あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
obstaculizar の意味
obstaculizar の品詞は?
obstaculizar は 動詞(他動詞)です。「障害を与える・妨げる・阻む」という意味を持ちます。
obstaculizar の活用・変化形
-ar 動詞の規則活用に従います。ただし、語尾 -zar の動詞は点過去の yo 形で z → c の正書法上の変化があります。
直説法現在形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | obstaculizo |
| tú | obstaculizas |
| él/ella | obstaculiza |
| nosotros | obstaculizamos |
| vosotros | obstaculizáis |
| ellos/ellas | obstaculizan |
例文: El muro obstaculiza el paso de los vehículos. 「その壁は車両の通行を妨げている。」
直説法点過去形(pretérito indefinido)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | obstaculicé ← z→c に注意 |
| tú | obstaculizaste |
| él/ella | obstaculizó |
| nosotros | obstaculizamos |
| vosotros | obstaculizasteis |
| ellos/ellas | obstaculizaron |
例文: El mal tiempo obstaculizó la construcción del puente. 「悪天候が橋の建設を妨げた。」
直説法未来形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | obstaculizaré |
| tú | obstaculizarás |
| él/ella | obstaculizará |
| nosotros | obstaculizaremos |
| vosotros | obstaculizaréis |
| ellos/ellas | obstaculizarán |
例文: Ese reglamento obstaculizará el progreso del proyecto. 「その規則はプロジェクトの進行を妨げるだろう。」
接続法現在形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | obstaculice |
| tú | obstaculices |
| él/ella | obstaculice |
| nosotros | obstaculicemos |
| vosotros | obstaculicéis |
| ellos/ellas | obstaculicen |
例文: No quiero que nada obstaculice nuestros planes. 「何も私たちの計画を妨げてほしくない。」
不定詞・現在分詞・過去分詞
| 形 | スペル |
|---|---|
| 不定詞 | obstaculizar |
| 現在分詞 | obstaculizando |
| 過去分詞 | obstaculizado |
例文(現在分詞): Estaban obstaculizando la investigación con información falsa. 「彼らは虚偽の情報で捜査を妨害していた。」
例文(過去分詞): El proceso fue obstaculizado por intereses políticos. 「そのプロセスは政治的利益によって妨害された。」
obstaculizar の派生語
- obstáculo — 名詞「障害・妨害物・ハードル」
- obstaculización — 名詞「妨害・阻止(する行為)」
- obstaculizador — 形容詞/名詞「妨害する・妨害者」
- obstaculizado — 過去分詞/形容詞「妨害された」
obstaculizar について
乱暴・不道徳な言葉かどうか
特に問題のない中立的な語です。法律・行政・ビジネス・日常会話で広く使われます。
俗語としての意味
特定の俗語的意味はありません。ただし、日常会話では少しフォーマルな響きがあり、会話では estorbar や molestar が使われることも多いです。
類語と意味
- estorbar — 邪魔をする・じゃまになる(より口語的)
No estorbes mientras trabajo. 「仕事中は邪魔しないで。」
- impedir — 妨げる・阻止する(より強い阻止のニュアンス) La nieve impidió la llegada del tren. 「雪が列車の到着を阻んだ。」
- dificultar — 困難にする・難しくする La lluvia dificultó la visibilidad en la carretera. 「雨が道路の視界を悪くした。」
- entorpecer — 鈍らせる・滞らせる・妨害する El tráfico entorpeció nuestra llegada al aeropuerto. 「渋滞のせいで空港到着が遅れた。」
- bloquear — ブロックする・封鎖する・阻む Los manifestantes bloquearon la entrada al edificio. 「デモ参加者たちが建物の入口を封鎖した。」
Poner palos en las ruedas — 直訳「車輪に棒を刺す」→ 妨害工作をする Le pusieron palos en las ruedas para que no avanzara el proyecto. 「プロジェクトが進まないよう妨害工作が行われた。」
