あたらしい学校の辞書: 西å
omitido の意味
omitido は、スペイン語で「省略された」「除外された」「言及されなかった」という意味を持つ言葉です。動詞 omitir(省略する、除外する)の過去分詞形で、形容詞としても使用されます。
omitido の品詞
形容詞(過去分詞形容詞)としての omitido
omitido は主に形容詞として機能し、性・数によって変化します。
性・数による変化形
| 単数 | 複数 |
|---|---|
| omitido(男性単数) | omitidos(男性複数) |
| omitida(女性単数) | omitidas(女性複数) |
例文:
男性単数: El dato omitido era importante. (省略されたデータは重要だった。)
女性単数: La información omitida causó problemas. (省略された情報が問題を引き起こした。)
男性複数: Los detalles omitidos serán añadidos después. (省略された詳細は後で追加されます。)
女性複数: Las palabras omitidas cambian el sentido del texto. (省略された言葉はテキストの意味を変えてしまう。)
omitido の派生語
omitido の注意点
この単語は乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。学術的・法的・日常的な文脈で広く使用される標準的な言葉です。
omitido の類語
excluido(除外された)
- El nombre excluido de la lista no apareció. (リストから除外された名前は現れなかった。)
suprimido(削除された、抑制された)
- El párrafo suprimido contenía información sensible. (削除された段落には機密情報が含まれていた。)
eliminado(削除された、除去された)
- El error eliminado ya no afecta el documento. (削除されたエラーはもう文書に影響しない。)
descartado(除外された、却下された)
- La opción descartada no era viable. (除外された選択肢は実現可能ではなかった。)
ignorado(無視された)
- El comentario ignorado hubiera sido útil. (無視されたコメントは有用だったはずだ。)
omitido の反対語
incluido(含まれた)
- Todo lo incluido en el informe fue verificado. (報告書に含まれたすべてが検証された。)
mencionado(言及された)
- Los puntos mencionados son cruciales. (言及された点は極めて重要だ。)
agregado(追加された)
- El dato agregado completa la información. (追加されたデータが情報を完成させる。)
incorporado(組み込まれた)
- El elemento incorporado mejora el diseño. (組み込まれた要素がデザインを改善する。)
omitido の語源
omitido は動詞 omitir の過去分詞です。omitir はラテン語の omittere に由来し、ob-(~に向かって)と mittere(送る、放つ)が組み合わさったもので、「見送る」「省く」という意味を持ちます。
omitido の意味(スペイン語による説明)
Que ha sido dejado fuera, no mencionado o excluido de algo.
omitido の利用頻度の高い例文
El nombre del autor fue omitido en la publicación. (著者の名前が出版物から省略された。)
Hay varios datos omitidos en este informe. (この報告書にはいくつかの省略されたデータがある。)
La fecha omitida debe ser añadida al documento. (省略された日付は文書に追加されるべきだ。)
Lo omitido en su discurso fue más significativo que lo dicho. (彼のスピーチで省略されたことは、言われたことより重要だった。)
El detalle omitido cambió toda la interpretación. (省略された詳細がすべての解釈を変えた。)
omitido に関連するイディオムやことわざ
omitido 自体を使った一般的なことわざは少ないですが、以下のような表現があります:
- Lo omitido a veces habla más que lo dicho. (省略されたことは時に言われたことより雄弁である。)
omitido が用いられている名言
文学や哲学において omitido を使った特定の有名な名言は限定的ですが、以下のような表現が見られます:
"En la historia, lo omitido es tan importante como lo registrado." (歴史において、省略されたことは記録されたことと同じくらい重要である。) — 歴史学者たちの一般的な認識
omitido の特定業界での使用
法律分野
契約書や法的文書において、omitido は重要な役割を果たします。省略された条項や情報が法的解釈に影響を与えることがあります。
例: Un término omitido en el contrato puede invalidar el acuerdo. (契約書で省略された条項は合意を無効にする可能性がある。)
学術・編集分野
テキストの編集や校正において、omitido は脱落した内容を指します。
例: El editor señaló lo omitido en la versión final. (編集者は最終版で省略された部分を指摘した。)
日本のスペイン語資格試験での omitido
DELE試験や*西検(スペイン語技能検定)*では、以下のような文脈で出題されることがあります:
文法問題: 過去分詞の性数一致
- La palabra _ (omitido/omitida/omitidos/omitidas) debe ser incluida.
