い方・意味 |
|---|---|
| 医療・解剖学 | 腹部・臓器・筋肉の膨張や伸展を表す(例:distensión abdominal=腹部膨満) |
| スポーツ医学 | 筋肉や腱の過度な伸展(捻挫・肉離れに近い状態)を指すこともある |
| 外交・政治 | 国家間・組織間の緊張を和らげること(デタント的意味) |
| 素材・工学 | 素材が引き伸ばされる、膨張するという物理的プロセス |
日本のスペイン語資格試験での出題
日本スペイン語検定(DELE相当・各種試験)では、中上級レベル(B2〜C1相当)の語彙問題や読解問題で出題される可能性があります。
特に以下のような文脈で注意が必要です:
医療・身体に関する文章:
La distensión muscular es una lesión común entre los atletas.
筋肉の過伸展はアスリートの間でよく見られる怪我である。外交・社会に関する文章:
El acuerdo sirvió para distender las relaciones diplomáticas entre ambos países.
その合意は両国間の外交関係を緩和するのに役立った。「distensión」(名詞形)も一緒に覚えておくと効果的です。
会話:distenderの意味を知っていますか?
─ 面白いオチつき会話 ─
— Oye, Kenji, ¿sabes lo que significa distender?
— ¡Claro! Es cuando algo se estira o se relaja, como los músculos, ¿no?
— Exacto. ¿Y sabes cómo distender el ambiente en una reunión aburrida?
— Hmm… ¿Contar un chiste?
— ¡Sí! Pero el jefe lo intentó hoy y nadie se rió.
— ¿Y qué pasó?
— Pues que en vez de distender el ambiente… lo tensó aún más.
— Vaya. Supongo que no todos los músculos responden bien al estiramiento…
— Ni todos los jefes tampoco.
和訳:
「ねえ、ケンジ、distenderってどういう意味か知ってる?」
「もちろん!筋肉みたいに、何かが伸びたりリラックスしたりすることでしょ?」
「そう!じゃあ、退屈な会議の場を*distender(和ませる)する方法は知ってる?」
「うーん……ジョークを言う?」
「そう!でも今日、上司が試みたんだけど、誰も笑わなかったんだよ。」
「それで、どうなったの?」
「場をdistender(和らげる)するどころか……さらにtensar*(緊張させる)してしまったんだ。」
「なるほど。筋肉でも、ストレッチに反応しないものがあるってことかな…」
「上司も同じようなもんだよね。」
distender が登場する文章
─ El músculo y la diplomacia ─
(筋肉と外交)
María era fisioterapeuta y trabajaba en un pequeño consultorio cerca de la universidad. Cada día atendía a deportistas que llegaban con dolores musculares. Su tarea principal era distender los músculos tensos y ayudar a los pacientes a recuperarse.
Un día llegó un señor muy serio, con traje y maletín. No era deportista: era un diplomático que sufría de una terrible contractura en el cuello.
— Doctor... digo, doctora —dijo el señor con cara de dolor—, necesito que me ayude. Tengo que distender esta tensión lo antes posible. Mañana tengo una reunión muy importante.
María empezó a trabajar con sus manos expertas. Poco a poco, los músculos del cuello comenzaron a distenderse.
— ¿A qué se dedica usted? —preguntó María para relajar también la conversación.
— Soy diplomático. Mi trabajo es distender las relaciones