あたらしい学校の辞書: 西和
realizar の意味
realizarは「実行する、実現する、達成する」という意味のスペイン語の動詞です。計画や夢、行動などを具体的に実施したり、完成させたりすることを表します。
realizar の品詞と活用
realizarは動詞です。
動詞活用
- 現在形: realizo, realizas, realiza, realizamos, realizáis, realizan
- 過去形: realicé, realizaste, realizó, realizamos, realizasteis, realizaron
- 未来形: realizaré, realizarás, realizará, realizaremos, realizaréis, realizarán
活用例文: - Yo realizo mis tareas cada día. (私は毎日課題を実行します。) - Él realizó un viaje increíble. (彼は素晴らしい旅行を実現しました。) - Nosotros realizaremos el proyecto mañana. (私たちは明日そのプロジェクトを実行します。)
realizar の派生語
- realización (f.) - 実現、実行
- realizador (m.) - 実現者、監督
- realizable (adj.) - 実現可能な
realizar の特徴と注意点
この単語は標準的なスペイン語で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
realizar の類語と反対語
類語
類語例文: - Vamos a ejecutar el plan perfectamente. (私たちは完璧に計画を実行します。) - Él cumplió su promesa. (彼は約束を果たしました。)
反対語
realizar の語源
ラテン語の「realis(現実の)」に由来し、「現実にする、実際に行う」という意味を持ちます。
realizar のスペイン語での説明
Realizar: Llevar a cabo una acción, hacer real algo que estaba planeado o pensado.
realizar の実用例
利用頻度の高い例文
- Voy a realizar un examen mañana. (明日試験を受けます。)
- La empresa realiza nuevos proyectos cada año. (その会社は毎年新しいプロジェクトを実行します。)
- Realizamos una reunión importante ayer. (昨日重要な会議を行いました。)
- ¿Cuándo vas a realizar tu sueño? (いつあなたの夢を実現するつもりですか?)
- El gobierno realizará reformas económicas. (政府は経済改革を実行するでしょう。)
特定業界での使用
- 映画業界: "realizar una película" (映画を制作する)
- 医療業界: "realizar una operación" (手術を行う)
- 教育業界: "realizar investigaciones" (研究を行う)
日本のスペイン語資格試験での重要性
DELE試験やスペイン語技能検定では、「realizar un viaje(旅行する)」「realizar estudios(研究を行う)」「realizar actividades(活動を行う)」などの表現がよく出題されます。
realizar を使った創作文章
会話: realizar の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa realizar? — Claro, significa "hacer" ¿verdad? — Bueno, es más específico. Significa llevar a cabo algo, completar una acción. — Ah, entonces cuando digo "voy a realizar mi tarea", significa que la voy a completar. — Exactamente. Pero también se usa para cosas más grandes, como realizar sueños. — ¡Perfecto! Entonces voy a realizar mi sueño de aprender español perfectamente. — Excelente actitud. Pero primero, ¿podrías realizar el favor de hacer café?
和訳: 「realizarの意味を知っていますか?」 「もちろん、『する』という意味でしょう?」 「そうですが、もっと具体的です。何かを実行する、行動を完成させるという意味です。」 「ああ、それなら『課題をrealizarする』と言うとき、それを完成させるという意味ですね。」 「その通りです。でも夢をrealizarするなど、もっと大きなことにも使います。」 「完璧!それなら私はスペイン語を完璧に学ぶという夢をrealizarします。」 「素晴らしい姿勢ですね。でもまず、コーヒーを作るお願いをrealizarしてもらえますか?」
物語: 夢の実現
María siempre soñaba con realizar un viaje alrededor del mundo. Durante años, trabajó duro y ahorró dinero. Cada día se levantaba temprano para realizar ejercicios y mantenerse saludable para su gran aventura. También realizó cursos de idiomas para comunicarse mejor.
Finalmente, a los treinta años, pudo realizar su sueño. Visitó países increíbles, conoció culturas fascinantes y realizó actividades que nunca imaginó posibles. En cada lugar, realizaba fotografías para recordar sus experiencias.
Al regresar a casa, María decidió realizar un libro sobre sus aventuras. Quería inspirar a otras personas a realizar sus propios sueños, sin importar cuán imposibles parecieran al principio.
和訳: マリアはいつも世界一周旅行をrealizarすることを夢見ていました。何年もの間、一生懸命働いてお金を貯めました。毎日早起きして運動をrealizarし、大きな冒険のために健康を維持しました。また、より良いコミュニケーションのために語学コースもrealizarしました。
ついに30歳で、彼女は夢をrealizarすることができました。素晴らしい国々を訪れ、魅力的な文化に触れ、想像もしなかった活動をrealizarしました。各地で、経験を記録するために写真をrealizarしていました。
帰国後、マリアは冒険について本をrealizarすることを決めました。他の人々が、最初はどんなに不可能に見えても、自分自身の夢をrealizarするよう励ましたかったのです。