あたらしい学校の辞書: 西和
entregar の意味
entregarは、スペイン語で「引き渡す」「手渡す」「提出する」「届ける」などを意味する動詞です。物理的な物の受け渡しから、抽象的な概念の引き渡しまで幅広く使用される基本的な動詞の一つです。
entregar の品詞と活用
entregarは動詞(verbo)です。
entregar の活用形と例文
現在形(presente): - yo entrego, tú entregas, él/ella entrega, nosotros entregamos, vosotros entregáis, ellos entregan
例文: - Yo entrego la tarea al profesor.(私は先生に宿題を提出します。) - Ella entrega las llaves al nuevo inquilino.(彼女は新しい借主に鍵を渡します。)
過去形(pretérito perfecto simple): - yo entregué, tú entregaste, él/ella entregó, nosotros entregamos, vosotros entregasteis, ellos entregaron
例文: - Ayer entregué el proyecto terminado.(昨日、完成したプロジェクトを提出しました。)
未来形(futuro simple): - yo entregaré, tú entregarás, él/ella entregará, nosotros entregaremos, vosotros entregaréis, ellos entregarán
例文: - Mañana entregaré los documentos en la oficina.(明日、オフィスで書類を提出します。)
entregar の派生語
- entrega(名詞:引き渡し、納品)
- entregado(形容詞:献身的な、熱心な)
- entregador(名詞:配達員)
entregar の特性と注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する用法はありません。日常的に使用される一般的な動詞です。
俗語としての意味
俗語として特別な意味はありませんが、「entregarse」(再帰動詞)で「降参する」「身を委ねる」という意味で使われることがあります。
例文: - El ladrón se entregó a la policía.(泥棒は警察に自首しました。)
entregar の類語
- dar(与える) - Dar un regalo(プレゼントを与える)
- proporcionar(提供する) - Proporcionar información(情報を提供する)
- facilitar(提供する、促進する) - Facilitar documentos(書類を提供する)
- suministrar(供給する) - Suministrar materiales(材料を供給する)
- otorgar(授与する) - Otorgar un premio(賞を授与する)
entregar の反対語
entregar の語源
ラテン語の「integrāre」から派生し、「完全にする」「引き渡す」という意味が発展しました。
entregar の意味をスペイン語で説明
Dar, pasar o transferir algo a otra persona; presentar o someter un trabajo, documento o tarea.
entregar の一般的な使用例
利用頻度の高い例文5文
- Voy a entregar mi curriculum en esa empresa.(その会社に履歴書を提出します。)
- El cartero entrega las cartas por la mañana.(郵便配達員は午前中に手紙を配達します。)
- Tenemos que entregar el informe antes del viernes.(金曜日までにレポートを提出しなければなりません。)
- La tienda entrega productos a domicilio.(その店は商品を自宅まで配達します。)
- El médico me va a entregar los resultados mañana.(医師は明日、結果を渡してくれます。)
entregar を使ったイディオム
Entregarse en cuerpo y alma - 全身全霊で取り組む - Se entregó en cuerpo y alma a su trabajo.(彼は仕事に全身全霊で取り組みました。)
entregar が使われている名言
"La vida no se mide por las veces que respiras, sino por los momentos que te entregan la respiración." - 作者不明 - 意味:人生は呼吸する回数ではなく、息を呑むような瞬間の数で測られる。
特定の業界での使用
配送業界:「entregar a domicilio」(自宅配達)は特に重要な表現です。
教育分野:「entregar tareas」(宿題を提出する)は学生にとって基本的な表現です。
日本のスペイン語資格試験での重要性
DELE試験やスペイン語技能検定では、日常生活に密接した動詞として頻出します。特に以下の表現が重要です:
- Entregar documentos(書類を提出する)
- Entregar a tiempo(時間通りに提出する)
- Entrega a domicilio(宅配)
会話文
entregarの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa entregar?
Carlos: Claro, significa dar algo a alguien, ¿no?
Ana: Exacto. Por ejemplo, cuando entrego mi tarea al profesor.
Carlos: O cuando el cartero entrega las cartas.
Ana: Perfecto. Pero, ¿sabías que también puede significar rendirse?
Carlos: ¿En serio?
Ana: Sí, como cuando alguien se entrega a la policía.
Carlos: Ah, entiendo. Entonces, ¿qué significa cuando alguien se entrega al chocolate?
Ana: ¡Que no puede resistirse! Como tú con los videojuegos.
Carlos: ¡Oye! Yo no me entrego tanto...
Ana: ¿No? Ayer te entregaste cinco horas seguidas a ese juego.
Carlos: Bueno... tal vez un poquito.
この会話では、アナとカルロスが「entregar」の意味について話している。最初は基本的な「手渡す」「提出する」という意味から始まり、「降参する」「身を委ねる」という意味まで発展していく。最後は、カルロスのゲーム好きをからかうオチで締めくくられている。
entregar を使った物語
配達の奇跡
María trabaja como entregadora de paquetes en la ciudad. Cada día, entrega cientos de productos a diferentes personas. Un día especial, entregó un regalo muy importante: un anillo de compromiso que un joven había encargado para su novia.
Cuando entregó el paquete, la pareja se emocionó mucho. El novio se arrodilló y le pidió matrimonio a su novia en ese mismo momento. María se sintió muy feliz de haber entregado no solo un paquete, sino también un momento mágico.
Desde entonces, María entiende que su trabajo no es solo entregar cosas, sino entregar felicidad a las personas. Cada vez que entrega un paquete, imagina la sonrisa que puede provocar.
La empresa donde trabaja siempre entrega a tiempo, y María se entrega completamente a su trabajo porque sabe que está creando momentos especiales para otros.
マリアは市内で荷物の配達員として働いている。毎日、様々な人に何百もの商品を配達している。ある特別な日、とても重要な贈り物を配達した:ある青年が恋人のために注文した婚約指輪だった。
荷物を配達したとき、カップルはとても感動した。恋人はその場でひざまずき、恋人にプロポーズした。マリアは荷物だけでなく、魔法の瞬間も届けたことをとても嬉しく思った。
それ以来、マリアは自分の仕事が単に物を届けることではなく、人々に幸福を届けることだと理解している。荷物を配達するたびに、それが引き起こすかもしれない笑顔を想像している。
彼女が働く会社は常に時間通りに配達し、マリアは他の人のために特別な瞬間を作り出していることを知っているため、仕事に完全に身を捧げている。