あたらしい学校の辞書: 西å
propulsar の意味
propulsar の品詞と基本情報
propulsar は 動詞(verbo transitivo) です。
propulsar の動詞としての意味
主な意味:
- 推進する、前進させる(物体を力で押し進める)
- 促進する、推し進める(物事・計画・活動などを活発にする)
- 駆動する(エンジンや動力によって動かす)
propulsar の活用・変化形
直説法現在形(Presente de Indicativo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | propulso |
| tú | propulsas |
| él/ella/usted | propulsa |
| nosotros | propulsamos |
| vosotros | propulsáis |
| ellos/ellas/ustedes | propulsan |
例文: - El motor propulsa el cohete hacia el espacio. (エンジンがロケットを宇宙へと推進する。) - El gobierno propulsa nuevas políticas económicas. (政府が新しい経済政策を推し進めている。)
直説法点過去形(Pretérito Indefinido)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | propulsé |
| tú | propulsaste |
| él/ella/usted | propulso |
| nosotros | propulsamos |
| vosotros | propulsasteis |
| ellos/ellas/ustedes | propulsaron |
例文: - El viento propulsó el velero hacia la costa. (風が帆船を海岸へと推し進めた。) - La crisis propulsó los cambios en la empresa. (その危機が会社の変革を促進した。)
直説法線過去形(Pretérito Imperfecto)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | propulsaba |
| tú | propulsabas |
| él/ella/usted | propulsaba |
| nosotros | propulsábamos |
| vosotros | propulsabais |
| ellos/ellas/ustedes | propulsaban |
例文: - El equipo propulsaba el proyecto con mucho entusiasmo. (チームはそのプロジェクトをとても熱心に推進していた。)
直説法未来形(Futuro Simple)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | propulsaré |
| tú | propulsarás |
| él/ella/usted | propulsará |
| nosotros | propulsaremos |
| vosotros | propulsaréis |
| ellos/ellas/ustedes | propulsarán |
例文: - La nueva tecnología propulsará el desarrollo del país. (新技術がその国の発展を推進するだろう。)
接続法現在形(Presente de Subjuntivo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | propulse |
| tú | propulses |
| él/ella/usted | propulse |
| nosotros | propulsemos |
| vosotros | propulséis |
| ellos/ellas/ustedes | propulsen |
例文: - Espero que el gobierno propulse reformas educativas. (政府が教育改革を推進してくれることを望んでいる。)
命令形(Imperativo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| tú | propulsa |
| usted | propulse |
| nosotros | propulsemos |
| vosotros | propulsad |
| ustedes | propulsen |
例文: - ¡Propulsa tu carrera con cursos de formación! (研修コースでキャリアを推進しよう!)
過去分詞・現在分詞
| 形 | スペル |
|---|---|
| 過去分詞 | propulsado / propulsada |
| 現在分詞 | propulsando |
例文: - El cohete fue propulsado por combustible sólido. (そのロケットは固体燃料によって推進された。) - El viento está propulsando el molino sin parar. (風が風車を止まることなく動かし続けている。)
propulsar の派生語
- propulsión — 推進、推進力(名詞・女性)
- propulsor — 推進剤、推進装置、推進する(名詞・形容詞)
- propulsado — 推進された(過去分詞形容詞)
- propulsora — 推進する・推進力となる(形容詞女性形)
