あたらしい学校の辞書: 西和
incluido の意味
スペイン語の「incluido」は、動詞「incluir(含む)」の過去分詞形で、「含まれた」「含まれている」という意味を持つ重要な語彙です。
incluido の品詞
「incluido」は*形容詞*として機能する過去分詞です。
変化形のスペルと例文
男性単数: incluido
- El desayuno está incluido en el precio.(朝食は料金に含まれています。)
女性単数: incluida
- La propina está incluida en la cuenta.(チップは料金に含まれています。)
男性複数: incluidos
- Todos los gastos están incluidos.(すべての費用が含まれています。)
女性複数: incluidas
- Las bebidas están incluidas en el menú.(飲み物はメニューに含まれています。)
多義語としてのコンテクストと用例
料金・価格に含まれる場合
- Los impuestos están incluidos en el precio final.(税金は最終価格に含まれています。)
グループ・リストに含まれる場合
- Mi nombre está incluido en la lista de invitados.(私の名前は招待客リストに含まれています。)
範囲・範疇に含まれる場合
- Este tema está incluido en el examen.(このテーマは試験に含まれています。)
incluido の派生語
- inclusion(包含、含有)
- inclusivo(包括的な)
- incluyente(包含する)
incluido の特記事項
- 乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません
- 俗語としての特別な意味はありません
incluido の類語と反対語
類語
- contenido(含まれた内容)- El paquete tiene todo contenido necesario.(パッケージには必要なものがすべて含まれています。)
- comprendido(理解された、含まれた)- El servicio está comprendido en el precio.(サービスは料金に含まれています。)
- abarcado(包含された)- Todo está abarcado en el plan.(すべてがプランに含まれています。)
- incorporado(組み込まれた)- Las mejoras están incorporadas en la nueva versión.(改善点は新バージョンに組み込まれています。)
- integrado(統合された)- Los sistemas están integrados en la plataforma.(システムはプラットフォームに統合されています。)
反対語
- excluido(除外された)- Los extras están excluidos del precio base.(追加料金は基本価格から除外されています。)
- separado(分離された)- El postre se cobra separado.(デザートは別料金です。)
- aparte(別々の)- Los impuestos se cobran aparte.(税金は別途請求されます。)
incluido の語源
ラテン語「inclusus」(囲まれた、閉じ込められた)に由来し、動詞「incluir」の過去分詞として発達しました。
incluido の意味(スペイン語説明)
Participio del verbo incluir que significa estar contenido o formar parte de algo.
incluido の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El Wi-Fi está incluido en todas las habitaciones.(Wi-Fiはすべての部屋に含まれています。)
- ¿Están incluidos los materiales en el curso?(教材はコースに含まれていますか?)
- Todo incluido significa que no hay costos adicionales.(オールインクルーシブは追加費用がないことを意味します。)
- Mi hermano está incluido en el grupo de trabajo.(私の兄弟は作業グループに含まれています。)
- Los gastos de envío no están incluidos.(送料は含まれていません。)
特定業界での使用
観光業界では「todo incluido」(オールインクルーシブ)として頻繁に使用され、すべてのサービスが料金に含まれていることを表します。
商業分野では価格表示において「IVA incluido」(付加価値税込み)として使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では「¿Qué está incluido en el precio?」(価格に何が含まれていますか?)のような実用的な表現として出題されることが多く、特にA2レベル以上で重要視されます。
"incluidoの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話
— ¿Sabes qué significa "incluido"? — Sí, significa que algo está contenido dentro de otra cosa. — Perfecto. Entonces, cuando el hotel dice "desayuno incluido", ¿qué significa? — Que el desayuno está contenido en el precio de la habitación. — Exacto. ¿Y si te digo que mi paciencia NO está incluida en mi trabajo de profesor? — ¡Ja, ja, ja! Significa que tu paciencia se cobra aparte.
「incluidoの意味を知っていますか?」 「はい、何かが他のものの中に含まれているという意味です。」 「完璧です。では、ホテルが『朝食*込み』と言う時、どういう意味ですか?」 「朝食が部屋代に含まれているということです。」 「その通り。では、私の忍耐力は教師の仕事に含まれていない*と言ったら?」 「ははは!忍耐力は別料金ということですね。」
incluido が登場する文章
休暇の計画
María está planeando sus vacaciones de verano y busca un hotel que ofrezca el mejor precio. Encuentra una oferta muy atractiva: "Hotel Paraíso - Todo incluido por solo 150 euros por noche". Esto significa que el desayuno, almuerzo, cena y todas las bebidas están incluidas en el precio. También ve que el spa y las actividades acuáticas están incluidas. Sin embargo, lee la letra pequeña y descubre que el wifi premium no está incluido, tampoco las excursiones fuera del hotel. María calcula que, con todos los servicios incluidos, realmente es una buena oferta. Decide reservar cinco noches, sabiendo que solo tendrá que pagar extra por las excursiones opcionales. Su esposo le pregunta si las propinas están incluidas, y María responde que generalmente no lo están, pero que el servicio incluido en el precio ya es bastante generoso. Al final, María está muy contenta porque encontró unas vacaciones donde casi todo está incluido.
マリアは夏休みの計画を立てており、最高価格のホテルを探している。とても魅力的なオファーを見つける:「パライソホテル - 1泊わずか150ユーロでオールインクルーシブ」。これは朝食、昼食、夕食、すべての飲み物が料金に*含まれていることを意味する。スパや水上アクティビティも含まれていることも分かる。しかし、小さな文字を読むと、プレミアムwifiは含まれておらず、ホテル外のツアーも含まれていないことを発見する。マリアは、すべてのサービスが含まれていることを考えると、本当に良いオファーだと計算する。オプションのツアーのみ追加料金を払えばよいことを知って、5泊予約することにする。夫がチップは含まれているか尋ねると、マリアは一般的には含まれていないが、価格に含まれているサービスは既に十分寛大だと答える。最終的に、マリアはほとんどすべてが含まれている*休暇を見つけられてとても満足している。