読解問題: 文書における情報の欠落を指摘する文章
作文: 報告書やメールで「省略された情報」について言及する際の使用
頻出フレーズ: - Los datos omitidos(省略されたデータ) - La información omitida(省略された情報) - Detalles omitidos en el texto(テキストで省略された詳細)
会話
"omitidoの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes qué significa "omitido"?
Carlos: Claro, significa algo que ha sido dejado fuera o no mencionado.
María: Exacto. Pues acabo de leer mi certificado de nacimiento y dice "padre: omitido".
Carlos: Vaya... eso sí que es un dato importante para dejar fuera.
María: Sí, pero al menos ahora sé por qué nunca me dejó participar en sus proyectos... ¡porque nunca participó en el mío!
マリア:「omitido」の意味を知ってる?
カルロス:もちろん、省略されたとか言及されなかったという意味だよ。
マリア:その通り。それで今、自分の出生証明書を読んだんだけど「父親:omitido(記載なし)」って書いてあったの。
カルロス:おや…それは省略するには重要すぎる情報だね。
マリア:そうなの。でも少なくとも今、なぜ父が私を自分のプロジェクトに参加させてくれなかったのかわかったわ…だって私のプロジェクト(誕生)に参加しなかったんだもの!
物語
記録された真実、omitido された真実
En una pequeña biblioteca del pueblo, la historiadora Elena revisaba documentos antiguos. Descubrió que en las actas oficiales del siglo XIX, muchos nombres habían sido omitidos deliberadamente. Las mujeres que participaron en la revolución local nunca fueron mencionadas.
"Este párrafo está omitido", murmuró Elena, comparando dos versiones del mismo documento. En la versión oficial, solo aparecían nombres masculinos. Pero en una carta privada que encontró, había una lista completa con veinte nombres femeninos omitidos de la historia.
Elena decidió escribir un artículo titulado "Lo omitido habla: Las heroínas invisibles de nuestra ciudad". Cuando lo publicó, causó sensación. Las descendientes de aquellas mujeres omitidas finalmente pudieron conocer la verdad sobre sus antepasadas.
El alcalde, algo avergonzado, admitió: "Durante generaciones, esta parte de nuestra historia fue omitida. Es hora de corregir ese error". Y así, se erigió un monumento dedicado a todas las personas cuyas contribuciones habían sido omitidas injustamente.
Elena sonrió. A veces, lo más importante de la historia es precisamente aquello que fue omitido.
小さな村の図書館で、歴史家のエレナは古い文書を調べていた。彼女は19世紀の公式記録において、多くの名前が意図的に*省略*されていたことを発見した。地域の革命に参加した女性たちは一度も言及されていなかったのだ。
「この段落は*省略されている」とエレナは同じ文書の二つのバージョンを比較しながらつぶやいた。公式版には男性の名前しか載っていなかった。しかし彼女が見つけた私信には、歴史から省略*された20人の女性の名前の完全なリストがあった。
エレナは「省略されたものは語る:我が街の見えない女性英雄たち」というタイトルの記事を書くことにした。それを発表すると、大きな話題となった。省略されていた女性たちの子孫は、ついに先祖についての真実を知ることができた。
市長はやや恥ずかしそうに認めた。「何世代にもわたって、我々の歴史のこの部分は*省略されてきました。その誤りを正す時です」。そして、不当に貢献が省略*されてきたすべての人々に捧げる記念碑が建てられた。
エレナは微笑んだ。時に、歴史で最も重要なのは、まさに*省略*されていたものなのだ。