あたらしい学校の辞書: 西和

mencionado の意味

mencionado は「言及された」「述べられた」という意味のスペイン語の形容詞・過去分詞です。動詞「mencionar(言及する、述べる)」の過去分詞形として使用されます。

mencionado の品詞

形容詞・過去分詞としての mencionado

mencionado は形容詞として機能し、性と数による変化があります。

変化形のスペルと例文:

  • mencionado(男性単数)

    • El mencionado autor escribió muchas novelas.
    • (前述の作家は多くの小説を書いた。)
  • mencionada(女性単数)

    • La mencionada empresa tiene su sede en Madrid.
    • (前述の会社はマドリードに本社がある。)
  • mencionados(男性複数)

    • Los mencionados problemas requieren solución inmediata.
    • (前述の問題は即座の解決を必要とする。)
  • mencionadas(女性複数)

    • Las mencionadas medidas entraron en vigor ayer.
    • (前述の措置は昨日発効した。)

mencionado の派生語

mencionado の特徴と用法

俗語・注意事項

特に俗語的な意味はなく、フォーマルな文書や学術的な文章でよく使用される標準的な語彙です。

mencionado の類語とその意味

  1. citado(引用された、言及された)
  2. referido(言及された、参照された)
  3. aludido(ほのめかされた、暗示された)
  4. nombrado(名前を挙げられた)
  5. indicado(指摘された、示された)

類似フレーズの例文: - El citado artículo apareció en el periódico de ayer. - (引用された記事は昨日の新聞に載った。) - Los datos referidos en el informe son precisos. - (報告書で参照されたデータは正確である。)

mencionado の反対語

  1. omitido(省略された)
  2. silenciado(沈黙された、隠された)
  3. ignorado(無視された)

mencionado の語源

ラテン語の「mentionem」(言及)に由来し、動詞「mencionar」の過去分詞として形成されました。

mencionado の意味(スペイン語での説明)

Mencionado significa "que ha sido nombrado o citado anteriormente en un texto o conversación".

mencionado の一般的な使用例

mencionado の利用頻度の高い例文

  1. El mencionado documento debe ser firmado mañana. (前述の書類は明日署名される必要がある。)

  2. La mencionada reunión se celebrará el próximo viernes. (前述の会議は来週の金曜日に開催される。)

  3. Los mencionados autores son reconocidos mundialmente. (前述の著者たちは世界的に認められている。)

  4. Las mencionadas características son muy importantes. (前述の特徴は非常に重要である。)

  5. El mencionado problema ya fue resuelto. (前述の問題はすでに解決された。)

mencionado のイディオムやことわざ

特定のイディオムやことわざはありませんが、法的文書や学術論文で頻繁に使用される表現です。

mencionado が用いられる特定の業界

法律分野:契約書や法的文書で「前述の」という意味で頻繁に使用 学術分野:論文や研究書で既に言及した事項を指す際に使用 ビジネス分野:報告書や提案書で既出の情報を参照する際に使用

日本のスペイン語資格試験での mencionado

DELE試験やスペイン語技能検定では、読解問題で頻出する語彙です。特に: - 文章の前半で紹介された人物や事物を後半で「前述の〜」として参照する問題 - 正式な文書や学術的な文章の理解を問う問題 - 代名詞的な用法での理解を問う問題

創作文章

"mencionadoの意味を知っていますか?"

Ana: ¿Sabes qué significa "mencionado"? Carlos: Claro, significa "que fue nombrado antes". Ana: Perfecto. Entonces, ¿quién es el mencionado Carlos en este documento? Carlos: Déjame ver... ¡Soy yo! Pero no recuerdo haber firmado esto. Ana: Es tu declaración de amor que escribiste ayer. El mencionado Carlos soy tú, mi querido despistado.

アナ:「mencionado」の意味を知っている? カルロス: もちろん、「以前に名前が挙げられた」という意味だよ。 アナ: 完璧ね。それじゃあ、この書類の「前述のカルロス」って誰? カルロス: 見せて...僕だ!でもこれに署名した覚えがない。 アナ: これは昨日あなたが書いたラブレターよ。前述のカルロスはあなた、私のうっかり者の恋人よ。

mencionado を含む物語

En una pequeña biblioteca, María trabajaba organizando libros antiguos. Un día encontró un manuscrito misterioso. En la primera página estaba escrito: "El mencionado tesoro se encuentra donde las palabras cobran vida". María siguió leyendo y descubrió que el mencionado tesoro no era oro ni plata, sino conocimiento. El documento hablaba de libros raros escondidos en la biblioteca. Siguiendo las pistas del mencionado manuscrito, María exploró cada rincón. Finalmente, detrás de una estantería polvorosa, encontró una pequeña habitación secreta llena de libros extraordinarios. Las mencionadas obras eran tan valiosas que María se dio cuenta de que había encontrado el verdadero tesoro: la sabiduría acumulada durante siglos en esos mencionados volúmenes que ahora cuidaría con amor.

小さな図書館で、マリアは古い本を整理する仕事をしていた。ある日、謎めいた原稿を見つけた。最初のページには「前述の宝は言葉が生命を得る場所にある」と書かれていた。マリアは読み続け、前述の宝が金でも銀でもなく、知識であることを発見した。その文書は図書館に隠された珍しい本について語っていた。前述の原稿の手がかりを追って、マリアは隅々まで探索した。最終的に、埃っぽい本棚の後ろで、素晴らしい本でいっぱいの小さな秘密の部屋を見つけた。前述の作品は非常に貴重で、マリアは真の宝を見つけたことに気づいた:それは何世紀にもわたって蓄積された知恵であり、これらの前述の書籍を今度は愛をもって大切に保管するのだった。

検索