あたらしい学校の辞書: 西和

trasera の意味

traseraは、位置や場所に関する基本的なスペイン語の単語で、主に「後ろの」「背後の」という意味を持ちます。

trasera の品詞について

形容詞としての trasera

traseraは主に形容詞として使用され、性・数による変化があります。

性・数による変化形

  • 男性単数: trasero

    • El asiento trasero del coche está sucio.(車の後部座席が汚れている。)
  • 女性単数: trasera

    • La puerta trasera de la casa está abierta.(家の裏口が開いている。)
  • 男性複数: traseros

    • Los faros traseros no funcionan bien.(後部ライトがうまく機能しない。)
  • 女性複数: traseras

    • Las ventanas traseras están rotas.(後ろの窓が割れている。)

名詞としての trasera

traseraは女性名詞としても使用されます。

複数形

  • 単数: la trasera
  • 複数: las traseras
    • Las traseras de estos coches son muy elegantes.(これらの車の後部はとても上品だ。)

可算名詞としての利用

traseraは主に可算名詞として使用されます。

  • Cada coche tiene una trasera diferente.(それぞれの車は異なる後部を持っている。)

多義語としての意味

  1. 車の後部: La trasera del vehículo está abollada.(車両の後部がへこんでいる。)
  2. 建物の裏側: Vamos por la trasera del edificio.(建物の裏側を通ろう。)
  3. 俗語で臀部: Se cayó y se golpeó la trasera.(転んでお尻を打った。)

trasera の派生語

trasera の使用上の注意

俗語として「臀部」を指す場合があり、文脈によっては少し砕けた表現となります。公式な場面では避けた方が良い場合があります。

trasera の類語

  1. posterior - 後方の、後部の
  2. detras - 後ろに
  3. reverso - 裏側、逆面
  4. dorso - 背面、裏面
  5. espalda - 背中、後ろ側

類似表現の例文

  • La parte posterior del jardín es muy bonita.(庭の後ろの部分はとても美しい。)
  • Está detrás de la casa.(家の後ろにある。)

trasera の反対語

反対の意味を表す表現

  • La parte delantera del coche es más moderna.(車の前部の方がより現代的だ。)
  • El frente de la casa necesita pintura.(家の正面はペンキが必要だ。)

trasera の語源

ラテン語の「trans」(向こう側に)から派生し、「後ろにある」という概念を表すようになりました。

trasera のスペイン語での簡潔な説明

Trasera: Parte posterior de algo; lo que está situado en la parte de atrás.

trasera の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El cristal trasero del coche se rompió.(車の後ろのガラスが割れた。)
  2. Entramos por la puerta trasera.(裏口から入った。)
  3. Los asientos traseros son más cómodos.(後部座席の方が快適だ。)
  4. La trasera de la casa da al jardín.(家の裏側は庭に面している。)
  5. Aparca en la parte trasera del edificio.(建物の後ろに駐車してください。)

特定の業界での使用

自動車業界では「rear」の意味で頻繁に使用され、建築業界では建物の「背面」を指すのに使われます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、方向や位置を表す基本語彙として出題されることが多く、特に「delantero(前の)」との対比で問われることがあります。

"traseraの意味を知っていますか?"

面白い会話

—¿Sabes qué significa "trasera"? —preguntó María a su amigo japonés. —Sí, es la parte de atrás de algo, ¿verdad? —respondió Kenji con confianza. —Exacto. Pero también puede referirse a... bueno, al trasero de una persona. —¡Ah! Como "oshiri" en japonés. —¡Perfecto! Ahora ya sabes por qué todos se rieron cuando dijiste que la trasera de tu profesora era muy bonita. —¡Dios mío! ¡Yo quería decir la parte trasera del aula!

traseraの意味を知ってる?」とマリアが日本人の友人に尋ねた。 「うん、何かの後ろの部分でしょ?」と健二は自信を持って答えた。 「その通り。でも人の...お尻を指すこともあるのよ」 「ああ!日本語の『おしり』みたいに」 「完璧!これで君が先生の*trasera*がとても美しいと言った時、みんながなぜ笑ったかわかったでしょ」 「なんてこった!教室の後ろの部分と言いたかったのに!」

trasera が登場する文章

車の修理

Carlos llevó su coche al taller porque la trasera había sufrido daños en un accidente menor. El mecánico examinó cuidadosamente toda la parte posterior del vehículo. "La trasera necesita trabajo", dijo mientras señalaba los arañazos en la pintura. Los faros traseros estaban intactos, pero el parachoques posterior requería reparación. Carlos sabía que la trasera de su coche era importante no solo por estética, sino también por seguridad. El técnico le explicó que cambiarían las piezas dañadas de la trasera y aplicarían pintura nueva. "En una semana, la trasera de su automóvil quedará como nueva", prometió el mecánico con una sonrisa. Carlos se sintió aliviado sabiendo que pronto tendría su coche completamente reparado, especialmente la trasera que había sido el área más afectada por el incidente.

カルロスは軽い事故で*後部が損傷したため、車を修理工場に持ち込んだ。整備士は車両の後部全体を注意深く調べた。「後部は修理が必要ですね」と塗装の傷を指差しながら言った。後部ライトは無傷だったが、リアバンパーは修理が必要だった。カルロスは車の後部が美観だけでなく安全のためにも重要だと知っていた。技術者は後部の損傷した部品を交換し、新しい塗装を施すと説明した。「一週間で、お客様の車の後部は新車同様になります」と整備士は笑顔で約束した。カルロスは、事故で最も影響を受けた後部*を含め、すぐに車が完全に修理されることを知って安心した。

検索