あたらしい学校の辞書: 西和
separadorの意味
separador(セパラドール)は、スペイン語で「分離するもの」「仕切り」「分割器」を意味する男性名詞です。物理的または概念的に何かを分ける機能を持つものを指します。
separadorの品詞
separadorは*男性名詞*です。
複数形のスペルと例文
- 複数形: separadores(セパラドーレス)
- 例文: Los separadores de archivos están organizados por colores.
- 和訳: ファイル仕切りは色別に整理されています。
可算名詞・不可算名詞での利用
separadorは主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての例文: - Necesito tres separadores nuevos para mi carpeta. - 私のフォルダーに新しい仕切りが3つ必要です。
separadorの性による変化
separadorは男性名詞ですが、職業や役割を表す場合は女性形*separadora*も存在します。
- 男性形: El separador magnético funciona perfectamente.
- 和訳: 磁気分離器は完璧に機能します。
- 女性形: La máquina separadora de materiales es muy eficiente.
- 和訳: 材料分離機はとても効率的です。
separadorの多義語としての意味
文房具の仕切り: Usa este separador para dividir las secciones del cuaderno.
- このしおりを使ってノートのセクションを分けてください。
機械の分離装置: El separador de aceite elimina las impurezas del motor.
- オイルセパレーターはエンジンから不純物を取り除きます。
コンピューターの区切り文字: El punto y coma actúa como separador en esta lista.
- セミコロンがこのリストでは区切り文字として機能します。
separadorの派生語
- separar(動詞:分離する)
- separacion(名詞:分離、別居)
- separado(形容詞:分離した、別れた)
- separable(形容詞:分離可能な)
- inseparable(形容詞:分離不可能な)
separadorに関する注意事項
separadorは一般的で中性的な単語であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
separadorの類語
- divisor:除数、分割器
- partidor:分配器
- delimitador:境界設定器
- clasificador:分類器
- filtro:フィルター
類似フレーズの例文: - Este divisor de ambientes crea privacidad en la oficina. - この間仕切りはオフィスでプライバシーを作り出します。
separadorの反対語
- unificador:統合器
- integrador:統合装置
- mezclador:混合器
- combinador:結合器
反対の意味のフレーズ例文: - El mezclador une todos los ingredientes en una masa homogénea. - ミキサーはすべての材料を均質な生地に混ぜ合わせます。
separadorの語源
separadorはラテン語の「separare」(分離する)に由来し、接尾辞「-dor」(〜するもの)が付いて「分離するもの」という意味になりました。
separadorの意味をスペイン語で説明
Separador: Objeto o dispositivo que sirve para dividir, apartar o distinguir una cosa de otra.
separadorの一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El separador de páginas marca el capítulo importante.
- ページマーカーが重要な章を示しています。
Instala un separador de grasa en la cocina del restaurante.
- レストランのキッチンにグリーストラップを設置してください。
El separador decimal en español es la coma.
- スペイン語では小数点はコンマです。
Necesitamos un separador magnético para el reciclaje.
- リサイクルには磁気分離器が必要です。
El separador de carril mejora la seguridad vial.
- 車線分離帯は道路の安全性を向上させます。
separadorが用いられる特定業界
- 印刷業界: 印刷物のセクション分け
- 製造業: 材料分離装置
- IT業界: データの区切り文字
- 建築業: 空間仕切り
日本のスペイン語資格試験での出題
separadorは西検(スペイン語技能検定)3級〜4級レベルでよく出題されます。特に文房具や日用品の文脈で「El separador divide las secciones del archivo」(仕切りがファイルのセクションを分けています)のような例文が頻出します。
「separadorの意味を知っていますか?」
María: ¿Sabes qué significa separador? Pedro: Claro, es algo que divide o separa cosas. María: Exacto. Pero ¿sabías que mi esposo es un separador profesional? Pedro: ¿En serio? ¿Qué tipo de separador? María: Bueno, él es abogado especializado en divorcios. Literalmente separa matrimonios todos los días. Pedro: ¡Qué ironía! Un separador de parejas.
マリア:separadorの意味を知っていますか? ペドロ:もちろん、物を分割したり分離したりするものですね。 マリア:その通りです。でも私の夫がプロの*separadorだって知ってました? ペドロ:本当ですか?どんな種類のseparadorですか? マリア:実は彼は離婚専門の弁護士なんです。文字通り毎日結婚を分離させています。 ペドロ:なんて皮肉な!カップルのseparador*ですね。
separadorが登場する文章
図書館の新しいシステム
La biblioteca municipal decidió renovar su sistema de organización. El director compró nuevos separadores de colores para clasificar los libros por géneros. Los separadores rojos marcaban la sección de novelas, mientras que los azules indicaban los libros de ciencia. Además, instalaron separadores de madera entre las mesas para crear espacios de estudio individual. Los estudiantes apreciaron mucho estos separadores, ya que les proporcionaban más privacidad para concentrarse. El nuevo sistema funcionó tan bien que otras bibliotecas comenzaron a implementar separadores similares. Los bibliotecarios notaron que los separadores no solo organizaban mejor los espacios, sino que también mejoraban la experiencia de lectura. Incluso agregaron separadores digitales en el catálogo en línea para facilitar la búsqueda. La comunidad quedó muy satisfecha con la implementación de estos separadores en todos los aspectos de la biblioteca.
市立図書館は組織システムを刷新することを決定しました。館長はジャンル別に本を分類するための新しいカラー仕切りを購入しました。赤い仕切りは小説セクションを示し、青い仕切りは科学書を表示していました。さらに、個人学習スペースを作るために机の間に木製の仕切りを設置しました。学生たちはこれらの仕切りを大いに評価しました。集中するためのより多くのプライバシーを提供してくれたからです。新しいシステムは非常にうまく機能したため、他の図書館も同様の仕切りを実装し始めました。司書たちは、仕切りが空間をより良く整理するだけでなく、読書体験も向上させることに気づきました。検索を容易にするためにオンラインカタログにデジタル区切りまで追加しました。コミュニティは図書館のあらゆる側面におけるこれらの仕切りの実装に大変満足していました。