あたらしい学校の辞書: 西和

repartir の意味

repartir は「分配する、配る、分割する」を意味するスペイン語の動詞です。

repartir の品詞と活用

repartir は動詞(verbo)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形活用: - yo reparto(私は配る) - tú repartes(君は配る) - él/ella reparte(彼/彼女は配る) - nosotros repartimos(私たちは配る) - vosotros repartís(君たちは配る) - ellos/ellas reparten(彼ら/彼女らは配る)

例文: - Yo reparto los libros entre los estudiantes.(私は学生たちに本を配ります。) - Él reparte periódicos todas las mañanas.(彼は毎朝新聞を配達します。) - Nosotros repartimos las tareas equitativamente.(私たちは仕事を平等に分担します。)

過去形(pretérito perfecto simple): - repartí, repartiste, repartió, repartimos, repartisteis, repartieron

例文: - Ayer repartí dulces a todos los niños.(昨日、私はすべての子供たちにお菓子を配りました。)

repartir の派生語

repartir の詳細情報

俗語としての意味

特に俗語的な意味はありませんが、日常会話では「殴る」という意味でも使われることがあります。

例文: - Le repartió unos golpes.(彼に何発か殴打を与えました。)

類語とその意味

  1. distribuir(配布する)

    • La empresa distribuye productos por todo el país.(その会社は全国に製品を配布しています。)
  2. dividir(分割する)

    • Vamos a dividir la herencia entre los hermanos.(兄弟間で遺産を分割しましょう。)
  3. entregar(引き渡す)

    • El cartero entrega las cartas a domicilio.(郵便配達員は手紙を自宅まで配達します。)
  4. compartir(分かち合う)

    • Los niños comparten sus juguetes.(子供たちはおもちゃを分かち合います。)
  5. asignar(割り当てる)

    • El profesor asigna tareas diferentes a cada grupo.(先生は各グループに異なる課題を割り当てます。)

反対の意味の言葉

  1. recoger(集める)
  2. reunir(まとめる)
  3. acumular(蓄積する)
  4. concentrar(集中させる)

語源

ラテン語の「repartire」に由来し、「re-」(再び)と「partire」(分ける)の合成語です。

repartir の意味をスペイン語で説明

Dar o distribuir algo entre varias personas o lugares de manera ordenada.

repartir の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El cartero reparte cartas todos los días.(郵便配達員は毎日手紙を配達します。)
  2. Vamos a repartir las ganancias entre todos.(利益をみんなで分けましょう。)
  3. La madre reparte la comida en platos iguales.(母親は料理を同じ分量の皿に分けます。)
  4. El profesor reparte los exámenes corregidos.(先生は採点済みの試験を配ります。)
  5. Los voluntarios reparten comida a los necesitados.(ボランティアは困っている人々に食べ物を配ります。)

イディオムやことわざ

Repartir a diestro y siniestro(むやみやたらに配る/殴る) - En la pelea, repartía golpes a diestro y siniestro.(喧嘩で、彼はむやみやたらに殴っていました。)

特定の業界での使用

配送業界: 商品や荷物の配達 教育分野: 教材や試験用紙の配布 慈善事業: 支援物資の配給

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験では基本動詞として頻出します。特に以下のような文脈: - 日常生活での物の配布 - 仕事や責任の分担 - 商品配送のビジネス文脈

repartirの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa repartir?
Carlos: Claro, significa distribuir algo entre varias personas.
Ana: Exacto. Por ejemplo, cuando repartimos las cartas en el juego.
Carlos: Sí, o cuando el cartero reparte correspondencia.
Ana: Pero también puede significar dar golpes.
Carlos: ¡Ah! Como cuando mi hermano repartió puñetazos en la pelea.
Ana: Exactamente. Aunque espero que tú solo repartas sonrisas.
Carlos: Por supuesto... excepto cuando reparto mi dinero, ¡eso sí duele!

アナ: repartirの意味を知っていますか?
カルロス: もちろん、複数の人の間で何かを分配することを意味します。
アナ: その通りです。例えば、ゲームでカードを配るときのように。
カルロス: そうですね、または郵便配達員が郵便物を配達するときのように。
アナ: でも、殴打を与えるという意味もあります。
カルロス: ああ!私の兄が喧嘩でパンチを振り回したときのように。
アナ: まさにそうです。ただし、あなたは笑顔だけを配ってくれることを願います。
カルロス: もちろんです...自分のお金を配るとき以外は、それは確かに痛いですから!

配達の冒険

Pedro trabajaba como repartidor de pizzas en la ciudad. Cada día, él repartía deliciosas pizzas calientes por todo el barrio. Su jefe le repartía las direcciones por la mañana, y Pedro organizaba su ruta cuidadosamente. Un día especial, la pizzería decidió repartir pizzas gratis a familias necesitadas. Pedro se sintió muy feliz de repartir alegría junto con la comida. Al final del día, cuando repartían las propinas entre todos los empleados, Pedro pensó que su trabajo no solo repartía comida, sino también momentos de felicidad a las familias de la ciudad.

ペドロは街でピザの配達員として働いていました。毎日、彼は近所中においしい熱々のピザを配達していました。上司は朝に住所を彼に配り、ペドロは注意深くルートを組み立てていました。ある特別な日、ピザ店は困っている家族に無料でピザを配ることにしました。ペドロは食べ物と一緒に喜びを配ることができてとても幸せを感じました。一日の終わりに、全従業員の間でチップを分配するとき、ペドロは自分の仕事が食べ物を配るだけでなく、街の家族に幸せな瞬間も配っているのだと思いました。

検索