Cortar el paso — 道を断つ・前進を妨げる El guardia cortó el paso a los visitantes sin identificación. 「警備員は身分証のない訪問者の通行を遮った。」
反対の意味の言葉
- facilitar — 容易にする・促進する
El nuevo sistema facilita el trabajo de todos. 「新しいシステムは全員の業務を楽にする。」
- permitir — 許可する・可能にする Esta ley permite la libre circulación de personas. 「この法律は人の自由な移動を認めている。」
- ayudar — 助ける・手伝う Ayudaron a los trabajadores a terminar a tiempo. 「彼らは労働者が時間通りに終わるよう助けた。」
- promover — 促進する・推進する El gobierno promueve el uso de energías renovables. 「政府は再生可能エネルギーの利用を推進している。」
- favorecer — 有利にする・後押しする El viento favorecía la navegación de los barcos. 「風が船の航行を助けた。」
Allanar el camino — 「道を平らにする」→ 道を切り開く・障害を取り除く Su esfuerzo allanó el camino para las generaciones futuras. 「彼の努力が将来の世代のために道を切り開いた。」
語源
obstaculizar は名詞 obstáculo(障害物)から派生した動詞です。 obstáculo はラテン語 obstaculum(妨害・障害物)に由来し、これは動詞 obstare(立ちふさがる)から来ています。 ob-(~に向かって・対して)+ stare(立つ)の合成で、「前に立ちふさがる」というイメージです。 英語の obstacle とも同語源です。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、法律・行政・ビジネスの文脈での使用が近代以降に増え、フォーマルな語として定着しています。
obstaculizar の意味をスペイン語で説明
Obstaculizar significa poner o crear obstáculos para impedir o dificultar el avance, la realización o el desarrollo de algo o alguien. 「obstaculizar とは、何かや誰かの前進・実現・発展を阻んだり困難にするために、障害を置くまたは作り出すことを意味する。」
obstaculizar の一般知識
利用頻度の高い例文5文
La burocracia puede obstaculizar el desarrollo económico del país. 「官僚主義は国の経済発展を妨げることがある。」
No dejes que el miedo obstaculice tus sueños. 「恐怖が夢の妨げにならないようにしなさい。」
El accidente obstaculizó el tráfico durante horas. 「事故は何時間も交通を妨害した。」
Intentaron obstaculizar la investigación judicial destruyendo documentos. 「彼らは書類を破棄して司法捜査を妨害しようとした。」
La falta de recursos económicos obstaculiza el acceso a la educación. 「経済的資源の不足が教育へのアクセスを妨げている。」
イディオム・ことわざ
直接 obstaculizar を含むことわざは一般的ではありませんが、関連するものとして:
"No hay mal que por bien no venga." 「悪いことの中に良いことが来ないものはない。」→ 「禍を転じて福となす」 意味:障害や困難も、長い目で見れば好転することがあるというポジティブな考え方。
"El que quiere, puede." 「やる気のある者にはできる。」 意味:強い意志があれば、どんな障害も乗り越えられるという意味合い。
obstaculizar が用いられている名言
"No dejes que nadie obstaculice tu camino hacia la libertad." — ネルソン・マンデラ(に基づく言葉) 「自由への道を誰にも妨げさせてはならない。」
"Cada obstáculo que encontramos nos hace más fuertes." — ラルフ・ウォルドー・エマーソン(に基づく言葉) 「私たちが出会うすべての障害が、私たちをより強くする。」
特定の業界でよく使われる場面
- 法律・司法: obstaculizar la justicia(司法妨害)、obstaculizar una investigación(捜査妨害)は刑事法の文脈でよく登場します。
- ビジネス・経済: obstaculizar el comercio(貿易を阻む)、obstaculizar el crecimiento(成長を妨げる)など。
- 政治・行政: obstaculizar una ley(法律を妨げる)、obstaculizar las negociaciones(交渉を妨げる)などでよく使われます。
- スポーツ: 競技中に相手の動きを妨げる行為を指して使われることもあります。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE や西検(スペイン語技能検定)では:
- 類義語・反義語問題として、obstaculizar ↔ facilitar / permitir の対比が問われることがあります。
- 文脈から動詞を選ぶ問題で、impedir・dificultar・obstaculizar の使い分けが出題されることがあります。
El ruido _ la concentración de los estudiantes.(正解:dificultó / obstaculizó) 「騒音が学生たちの集中を妨げた。」
- 接続法の用法と組み合わせた出題も見られます: Es importante que nadie obstaculice el proceso democrático. 「誰も民主的プロセスを妨げないことが重要だ。」
obstaculizar の会話
「obstaculizarの意味を知っていますか?」ではじまる面白い会話
— Hola, Kenji. ¿Sabes lo que significa "obstaculizar"? 「ねえ、健二。"obstaculizar" ってどういう意味か知ってる?」
— Hmm... ¿Es algo que hace mi gato cuando camino por casa? 「うーん…家の中を歩くときに僕の猫がやることかな?」
— ¡Exactamente! Obstaculizar significa "poner obstáculos", o sea, impedir que algo avance. 「まさに!obstaculizar は"障害を置く"、つまり何かが前に進むのを妨げることだよ。」
— ¡Entonces mi gato es un experto en obstaculizar! Se tumba justo en medio de la puerta cada vez que tengo prisa. 「じゃあうちの猫は obstaculizar の達人だ!急いでるときに限って、ドアのど真ん中で寝てるんだよ。」
— Jaja, sí. En ese caso, podrías decir: "Mi gato obstaculiza mi salida todas las mañanas." 「ははは、そうだね。その場合は"うちの猫は毎朝僕の外出を妨害する"って言えるよ。」
— Perfecto. ¿Y sabes cómo se llama eso en japonés? 「完璧。じゃあ日本語で何て言うか知ってる?」
— "Jama"... ¿no? 「"邪魔"…かな?」
— ¡Correcto! Y curiosamente, mi gato también se llama Jama. 「正解!そして面白いことに、うちの猫の名前もジャマっていうんだ。」
— ...eso lo explica todo. 「…全部それで説明がつくね。」
obstaculizar が登場する文章
猫と夢の障害
スペイン語原文:
Lucía tenía un sueño muy claro: convertirse en escritora famosa. Sin embargo, muchas cosas intentaban obstaculizar su camino. Primero, su jefe le daba demasiado trabajo y no tenía tiempo para escribir. Luego, sus vecinos hacían ruido hasta la madrugada, lo que obstaculizaba su concentración. Para colmo, su gato, Manchas, se sentaba siempre sobre el teclado del ordenador justo cuando ella empezaba a escribir.
Un día, Lucía decidió que nada iba a obstaculizar más sus sueños. Se levantó una hora antes, se fue a una cafetería tranquila y comenzó a escribir. Escribía sobre una chica cuyo mayor enemigo era... un gato que obstaculizaba todo lo que ella intentaba hacer.
El libro se publicó un año después. Se llamaba "El gato que obstaculizó mi vida" y fue un éxito enorme. Manchas apareció incluso en la portada.
A veces, lo que más nos obstaculiza termina siendo nuestra mayor inspiración.
和訳:
ルシアにははっきりとした夢があった。有名な作家になることだ。しかし、多くのことが彼女の道を*妨げようとしていた。まず、上司が仕事を与えすぎて書く時間がなかった。次に、隣人たちが深夜まで騒音を立て、それが彼女の集中を妨害していた*。おまけに、彼女の猫・マンチャスは、彼女が書き始めるたびにパソコンのキーボードの上に座ってしまうのだった。
ある日、ルシアはもう何にも夢を*邪魔させないと決めた。一時間早く起き、静かなカフェに行き、書き始めた。彼女が書いたのは、しようとすること全てを邪魔する*猫が最大の敵である女の子の話だった。
その本は一年後に出版された。タイトルは『私の人生を妨害した猫』。大ヒットとなった。マンチャスは表紙にまで登場した。
時に、私たちを最も*妨害する*ものが、最大のインスピレーションになることがある。