あたらしい学校の辞書: 西和

propulsar の意味

propulsar の品詞と基本情報

propulsar動詞(verbo transitivo) です。


propulsar の動詞としての意味

主な意味:

  1. 推進する、前進させる(物体を力で押し進める)
  2. 促進する、推し進める(物事・計画・活動などを活発にする)
  3. 駆動する(エンジンや動力によって動かす)

propulsar の活用・変化形

直説法現在形(Presente de Indicativo)

人称 活用形
yo propulso
propulsas
él/ella/usted propulsa
nosotros propulsamos
vosotros propulsáis
ellos/ellas/ustedes propulsan

例文: - El motor propulsa el cohete hacia el espacio. (エンジンがロケットを宇宙へと推進する。) - El gobierno propulsa nuevas políticas económicas. (政府が新しい経済政策を推し進めている。)


直説法点過去形(Pretérito Indefinido)

人称 活用形
yo propulsé
propulsaste
él/ella/usted propulso
nosotros propulsamos
vosotros propulsasteis
ellos/ellas/ustedes propulsaron

例文: - El viento propulsó el velero hacia la costa. (風が帆船を海岸へと推し進めた。) - La crisis propulsó los cambios en la empresa. (その危機が会社の変革を促進した。)


直説法線過去形(Pretérito Imperfecto)

人称 活用形
yo propulsaba
propulsabas
él/ella/usted propulsaba
nosotros propulsábamos
vosotros propulsabais
ellos/ellas/ustedes propulsaban

例文: - El equipo propulsaba el proyecto con mucho entusiasmo. (チームはそのプロジェクトをとても熱心に推進していた。)


直説法未来形(Futuro Simple)

人称 活用形
yo propulsaré
propulsarás
él/ella/usted propulsará
nosotros propulsaremos
vosotros propulsaréis
ellos/ellas/ustedes propulsarán

例文: - La nueva tecnología propulsará el desarrollo del país. (新技術がその国の発展を推進するだろう。)


接続法現在形(Presente de Subjuntivo)

人称 活用形
yo propulse
propulses
él/ella/usted propulse
nosotros propulsemos
vosotros propulséis
ellos/ellas/ustedes propulsen

例文: - Espero que el gobierno propulse reformas educativas. (政府が教育改革を推進してくれることを望んでいる。)


命令形(Imperativo)

人称 活用形
propulsa
usted propulse
nosotros propulsemos
vosotros propulsad
ustedes propulsen

例文: - ¡Propulsa tu carrera con cursos de formación! (研修コースでキャリアを推進しよう!)


過去分詞・現在分詞

スペル
過去分詞 propulsado / propulsada
現在分詞 propulsando

例文: - El cohete fue propulsado por combustible sólido. (そのロケットは固体燃料によって推進された。) - El viento está propulsando el molino sin parar. (風が風車を止まることなく動かし続けている。)


propulsar の派生語

  • propulsión — 推進、推進力(名詞・女性)
  • propulsor — 推進剤、推進装置、推進する(名詞・形容詞)
  • propulsado — 推進された(過去分詞形容詞)
  • propulsora — 推進する・推進力となる(形容詞女性形)
  • autopropulsado — 自走式の(形容詞)
  • repropulsar — 再推進する(動詞・あまり一般的でないが技術分野で使用)

propulsar の品位・俗語について

⚠️ 乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではありません。 標準的な中立語であり、技術・政治・経済などあらゆる正式な文脈で使われます。

俗語的用法: 口語的・スラング的な意味はありませんが、ラテンアメリカの日常会話では「背中を押してあげる」「元気づける」という比喩的ニュアンスで使われることがあります。

  • Tu apoyo me propulsa a seguir adelante. (あなたのサポートが私を前に進む気にさせてくれる。)

propulsar の類語と意味

  1. impulsar — 推し進める、活性化する

    • El alcalde quiere impulsar el turismo local. (市長は地域観光を活性化したいと考えている。)
  2. promover — 促進する、昇進させる

    • La ONG promueve la igualdad de género en todo el mundo. (そのNGOは世界中で男女平等を促進している。)
  3. fomentar — 奨励する、助長する

