あたらしい学校の辞書: 西和
separadoの意味
separadoは、スペイン語で「分離した」「別れた」「離れた」を意味する形容詞または名詞です。動詞「separar(分ける、離す)」の過去分詞形から派生しています。
separadoの品詞
形容詞としてのseparado
基本形: - 男性単数:separado - 女性単数:separada - 男性複数:separados - 女性複数:separadas
変化形の例文:
男性単数:El libro está separado de los demás. (その本は他の本から離して置かれている。)
女性単数:La casa separada tiene un jardín grande. (その離れた家は大きな庭がある。)
男性複数:Los hermanos separados se encontraron después de años. (離ればなれになった兄弟たちは何年もの後に再会した。)
女性複数:Las habitaciones separadas ofrecen más privacidad. (分かれた部屋はより多くのプライバシーを提供する。)
名詞としてのseparado
可算名詞として使用(男性名詞) - 単数:un separado - 複数:los separados
Los separados a menudo enfrentan desafíos emocionales. (離婚した人たちはしばしば感情的な困難に直面する。)
separadoの派生語
- separación(分離、別居)
- separar(分ける、離す)
- separador(仕切り、分離器)
- separable(分離可能な)
- inseparable(分離不可能な)
separadoの多義的な意味
1. 物理的な分離
Los dos edificios están separados por una calle. (2つの建物は通りによって分かれている。)
2. 夫婦の別居・離婚
Mis padres están separados desde hace dos años. (私の両親は2年前から別居している。)
3. 独立した、個別の
Cada estudiante tiene un escritorio separado. (各学生は個別の机を持っている。)
注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的に中立的な語として使用されます。
separadoの類語
- apartado:離れた、遠い
- dividido:分割された
- aislado:孤立した
- distante:遠い
- independiente:独立した
類語を使ったフレーズ: La casa está apartada del centro de la ciudad. (その家は市の中心部から離れている。)
separadoの反対語
反対の意味のフレーズ: Los hermanos están siempre juntos, nunca separados. (兄弟たちはいつも一緒で、決して離ればなれになることはない。)
separadoの語源
ラテン語の「separatus」から派生し、動詞「separare」(分ける、離す)の過去分詞形が形容詞化したものです。
separadoの意味をスペイン語で説明
Que está apart, dividido o desconectado de algo o alguien.
separadoの一般的な知識
利用頻度の高い例文
Mis padres están separados. (私の両親は離婚している。)
Los documentos están separados por categorías. (書類はカテゴリー別に分けられている。)
Vivimos en casas separadas. (私たちは別々の家に住んでいる。)
El dinero debe estar separado de los gastos personales. (そのお金は個人的な支出とは分けておくべきだ。)
Los niños fueron separados en diferentes grupos. (子どもたちは異なるグループに分けられた。)
特定業界での使用
法律分野: 夫婦の別居状態を示す法的用語として頻繁に使用 教育分野: 生徒の分離、特別支援を表す際に使用 建築分野: 構造物や空間の分離を表現
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では家族関係の文脈でよく出題されます。特に「estar separado/a」(別居している)という表現や、物理的分離を表す用法が頻出します。西検では基本的な形容詞の変化形として出題されることが多いです。
separadoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa "separado"?
Juan: Sí, significa que algo está apart o dividido.
María: Exacto. ¿Y sabes cómo se dice cuando dos personas ya no viven juntas como pareja?
Juan: ¡Están separados!
María: Perfecto. Entonces, ¿cómo describirías mi café?
Juan: ¿Tu café? Pues... está caliente y rico.
María: No, Juan. Mi café con leche está separado. ¡Se cortó!
マリア:「separado」の意味を知っていますか? フアン:はい、何かが離れているか分かれているという意味ですね。 マリア:そうです。そして、2人の人がカップルとしてもう一緒に住んでいない時はどう言いますか? フアン:separados(別居している)ですね! マリア:完璧です。では、私のコーヒーをどう表現しますか? フアン:あなたのコーヒー?えっと...熱くて美味しいです。 マリア:いいえ、フアン。私のカフェオレは*separado*です。分離しちゃったの!
separadoな世界
En un mundo donde todo parece estar conectado digitalmente, Ana descubrió el valor de mantener ciertas cosas separadas. Su oficina en casa estaba separada de su dormitorio por una puerta que cerraba religiosamente cada noche. Sus finanzas personales estaban separadas de las del negocio familiar. Incluso su tiempo libre estaba separado del trabajo.
Un día, su hermano le preguntó por qué todo en su vida parecía tan separado. Ana sonrió y le explicó que había aprendido esta lección de sus padres, quienes habían estado separados durante años antes de divorciarse definitivamente. Ellos le enseñaron que a veces, mantener las cosas separadas no significa división, sino organización y respeto por los límites personales.
"Lo separado* no siempre es malo", reflexionó Ana mientras organizaba sus libros en estantes separados por género. "A veces, es la clave para una vida equilibrada."*
デジタル的に全てが繋がっているように見える世界で、アナは特定のものを*分離しておくことの価値を発見した。彼女の自宅オフィスは寝室から扉によって分かれており、毎晩宗教的にその扉を閉めていた。彼女の個人的な財政は家族事業のものと分けてあった。自由時間でさえ仕事から分離*されていた。
ある日、彼女の兄弟が、なぜ彼女の人生の全てがそんなに*分かれているように見えるのかと尋ねた。アナは微笑んで、最終的に離婚する前に何年も別居していた両親からこの教訓を学んだのだと説明した。彼らは、時には物事を分離*しておくことは分裂を意味するのではなく、整理整頓と個人的境界への敬意を意味すると教えてくれた。
「分離されたものが常に悪いわけではない」と、アナはジャンル別に*分けられた*棚に本を整理しながら考えた。「時には、それはバランスの取れた人生の鍵なのだ。」