あたらしい学校の辞書: 西å
irrealizable の意味
irrealizable は「実現不可能な」「達成できない」「不可能な」を意味するスペイン語の形容詞です。何かが現実的に行うことができない、または実行することが困難な状況を表現する際に使用されます。
irrealizable の品詞と活用
irrealizable は形容詞として機能します。
形容詞としての変化形
男性単数: irrealizable
- 例文: Su sueño de volar sin ayuda es irrealizable.
- 和訳: 彼の助けなしに飛ぶ夢は実現不可能だ。
女性単数: irrealizable
- 例文: La propuesta parece irrealizable en las circunstancias actuales.
- 和訳: その提案は現在の状況では実現不可能に思える。
男性複数: irrealizables
- 例文: Esos proyectos son completamente irrealizables.
- 和訳: それらのプロジェクトは完全に実現不可能だ。
女性複数: irrealizables
- 例文: Sus metas parecían irrealizables al principio.
- 和訳: 彼女の目標は最初は実現不可能に思えた。
irrealizable の派生語
irrealizable の特徴
俗語・注意事項
特に乱暴や不道徳な意味はありません。学術的・日常的な文脈で広く使用される中性的な語彙です。
類語とその意味
imposible - 不可能な
- 例文: Es imposible terminar el trabajo en una hora.
- 和訳: 1時間で仕事を終えることは不可能だ。
inalcanzable - 到達不可能な
- 例文: Sus objetivos parecían inalcanzables para todos.
- 和訳: 彼の目標は皆にとって到達不可能に思えた。
impracticable - 実行不可能な
- 例文: El plan resultó impracticable debido al presupuesto.
- 和訳: その計画は予算のため実行不可能だった。
inviable - 実行できない
- 例文: El proyecto es económicamente inviable.
- 和訳: そのプロジェクトは経済的に実行できない。
utopico - ユートピア的な、非現実的な
- 例文: Su visión del mundo es completamente utópica.
- 和訳: 彼の世界観は完全にユートピア的だ。
反対語とその意味
realizable - 実現可能な
- 例文: Este proyecto es perfectamente realizable.
- 和訳: このプロジェクトは完全に実現可能だ。
posible - 可能な
- 例文: Todo es posible si trabajamos juntos.
- 和訳: 一緒に働けば全てが可能だ。
factible - 実行可能な
- 例文: La solución propuesta es factible.
- 和訳: 提案された解決策は実行可能だ。
alcanzable - 達成可能な
- 例文: Sus metas son alcanzables con esfuerzo.
- 和訳: 彼の目標は努力すれば達成可能だ。
語源
ラテン語の "irrealis"(非現実的な)と接尾辞 "-able"(可能な)から派生。否定接頭辞 "ir-" + "realizable"(実現可能な)の組み合わせです。
irrealizable の意味をスペイン語で説明
Que no se puede llevar a cabo o hacer realidad; imposible de ejecutar o conseguir.
irrealizable の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Sus planes de viaje son irrealizables sin más dinero.
- 意味: 彼の旅行計画はもっとお金がなければ実現不可能だ。
El sueño de la paz mundial parece irrealizable.
- 意味: 世界平和の夢は実現不可能に思える。
Este proyecto es irrealizable en el tiempo asignado.
- 意味: このプロジェクトは割り当てられた時間では実現不可能だ。
Sus expectativas eran completamente irrealizables.
- 意味: 彼の期待は完全に実現不可能だった。
La propuesta resultó irrealizable por falta de recursos.
- 意味: その提案は資源不足のため実現不可能だった。
特定業界での使用
ビジネス、プロジェクト管理、学術分野で頻繁に使用されます。特に実現可能性分析や計画評価の文脈で重要な語彙です。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、プロジェクト評価や意見表明の文脈で出題されることが多いです。特にB1-B2レベルで「計画の実現可能性を論じる」問題でよく見られます。
創作文章
irrealizableの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa irrealizable? —preguntó María a su hermano pequeño.
—¡Claro! Significa que algo es imposible de hacer —respondió Carlos con confianza.
—Muy bien. ¿Y puedes darme un ejemplo?