    • El ministerio fomenta el uso de energías renovables. (省庁は再生可能エネルギーの利用を奨励している。)
  4. impeler — 駆り立てる、推進する(やや文語的)

    • La curiosidad le impelió a explorar nuevos territorios. (好奇心が彼を新しい領域の探求へと駆り立てた。)
  5. mover — 動かす、動機づける

    • El deseo de mejorar lo mueve a estudiar cada día. (上達したいという気持ちが彼を毎日勉強させる。)

フレーズとして類する表現:

  • dar impulso a algo — 何かに弾みをつける
    • El nuevo director dio impulso a la campaña publicitaria. (新しいディレクターが広告キャンペーンに弾みをつけた。)
  • poner en marcha — 動き出させる、始動させる
    • El equipo puso en marcha un nuevo plan de acción. (チームは新しい行動計画を始動させた。)
  • dar empuje a — 〜を後押しする
    • La inversión extranjera dio empuje a la economía local. (外国投資が地域経済を後押しした。)

propulsar の反対の意味の言葉

  1. frenar — ブレーキをかける、抑制する

    • El aumento de impuestos frenó el crecimiento económico. (増税が経済成長を抑制した。)
  2. detener — 止める、停止させる

    • La policía detuvo el vehículo en la carretera. (警察が道路上で車両を停止させた。)
  3. obstaculizar — 妨げる、阻む

    • La burocracia obstaculiza el progreso de las empresas nuevas. (官僚主義が新しい企業の進歩を妨げている。)
  4. entorpecer — 妨害する、鈍らせる

    • El mal tiempo entorpeció el avance de las obras. (悪天候が工事の進行を妨害した。)
  5. paralizar — 麻痺させる、停止させる

    • La huelga paralizó la producción de la fábrica. (ストライキが工場の生産を麻痺させた。)

フレーズとして反対の意味を表す表現:

  • poner trabas a — ~に障害を設ける
    • Las regulaciones excesivas ponen trabas al comercio internacional. (過度な規制が国際貿易に障害を設けている。)
  • echar el freno — ブレーキをかける(比喩的)
    • El consejo directivo echó el freno al proyecto de expansión. (取締役会が拡張プロジェクトにブレーキをかけた。)

propulsar の語源

propulsar はラテン語 propulsare に由来します。これは:

  • pro-(前へ)+ pulsare(たたく、押す)

という構成で、pulsare はさらに pellere(押す、駆逐する)の反復・強意形です。同じ語根から英語の propel(推進する)、pulse(脈拍)、expel(追放する)なども派生しています。


時代による意味の変化

もともとラテン語の propulsare は「(敵を)撃退する・追い払う」という軍事的意味合いが強い言葉でした。スペイン語に入ってからは物理的な「推進・駆動」の意味が主流となり、現代では*比喩的に「計画・政策・人を推し進める」*という意味でも広く使われるようになっています。航空・宇宙技術の発展とともに技術用語としての用法が強化された20世紀以降、使用頻度も増加しています。


propulsar のスペイン語による簡潔な定義

Propulsar significa aplicar una fuerza para hacer avanzar algo, ya sea de manera física (como un motor que mueve un cohete) o de manera figurada (como una política que impulsa el desarrollo de un país).

(propulsarとは、物理的(エンジンがロケットを動かすなど)または比喩的(政策が国の発展を推進するなど)に、何かを前進させるために力を加えることを意味する。)


propulsar の一般的な知識

propulsar の利用頻度の高い例文5文

  1. El motor a reacción propulsa el avión a gran velocidad. (ジェットエンジンが飛行機を高速で推進する。) → 航空・物理的推進の典型例。

  2. El gobierno propulsa un plan para reducir la pobreza en las zonas rurales. (政府は農村部の貧困を削減するための計画を推進している。) → 政策・社会的文脈での使用例。

  3. La innovación tecnológica propulsa el crecimiento económico del país. (技術革新がその国の経済成長を推進している。) → 経済・ビジネス文脈での頻出用法。

  4. Su pasión por la música la propulsó a convertirse en una artista famosa. (音楽への情熱が彼女を有名なアーティストへと押し上げた。) → 比喩的・個人の成長文脈での使用例。

