あたらしい学校の辞書: 西和
tensar の意味
tensar は「張る、引っ張る、緊張させる」を意味するスペイン語の動詞です。物理的に何かを引っ張って張った状態にする、または比喩的に状況や関係を緊張させるという意味で使用されます。
tensar の品詞と活用
tensar は動詞(verbo transitivo)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形(presente) - yo tenso - Yo tenso la cuerda del arco. (私は弓の弦を張る) - tú tensas - Tú tensas demasiado los músculos. (君は筋肉を張りすぎている) - él/ella tensa - Ella tensa la situación con sus comentarios. (彼女はコメントで状況を緊張させる)
過去形(pretérito perfecto simple) - yo tensé - Yo tensé la cuerda hasta el máximo. (私はロープを最大まで張った) - tú tensaste - Tú tensaste la relación entre nosotros. (君は私たちの関係を悪化させた)
現在完了形(pretérito perfecto compuesto) - he tensado - He tensado todos los cables correctamente. (私はすべてのケーブルを正しく張った)
tensar の派生語
tensar の特徴
公序良俗について
特に問題となる表現ではありません。
俗語としての意味
特別な俗語的用法はありませんが、比喩的に人間関係の緊張を表現する際によく使われます。
類語
類似表現の例文: - Necesito estirar esta tela para que quede bien. (この布をよく張る必要がある) - Tira de la cuerda con más fuerza. (ロープをもっと強く引っ張れ)
反対語
反対表現の例文: - Debes relajar los hombros después del ejercicio. (運動の後は肩をリラックスさせるべきだ)
語源
ラテン語の「tensus」(張った、引っ張られた)に由来します。
tensar の意味をスペイン語で説明
Poner tirante o estirado algo, especialmente una cuerda, cable o músculo; también crear tensión en una situación.
tensar の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El gimnasta tensa todos sus músculos antes del salto. (体操選手は跳躍前にすべての筋肉を緊張させる)
- Hay que tensar bien la lona para que no se vuele. (飛ばないようにシートをしっかりと張らなければならない)
- Su actitud tensa el ambiente de la reunión. (彼の態度が会議の雰囲気を緊張させる)
- El constructor tensa los cables de acero del puente. (建設作業員は橋の鋼鉄ケーブルを張る)
- No debes tensar tanto la guitarra o se romperá. (ギターをそんなに強く張ってはいけない、壊れてしまう)
特定業界での使用
- 建設業界: ケーブル、ワイヤーの張力調整
- 音楽業界: 楽器の弦の調整
- スポーツ・フィットネス: 筋肉の緊張状態
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやSIELE試験では、身体表現や感情表現の文脈で出題されることが多く、特に「tensar los músculos」(筋肉を緊張させる)や「tensar las relaciones」(関係を悪化させる)といった表現が重要です。
会話例:tensar の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa "tensar"? — Sí, significa poner algo tirante, como cuando tensas una cuerda. — Exacto. Pero también puede usarse de forma figurativa. — ¿Cómo así? — Bueno, puedes tensar una situación, por ejemplo. — Ah, como cuando mi suegra viene a visitarnos y tensa todo el ambiente familiar. — ¡Perfecto! Ya entiendes el concepto completamente.
— 「tensar」の意味を知っていますか? — はい、ロープを張るときのように、何かを引っ張って張ることですね。 — その通りです。でも比喩的にも使えるんです。 — どういう意味ですか? — 例えば、状況を緊張させることもできるんです。 — ああ、義理の母が家に遊びに来て家族の雰囲気を悪くするときみたいに。 — 完璧!もう概念を完全に理解していますね。
tensar が登場する文章:アーチェリーの練習
María había empezado las clases de tiro con arco hace apenas un mes. Su instructor le explicaba la importancia de tensar* correctamente la cuerda del arco. "No debes tensar demasiado fuerte", le decía, "porque puedes lastimarte el brazo". Cada vez que María intentaba tensar la cuerda, sentía como todos los músculos de su espalda se activaban. Al principio, tensaba tanto su cuerpo que terminaba agotada después de cada sesión. Su instructor notó que ella tensaba no solo el arco, sino también su rostro por la concentración. "Respira profundamente y no tenses la mandíbula", le aconsejaba. Poco a poco, María aprendió que tensar el arco era un arte que requería equilibrio entre fuerza y relajación. Después de varios entrenamientos, ya no tensaba innecesariamente su cuerpo y podía tensar el arco con fluidez natural. El día de su primera competencia, María logró tensar su arco con confianza y disparar con precisión. Su instructor sonrió, sabiendo que ella había dominado no solo la técnica de tensar el arco, sino también la de controlar sus nervios sin tensar su mente.*
マリアはたった1か月前にアーチェリーの授業を始めたばかりでした。インストラクターは弓の弦を正しく張ることの重要性を説明していました。「きつく張りすぎてはいけません」と彼は言いました。「腕を痛める可能性があるからです」。マリアが弦を張ろうとするたびに、背中のすべての筋肉が活性化されるのを感じました。最初は、体を緊張させすぎて、各セッションの後に疲れ切ってしまいました。インストラクターは、彼女が弓だけでなく、集中のあまり顔も緊張させていることに気づきました。「深く呼吸して、顎を緊張させないで」とアドバイスしました。徐々に、マリアは弓を張ることが力とリラックスのバランスを必要とする芸術であることを学びました。何回かの練習の後、もう不必要に体を緊張させることなく、自然な流れで弓を張ることができるようになりました。初めての競技会の日、マリアは自信を持って弓を張り、正確に射ることができました。インストラクターは微笑みました。彼女が弓を張る技術だけでなく、心を緊張させることなく神経をコントロールする技術も習得したことを知っていたからです。