あたらしい学校の辞書: 西和

excluido の意味

excluido は「排除された」「除外された」という意味を持つスペイン語の語彙です。動詞 excluir(排除する)の過去分詞形として機能し、形容詞としても使用されます。

excluido の品詞について

形容詞としての excluido

excluido は主に形容詞として使用され、以下のような変化形があります:

性による変化: - 男性形:excluido - 女性形:excluida

数による変化: - 男性単数:excluido - 男性複数:excluidos - 女性単数:excluida - 女性複数:excluidas

例文: - El niño se sintió excluido del grupo. (その男の子はグループから排除されたと感じた。) - Las mujeres fueron excluidas de la reunión. (女性たちは会議から除外された。) - Los productos excluidos están en esta lista. (除外された製品はこのリストにあります。)

名詞としての excluido

excluido は可算名詞としても機能します:

複数形: excluidos/excluidas

例文: - Los excluidos de la sociedad necesitan ayuda. (社会から排除された人々は助けを必要としている。) - Ella trabaja con los excluidos sociales. (彼女は社会的に排除された人々と働いています。)

excluido の派生語

excluido の詳細情報

公序良俗について

excluido は中性的な語彙であり、特に不道徳な意味合いはありません。

類語とその意味

  1. apartado(離れた、隔離された)- El pueblo está apartado de la ciudad. (その村は都市から離れている。)
  2. rechazado(拒絶された)- Su propuesta fue rechazada por el comité. (彼の提案は委員会によって拒絶された。)
  3. marginado(疎外された)- Los jóvenes se sienten marginados de la sociedad. (若者たちは社会から疎外されていると感じている。)
  4. eliminado(除去された、削除された)- El error fue eliminado del documento. (そのエラーは文書から除去された。)
  5. separado(分離された)- Los niños fueron separados en diferentes grupos. (子供たちは異なるグループに分けられた。)

反対語

  • incluido(含まれた)- Todos están incluidos en el proyecto. (全員がプロジェクトに含まれています。)
  • integrado(統合された)- Los inmigrantes están bien integrados en la comunidad. (移民たちはコミュニティによく統合されている。)
  • aceptado(受け入れられた)- Su solicitud fue aceptada inmediatamente. (彼の申請はすぐに受け入れられた。)

語源

ラテン語の "excludere" から派生し、"ex-"(外に)+ "claudere"(閉じる)の組み合わせで「外に閉め出す」という意味を持ちます。

excluido の意味をスペイン語で説明

Que ha sido apartado, rechazado o no incluido en un grupo, actividad o lugar.

excluido の実用例

利用頻度の高い例文

  1. Me siento excluido de las decisiones importantes. (重要な決定から排除されていると感じます。)
  2. Los datos excluidos no aparecen en el informe. (除外されたデータは報告書に表示されません。)
  3. Nadie debe ser excluido por su origen. (誰も出身によって排除されるべきではありません。)
  4. El tema fue excluido de la agenda. (そのテーマは議題から除外されました。)
  5. Los excluidos sociales merecen oportunidades. (社会的に排除された人々は機会を受けるに値します。)

特定業界での使用

法律分野: 証拠の除外、権利からの排除 社会学: 社会的排除、marginalización(周辺化)の文脈 教育分野: 学習からの除外、inclusion educativa(教育的包摂)の対概念

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験では社会問題や人権に関する文脈で頻出します。特に「社会的排除」「教育からの除外」などのテーマで使用されることが多く、文章読解問題や作文問題で重要な語彙として扱われます。

創作コンテンツ

excluidoの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa "excluido"? —preguntó María a su hermano pequeño. —¡Claro! Significa que no puedes entrar a algún lugar —respondió el niño con confianza. —Muy bien. ¿Y sabes cuándo te sientes excluido? —Sí, cuando mamá y papá hablan en voz baja y me dicen que es cosa de adultos. —Exacto. ¿Te gusta sentirte excluido? —¡Para nada! Es horrible. —Entonces, ¿por qué ayer excluiste a tu amigo Luis del juego? El niño se quedó callado por un momento y luego sonrió: —Ya entiendo... Voy a pedirle perdón ahora mismo.

—「excluido」の意味を知ってる?とマリアが弟に尋ねました。 —もちろん!どこかに入れないってことでしょ、と男の子は自信を持って答えました。 —その通り。いつ*排除されていると感じる? —うん、ママとパパがひそひそ話をして、大人のことだって言われる時。 —正解。排除されるのは好き? —全然!ひどい気分だよ。 —それじゃあ、なぜ昨日友達のルイスを遊びから排除した*の? 男の子はしばらく黙っていて、それから微笑みました: —分かった...今すぐ謝りに行くよ。

包摂への道

En nuestra sociedad moderna, muchas personas se sienten excluidas por diferentes razones: origen étnico, situación económica, discapacidades o simplemente por ser diferentes. Los excluidos sociales enfrentan barreras invisibles que les impiden participar plenamente en la vida comunitaria. Sin embargo, organizaciones como "Manos Unidas" trabajan incansablemente para que nadie sea excluido de las oportunidades básicas de educación, salud y empleo.

El primer paso para combatir la exclusión es reconocer que todos hemos sido excluidos en algún momento de nuestras vidas. Recordar esa sensación de rechazo nos ayuda a desarrollar empatía hacia aquellos que viven permanentemente excluidos del sistema. La inclusión no es solo una política social; es un acto de humanidad que enriquece a toda la sociedad.

Cuando trabajamos juntos para que ningún niño sea excluido de la educación, cuando luchamos para que ninguna persona mayor se sienta excluida de la tecnología moderna, estamos construyendo un mundo mejor. La verdadera riqueza de una nación no se mide por lo que posee, sino por cuántos de sus ciudadanos se sienten incluidos y valorados.

現代社会では、多くの人々が様々な理由で*排除されていると感じています:民族的出身、経済状況、障害、または単に違うというだけの理由で。社会的に排除された人々は、コミュニティ生活に完全に参加することを妨げる見えない壁に直面しています。しかし、「結ばれた手」のような組織は、誰も教育、健康、雇用の基本的機会から排除される*ことがないよう、たゆまず努力しています。

排除と闘う第一歩は、私たち全員が人生のある時点で*排除された経験があることを認識することです。その拒絶の感覚を思い出すことで、システムから永続的に排除されて*生きている人々への共感を育むことができます。包摂は単なる社会政策ではなく、社会全体を豊かにする人間性の行為なのです。

どの子供も教育から*排除されることがないよう協力し、どの高齢者も現代技術から排除されている*と感じることがないよう闘うとき、私たちはより良い世界を築いているのです。国家の真の豊かさは、それが所有するものではなく、その市民のうちどれだけ多くの人が包摂され、価値を認められていると感じているかで測られるのです。

検索