—Sí, como cuando papá dice que mi sueño de tener un dragón como mascota es irrealizable.
—Exacto. ¿Y qué hay de mi sueño de casarme con un príncipe?
—Eso también es irrealizable, María. Los príncipes solo existen en los cuentos.
—Bueno, Carlos, tengo una sorpresa. Ayer conocí a un chico que dice ser príncipe de un pequeño país europeo.
—¡Eso es irrealizable! ¡Estás bromeando!
—Para nada. Se llama Juan Carlos y estudia aquí. Su padre es efectivamente príncipe.
—¿En serio? ¿Entonces tu sueño no era irrealizable?
—Aparentemente no. Pero hay un pequeño problema... él también quiere un dragón como mascota.
—マリアが弟に「irrealizableの意味を知ってる?」と尋ねました。
「もちろん!何かをするのが不可能という意味だよ」とカルロスが自信を持って答えました。
「よくできたわね。例を挙げられる?」
「うん、パパが僕のドラゴンをペットにしたいという夢は実現不可能だって言うときみたいに」
「その通り。私の王子様と結婚する夢についてはどう?」
「それも実現不可能だよ、マリア。王子様は童話にしか存在しないから」
「実はカルロス、サプライズがあるの。昨日、ヨーロッパの小国の王子だという男の子に会ったのよ」
「そんなの実現不可能だよ!冗談でしょ!」
「本当よ。ファン・カルロスという名前で、ここで勉強してる。彼のお父さんは実際に王子なの」
「本当?じゃあ君の夢は実現不可能じゃなかったの?」
「どうやらそうみたい。でも小さな問題があるの...彼もドラゴンをペットにしたがってるのよ」
不可能な夢
En un pequeño pueblo de montaña vivía Elena, una niña de doce años con sueños enormes. Cada noche miraba las estrellas y imaginaba viajes irrealizables a galaxias lejanas. Sus padres, personas prácticas y trabajadoras, siempre le decían que sus fantasías eran irrealizables y que debía concentrarse en sus estudios.
Un día, Elena encontró un libro antiguo en la biblioteca que hablaba sobre astronautas y exploradores espaciales. Descubrió que muchas cosas que antes parecían irrealizables se habían convertido en realidad gracias a la ciencia y la determinación humana. Los vuelos, los viajes submarinos, las comunicaciones instantáneas... todo había sido considerado irrealizable en algún momento.
Elena decidió que no permitiría que otros definieran qué era irrealizable para ella. Comenzó a estudiar matemáticas, física y astronomía con gran pasión. Sus profesores notaron su dedicación excepcional y la alentaron a participar en concursos científicos.
Años después, Elena se convirtió en una de las primeras astronautas de su país. Cuando los periodistas le preguntaron sobre sus sueños de la infancia, sonrió y dijo: "Lo que parece irrealizable hoy, puede ser la realidad del mañana. Solo necesitamos coraje para perseguir nuestros sueños y la sabiduría para trabajar por ellos."
山間の小さな村に、大きな夢を持つ12歳の少女エレナが住んでいました。毎晩星を眺めながら、遠い銀河への実現不可能な旅を想像していました。実用的で働き者の両親は、いつも彼女の空想は実現不可能で、勉強に集中すべきだと言っていました。
ある日、エレナは図書館で宇宙飛行士や宇宙探検家について書かれた古い本を見つけました。以前は実現不可能に思えた多くのことが、科学と人間の決意によって現実となったことを発見しました。飛行、海底旅行、瞬間的なコミュニケーション...全てがかつては実現不可能と考えられていたのです。
エレナは、他人に自分にとって何が実現不可能かを決めさせないことにしました。数学、物理学、天文学を大きな情熱をもって勉強し始めました。先生たちは彼女の並外れた献身ぶりに気づき、科学コンクールへの参加を勧めました。
数年後、エレナは自国初の女性宇宙飛行士の一人となりました。記者たちが子供時代の夢について質問すると、彼女は微笑んで答えました。「今日実現不可能に思えることが、明日の現実になり得るのです。夢を追いかける勇気と、それに向かって働く知恵さえあれば」