- autopropulsado — 自走式の(形容詞)
- repropulsar — 再推進する(動詞・あまり一般的でないが技術分野で使用)
propulsar の品位・俗語について
⚠️ 乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではありません。 標準的な中立語であり、技術・政治・経済などあらゆる正式な文脈で使われます。
俗語的用法: 口語的・スラング的な意味はありませんが、ラテンアメリカの日常会話では「背中を押してあげる」「元気づける」という比喩的ニュアンスで使われることがあります。
- Tu apoyo me propulsa a seguir adelante. (あなたのサポートが私を前に進む気にさせてくれる。)
propulsar の類語と意味
impulsar — 推し進める、活性化する
- El alcalde quiere impulsar el turismo local. (市長は地域観光を活性化したいと考えている。)
promover — 促進する、昇進させる
- La ONG promueve la igualdad de género en todo el mundo. (そのNGOは世界中で男女平等を促進している。)
fomentar — 奨励する、助長する
- El ministerio fomenta el uso de energías renovables. (省庁は再生可能エネルギーの利用を奨励している。)
impeler — 駆り立てる、推進する(やや文語的)
- La curiosidad le impelió a explorar nuevos territorios. (好奇心が彼を新しい領域の探求へと駆り立てた。)
mover — 動かす、動機づける
- El deseo de mejorar lo mueve a estudiar cada día. (上達したいという気持ちが彼を毎日勉強させる。)
フレーズとして類する表現:
- dar impulso a algo — 何かに弾みをつける
- El nuevo director dio impulso a la campaña publicitaria. (新しいディレクターが広告キャンペーンに弾みをつけた。)
- poner en marcha — 動き出させる、始動させる
- El equipo puso en marcha un nuevo plan de acción. (チームは新しい行動計画を始動させた。)
- dar empuje a — 〜を後押しする
- La inversión extranjera dio empuje a la economía local. (外国投資が地域経済を後押しした。)
propulsar の反対の意味の言葉
frenar — ブレーキをかける、抑制する
- El aumento de impuestos frenó el crecimiento económico. (増税が経済成長を抑制した。)
detener — 止める、停止させる
- La policía detuvo el vehículo en la carretera. (警察が道路上で車両を停止させた。)
obstaculizar — 妨げる、阻む
- La burocracia obstaculiza el progreso de las empresas nuevas. (官僚主義が新しい企業の進歩を妨げている。)
entorpecer — 妨害する、鈍らせる
- El mal tiempo entorpeció el avance de las obras. (悪天候が工事の進行を妨害した。)
paralizar — 麻痺させる、停止させる
- La huelga paralizó la producción de la fábrica. (ストライキが工場の生産を麻痺させた。)
フレーズとして反対の意味を表す表現:
- poner trabas a — ~に障害を設ける
- Las regulaciones excesivas ponen trabas al comercio internacional. (過度な規制が国際貿易に障害を設けている。)
- echar el freno — ブレーキをかける(比喩的)
- El consejo directivo echó el freno al proyecto de expansión. (取締役会が拡張プロジェクトにブレーキをかけた。)
propulsar の語源
propulsar はラテン語 propulsare に由来します。これは:
- pro-(前へ)+ pulsare(たたく、押す)
という構成で、pulsare はさらに pellere(押す、駆逐する)の反復・強意形です。同じ語根から英語の propel(推進する)、pulse(脈拍)、expel(追放する)なども派生しています。
時代による意味の変化
もともとラテン語の propulsare は「(敵を)撃退する・追い払う」という軍事的意味合いが強い言葉でした。スペイン語に入ってからは物理的な「推進・駆動」の意味が主流となり、現代では*比喩的に「計画・政策・人を推し進める」*という意味でも広く使われるようになっています。航空・宇宙技術の発展とともに技術用語としての用法が強化された20世紀以降、使用頻度も増加しています。
propulsar のスペイン語による簡潔な定義
Propulsar significa aplicar una fuerza para hacer avanzar algo, ya sea de manera física (como un motor que mueve un cohete) o de manera figurada (como una política que impulsa el desarrollo de un país).