  5. Los fondos europeos propulsan el desarrollo de las regiones más desfavorecidas. (EU基金が最も不利な地域の発展を推進している。) → 国際・行政文脈での使用例。


propulsar のイディオム・ことわざ

propulsar 自体がことわざやイディオムの固定表現になっているケースは少ないですが、以下のような慣用的フレーズで用いられます:

  • propulsar el cambio(変革を推進する)

    • Los jóvenes tienen el poder de propulsar el cambio en la sociedad. (若者たちは社会に変革をもたらす力を持っている。)
  • propulsar el desarrollo(発展を推進する)

    • La educación es la clave para propulsar el desarrollo de cualquier nación. (教育はいかなる国の発展を推進するための鍵である。)

propulsar が用いられている名言

"La ciencia es el motor que propulsa el progreso de la humanidad." (科学は人類の進歩を推進するエンジンである。)

この種の表現は科学者・教育者のスピーチでよく引用されますが、アルベルト・アインシュタインやマリー・キュリーの思想を紹介する文脈でしばしば使われるパラフレーズです。厳密な出典のある名言ではなく、科学教育の場での慣用的引用表現として定着しています。


propulsar が特定の業界で使われる場面

業界 使われ方 例文
航空・宇宙工学 物理的推進(エンジン・燃料) El cohete es propulsado por combustible líquido. (ロケットは液体燃料で推進される。)
政治・行政 政策・法律を推し進める El partido propulsa una nueva ley de vivienda. (その政党は新しい住宅法を推進している。)
経済・ビジネス 成長・投資・プロジェクトの促進 La empresa propulsa su expansión en mercados asiáticos. (その企業はアジア市場への拡大を推進している。)
スポーツ 選手・チームの躍進 Su fichaje propulsó al equipo a la cima de la liga. (彼の獲得がチームをリーグの頂点へと押し上げた。)
マーケティング ブランド・キャンペーンの促進 La campaña propulsó las ventas en un 30%. (キャンペーンが売上を30%押し上げた。)

日本のスペイン語資格試験における propulsar

日本スペイン語検定(西検)やDELEなどの試験では、propulsar は中上級(3級〜準1級相当)での出題が想定されます。

よく問われるポイント:

  • impulsar との意味の使い分け

    • propulsar はやや機械的・物理的ニュアンスが強く、impulsar はより感情的・抽象的ニュアンスを含むことがある。
    • 試験では文脈から適切な動詞を選ぶ問題が多い。
    • La fundación ___ programas culturales en toda la región. → ここでは impulsa または propulsa どちらも使えるが、文脈により使い分けを問われる。
  • 過去分詞を使った受動態の文

    • El satélite fue propulsado al espacio por un cohete. (その衛星はロケットによって宇宙に推進された。) → 受動態の構文と組み合わせて問われやすい。
  • 接続法との組み合わせ

    • Es necesario que el gobierno propulse la inversión en educación. (政府が教育への投資を推進することが必要だ。) → 非人称表現+接続法のパターンで出題されることがある。

propulsar が登場する会話

「propulsarの意味を知っていますか?」ではじまる会話


— ¿Sabes lo que significa propulsar?

「propulsar ってどういう意味か知ってる?」

— Claro, significa algo así como "impulsar" o "hacer avanzar algo con fuerza", ¿no? Como los cohetes.

「もちろん、『推進する』とか『力で何かを前進させる』って感じじゃない? ロケットみたいに。」

— Exacto. Entonces, ¿sabes qué propulsa a mi jefe cada mañana para llegar a la oficina tan rápido?

「そうそう。じゃあ、僕の上司が毎朝オフィスにあんなに速く着くのを propulsar してるものって何だか分かる?」

— ¿La ambición? ¿El sentido del deber?

「野心? 責任感?」

— No… ¡El miedo a quedarse sin café si llega tarde!

「違う違う……遅刻したらコーヒーがなくなるっていう恐怖だよ!

検索