あたらしい学校の辞書: 西和
movilizar の意味
movilizarは「動員する、動かす、活動させる」という意味のスペイン語の動詞です。人や資源を組織化して特定の目的のために行動させることを表します。
movilizar の品詞と活用
movilizarは*動詞*(verbo transitivo/intransitivo)です。
動詞活用
現在形(Presente): - Yo movilizo(私は動員する) - Tú movilizas(君は動員する) - Él/Ella moviliza(彼/彼女は動員する) - Nosotros movilizamos(私たちは動員する) - Vosotros movilizáis(君たちは動員する) - Ellos movilizan(彼らは動員する)
過去形(Pretérito): - Yo movilicé(私は動員した) - El gobierno movilizó a las tropas.(政府は軍隊を動員した。)
未来形(Futuro): - Movilizaremos todos los recursos necesarios.(私たちは必要なすべての資源を動員するだろう。)
現在分詞: movilizando - Están movilizando fondos para la campaña.(彼らはキャンペーンのために資金を動員している。)
過去分詞: movilizado - Los ciudadanos fueron movilizados para votar.(市民は投票のために動員された。)
movilizar の派生語
- movilización(動員、動員化)
- movilizador(動員する人、活動家)
- movilizado(動員された)
- movilizante(動員する、活動的な)
movilizar の多義的な意味
1. 軍事的動員
El país movilizó sus fuerzas armadas.(その国は軍隊を動員した。)
2. 社会運動・抗議活動
Los estudiantes se movilizaron contra la reforma.(学生たちは改革に反対して動員された。)
3. 資源の活用
Debemos movilizar capital para el proyecto.(私たちはプロジェクトのために資本を動員すべきだ。)
4. 医学的な意味(関節等の可動化)
El fisioterapeuta moviliza la articulación.(理学療法士は関節を動かす。)
movilizar の類語
- activar(活性化する、作動させる)
- organizar(組織する、編成する)
- convocar(召集する、呼び集める)
- reunir(集める、結集させる)
- impulsar(推進する、促進する)
類似フレーズ例文: - Hay que activar todos los mecanismos disponibles.(利用可能なすべてのメカニズムを活性化する必要がある。) - El líder convocó a una manifestación masiva.(指導者は大規模なデモを召集した。)
movilizar の反対語
- desmovilizar(動員解除する、非動員化する)
- paralizar(麻痺させる、停止させる)
- inmovilizar(固定する、動けなくする)
- detener(停止する、止める)
反対の意味のフレーズ例文: - Decidieron desmovilizar las tropas después del conflicto.(紛争後、彼らは軍隊を動員解除することに決めた。) - La huelga paralizó toda la producción.(ストライキはすべての生産を麻痺させた。)
movilizar の語源
movilizarはラテン語の「mobilis」(動きやすい)に由来し、「móvil」(動く)+ 接尾辞「-izar」(~化する)から構成されています。18世紀頃からヨーロッパの軍事用語として使われ始めました。
movilizar の意味をスペイン語で説明
Movilizar significa poner en movimiento o actividad a personas, recursos o fuerzas para lograr un objetivo específico, especialmente en contextos militares, sociales o políticos.
movilizar の利用頻度の高い例文
- El sindicato movilizó a miles de trabajadores.(組合は何千人もの労働者を動員した。)
- Es necesario movilizar fondos urgentemente.(緊急に資金を動員する必要がある。)
- La crisis movilizó a toda la comunidad.(危機は地域社会全体を動員した。)
- Van a movilizar la opinión pública.(彼らは世論を動員するつもりだ。)
- El gobierno se negó a movilizar las reservas.(政府は予備軍の動員を拒否した。)
movilizar が用いられる特定の業界
政治・社会運動
政治集会や社会運動で支持者を「動員する」意味でよく使用されます。
軍事・国防
軍隊や予備役の動員を表す正式な軍事用語として使用されます。
医療・リハビリテーション
理学療法で関節や筋肉を「可動化する」専門用語として使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では中級レベル(B2)以上で出題されることが多く、特に社会問題や政治に関する文章で登場します。「動員する」という基本的な意味と、「se movilizar」(自分たちで動員される、立ち上がる)の用法がよく問われます。
西検(スペイン語技能検定)では3級以上で出題され、特に受動態での使用「ser movilizado」や現在分詞「movilizando」の形での出題が頻繁です。
¿Sabes el significado de movilizar?
María y Juan están viendo las noticias en la televisión.
María: "Mira, el gobierno va a movilizar más recursos para combatir la pobreza."
Juan: "Excelente. Pero, ¿sabes qué movilizó mi abuela ayer?"
María: "¿Qué movilizó?"
Juan: "Sus ahorros... para comprar un televisor nuevo porque el nuestro no funciona bien."
María: "¡Ja! Tu abuela sí que sabe movilizar prioridades. Mientras el gobierno moviliza recursos para problemas grandes, ella moviliza dinero para problemas inmediatos."
Juan: "Exacto. Mi abuela dice que antes de movilizar al mundo, hay que movilizar la sala de estar."
マリアとフアンはテレビでニュースを見ています。
マリア:「見て、政府は貧困と戦うためにより多くの資源を動員するつもりよ。」
フアン:「素晴らしいね。でも、おばあちゃんが昨日動員したものを知ってる?」
マリア:「何を動員したの?」
フアン:「貯金を...新しいテレビを買うために。僕たちのテレビの調子が悪いから。」
マリア:「あはは!あなたのおばあちゃんは優先順位を動員するのが上手ね。政府が大きな問題のために資源を動員する一方で、彼女は即座の問題のためにお金を動員するのね。」
フアン:「その通り。おばあちゃんは世界を動員する前に、まずリビングルームを動員しなければならないって言うんだ。」
緊急事態
La semana pasada ocurrió algo extraordinario en nuestro pequeño pueblo. Un incendio forestal se acercaba peligrosamente a las casas. El alcalde tuvo que movilizar inmediatamente todos los recursos disponibles: bomberos, voluntarios y equipos de emergencia. Los vecinos también decidieron movilizarse por su cuenta. Cada familia movilizó sus propios recursos: algunos ofrecieron sus camiones, otros prepararon comida y agua. La comunidad logró movilizar una increíble solidaridad. En pocas horas, más de doscientas personas trabajaban juntas. Los bomberos movilizaron sus mejores equipos desde la ciudad vecina. Al final, el pueblo entero se había movilizado como una sola fuerza. Gracias a esta rápida movilización, pudimos salvar todas las viviendas. Fue impresionante ver cómo una crisis puede movilizar lo mejor de las personas. Ahora sabemos que cuando es necesario movilizar nuestras fuerzas, somos capaces de grandes cosas.
先週、私たちの小さな町で何か特別なことが起こりました。森林火災が家々に危険なほど近づいてきました。町長は利用可能なすべての資源を即座に動員しなければなりませんでした:消防士、ボランティア、緊急チーム。近隣住民たちも自ら動員することにしました。各家族が自分たちの資源を動員しました:トラックを提供する人もいれば、食べ物や水を準備する人もいました。地域社会は驚くべき連帯を動員することができました。数時間のうちに、200人以上が一緒に働いていました。消防士たちは隣町から最高の設備を動員しました。最終的に、町全体が一つの力として動員されていました。この迅速な動員のおかげで、すべての住宅を救うことができました。危機がいかに人々の最良の部分を動員できるかを見るのは印象的でした。今私たちは、私たちの力を動員する必要があるとき、私たちは偉大なことができることを知っています。