(propulsarとは、物理的(エンジンがロケットを動かすなど)または比喩的(政策が国の発展を推進するなど)に、何かを前進させるために力を加えることを意味する。)
propulsar の一般的な知識
propulsar の利用頻度の高い例文5文
El motor a reacción propulsa el avión a gran velocidad. (ジェットエンジンが飛行機を高速で推進する。) → 航空・物理的推進の典型例。
El gobierno propulsa un plan para reducir la pobreza en las zonas rurales. (政府は農村部の貧困を削減するための計画を推進している。) → 政策・社会的文脈での使用例。
La innovación tecnológica propulsa el crecimiento económico del país. (技術革新がその国の経済成長を推進している。) → 経済・ビジネス文脈での頻出用法。
Su pasión por la música la propulsó a convertirse en una artista famosa. (音楽への情熱が彼女を有名なアーティストへと押し上げた。) → 比喩的・個人の成長文脈での使用例。
Los fondos europeos propulsan el desarrollo de las regiones más desfavorecidas. (EU基金が最も不利な地域の発展を推進している。) → 国際・行政文脈での使用例。
propulsar のイディオム・ことわざ
propulsar 自体がことわざやイディオムの固定表現になっているケースは少ないですが、以下のような慣用的フレーズで用いられます:
propulsar el cambio(変革を推進する)
- Los jóvenes tienen el poder de propulsar el cambio en la sociedad. (若者たちは社会に変革をもたらす力を持っている。)
propulsar el desarrollo(発展を推進する)
- La educación es la clave para propulsar el desarrollo de cualquier nación. (教育はいかなる国の発展を推進するための鍵である。)
propulsar が用いられている名言
"La ciencia es el motor que propulsa el progreso de la humanidad." (科学は人類の進歩を推進するエンジンである。)
この種の表現は科学者・教育者のスピーチでよく引用されますが、アルベルト・アインシュタインやマリー・キュリーの思想を紹介する文脈でしばしば使われるパラフレーズです。厳密な出典のある名言ではなく、科学教育の場での慣用的引用表現として定着しています。
propulsar が特定の業界で使われる場面
| 業界 | 使われ方 | 例文 |
|---|---|---|
| 航空・宇宙工学 | 物理的推進(エンジン・燃料) | El cohete es propulsado por combustible líquido. (ロケットは液体燃料で推進される。) |
| 政治・行政 | 政策・法律を推し進める | El partido propulsa una nueva ley de vivienda. (その政党は新しい住宅法を推進している。) |
| 経済・ビジネス | 成長・投資・プロジェクトの促進 | La empresa propulsa su expansión en mercados asiáticos. (その企業はアジア市場への拡大を推進している。) |
| スポーツ | 選手・チームの躍進 | Su fichaje propulsó al equipo a la cima de la liga. (彼の獲得がチームをリーグの頂点へと押し上げた。) |
| マーケティング | ブランド・キャンペーンの促進 | La campaña propulsó las ventas en un 30%. (キャンペーンが売上を30%押し上げた。) |
日本のスペイン語資格試験における propulsar
日本スペイン語検定(西検)やDELEなどの試験では、propulsar は中上級(3級〜準1級相当)での出題が想定されます。
よく問われるポイント:
impulsar との意味の使い分け
- propulsar はやや機械的・物理的ニュアンスが強く、impulsar はより感情的・抽象的ニュアンスを含むことがある。
- 試験では文脈から適切な動詞を選ぶ問題が多い。
- La fundación ___ programas culturales en toda la región. → ここでは impulsa または propulsa どちらも使えるが、文脈により使い分けを問われる。
過去分詞を使った受動態の文
- El satélite fue propulsado al espacio por un cohete. (その衛星はロケットによって宇宙に推進された。) → 受動態の構文と組み合わせて問われやすい。
接続法との組み合わせ
- Es necesario que el gobierno propulse la inversión en educación. (政府が教育への投資を推進することが必要だ。) → 非人称表現+接続法のパターンで出題されることがある。
propulsar が登場する会話
「propulsarの意味を知っていますか?」ではじまる会話
— ¿Sabes lo que significa propulsar?
「propulsar ってどういう意味か知ってる?」
— Claro, significa algo así como "impulsar" o "hacer avanzar algo con fuerza", ¿no? Como los cohetes.
「もちろん、『推進する』とか『力で何かを前進させる』って感じじゃない? ロケットみたいに。」
— Exacto. Entonces, ¿sabes qué propulsa a mi jefe cada mañana para llegar a la oficina tan rápido?
「そうそう。じゃあ、僕の上司が毎朝オフィスにあんなに速く着くのを propulsar してるものって何だか分かる?」
— ¿La ambición? ¿El sentido del deber?
「野心? 責任感?」
— No… ¡El miedo a quedarse sin café si llega tarde!
「違う違う……遅刻したらコーヒーがなくなるっていう恐怖だよ!