あたらしい学校の辞書: 西和
guerra の意味
guerraは「戦争」を意味するスペイン語の基本的な名詞です。国家間や集団間の武力衝突を表す重要な語彙として、歴史・政治・文学などの分野で頻繁に使用されます。
guerra の品詞と文法的特徴
名詞としての guerra
guerraは女性名詞です。
複数形
- guerras(ゲーラス)
- 例文:Las guerras mundiales cambiaron la historia.(世界大戦は歴史を変えた。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
guerraは両方の用法があります:
可算名詞として: - Una guerra terrible azotó el país.(恐ろしい戦争が国を襲った。) - Dos guerras civiles devastaron la región.(2つの内戦が地域を荒廃させた。)
不可算名詞として: - La guerra es horrible.(戦争は恐ろしいものだ。) - Odio la guerra.(私は戦争が嫌いだ。)
性による変化
guerraは女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります: - La guerra fría(冷戦) - Una guerra larga(長い戦争) - Guerras sangrientas(血なまぐさい戦争)
多義語としての guerra
軍事的戦争
- La guerra entre los dos países duró cinco años.(両国間の戦争は5年間続いた。)
競争・対立
- Guerra de precios(価格戦争)
- Hay una guerra entre las empresas rivales.(ライバル企業間で戦争がある。)
激しい争い
- Guerra de palabras(言葉の戦い)
- Los hermanos tienen una guerra constante.(兄弟は絶えず争っている。)
guerra の派生語
- guerrero(戦士)
- guerrear(戦争をする)
- guerrilla(ゲリラ)
- guerrillero(ゲリラ兵)
- preguerra(戦前)
- posguerra(戦後)
- antibelico(反戦の)
guerra に関する詳細情報
注意事項
guerraは戦争という深刻な概念を表すため、文脈によっては敏感な話題となることがあります。
俗語としての意味
日常会話では「激しい競争」や「大変な状況」を表現する際にも使用されます: - ¡Qué guerra hay en el tráfico hoy!(今日の交通渋滞はひどい戦争状態だ!)
類語
- conflicto(紛争)- Conflicto armado en la región.(地域の武力紛争。)
- batalla(戦闘)- La batalla fue feroz.(戦闘は激しかった。)
- combate(戦い)- El combate duró horas.(戦いは何時間も続いた。)
- enfrentamiento(対立)- Enfrentamiento entre grupos.(グループ間の対立。)
- hostilidad(敵意)- Hostilidad entre naciones.(国家間の敵意。)
反対語
- paz(平和)- La paz es preciosa.(平和は貴重だ。)
- armonia(調和)- Vivir en armonía.(調和して生きる。)
- concordia(和合)- Concordia entre pueblos.(民族間の和合。)
- tranquilidad(平穏)- Tranquilidad en la región.(地域の平穏。)
語源
ラテン語の「bellum gerere」(戦争を行う)から派生し、ゲルマン語の「werra」の影響も受けています。
guerra の意味をスペイン語で説明
Guerra: Conflicto armado entre dos o más grupos, países o fuerzas militares que luchan por el control, territorio o poder.
guerra の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945.(第二次世界大戦は1945年に終わった。)
- Declararon la guerra al enemigo.(敵に宣戦布告した。)
- Los veteranos de guerra merecen respeto.(戦争の退役軍人は尊敬に値する。)
- Esta guerra comercial afecta la economía.(この貿易戦争は経済に影響を与える。)
- Buscamos la paz después de tantos años de guerra.(長年の戦争の後、私たちは平和を求める。)
イディオムやことわざ
- Guerra avisada no mata soldado(予告された戦争では兵士は死なない)- 事前に警告されていれば準備ができるという意味
- En guerra y en amor, todo se vale(戦争と恋愛では何でもあり)- 目的のためには手段を選ばないという意味
guerra が用いられている名言
"La guerra es la continuación de la política por otros medios" - Carl von Clausewitz(戦争は他の手段による政治の継続である)
特定業界での使用
- 軍事・政治分野:専門用語として頻用
- ビジネス:競争を表現(guerra de precios, guerra comercial)
- メディア:比喩的表現として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では「Segunda Guerra Mundial」「guerra civil」「declarar la guerra」などの表現が頻出します。特にB1レベル以上で歴史的文脈での使用が問われることが多く、「La guerra civil española duró de 1936 a 1939」(スペイン内戦は1936年から1939年まで続いた)のような文章が出題されます。
創作文章
guerraの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa la palabra guerra? —Claro, significa conflicto armado entre países. —Correcto. ¿Pero sabías que mi abuela siempre dice que hay guerra en la cocina? —¿Guerra en la cocina? ¿Qué quiere decir? —Que cuando cocina, todos los ingredientes luchan por ser los más sabrosos. —¡Qué graciosa tu abuela! ¿Y quién gana esa guerra? —Siempre gana ella... porque se los come todos.
—guerraという単語の意味を知っていますか? —もちろん、国家間の武力紛争という意味です。 —正解。でも私の祖母がいつも台所で*guerraがあると言うのを知っていましたか? —台所でguerra?どういう意味ですか? —料理をするとき、すべての食材が一番美味しくなろうと戦っているということです。 —あなたのおばあさんは面白いですね!そのguerra*では誰が勝つのですか? —いつも祖母が勝ちます...なぜなら全部食べてしまうからです。
歴史の教訓
La guerra ha sido una constante en la historia de la humanidad. Desde las antiguas civilizaciones hasta nuestros días, los conflictos armados han marcado el destino de naciones enteras. La Primera Guerra Mundial cambió para siempre el mapa de Europa, mientras que la Segunda guerra Mundial demostró los horrores que puede alcanzar la crueldad humana.
Sin embargo, cada guerra también nos enseña lecciones valiosas sobre la importancia de la diplomacia y el diálogo. Los países que han sufrido los efectos devastadores de la guerra civil, como España, han aprendido que la reconciliación es más poderosa que la venganza.
Hoy en día, aunque enfrentamos nuevos tipos de guerra —como la guerra cibernética o la guerra comercial— debemos recordar que la verdadera victoria no está en ganar batallas, sino en construir una paz duradera. La guerra destruye, pero la paz construye futuro.
guerraは人類の歴史において常に存在してきました。古代文明から現代まで、武力紛争は国家全体の運命を決定づけてきました。第一次世界大戦はヨーロッパの地図を永遠に変え、第二次世界大戦は人間の残酷さが到達しうる恐怖を示しました。
しかし、あらゆる*guerra*は外交と対話の重要性について貴重な教訓も与えてくれます。スペインのように内戦の破壊的な影響に苦しんだ国々は、和解が復讐よりも力強いことを学びました。
今日、サイバー戦争や貿易戦争など新しいタイプの*guerra*に直面していますが、真の勝利は戦闘に勝つことではなく、持続可能な平和を築くことにあることを忘れてはなりません。guerraは破壊しますが、平和は未来を築きます。