あたらしい学校の辞書: 西和

deponer の意味

deponerは、スペイン語の動詞で、主に「免職する」「解任する」「証言する」「置く」「脇に置く」などの意味を持つ重要な動詞です。

deponer の品詞と活用

deponerは動詞(verbo)です。不規則活用動詞で、語幹が変化します。

活用形と例文

現在形(presente) - yo depongo / tú depones / él/ella depone / nosotros deponemos / vosotros deponéis / ellos/ellas deponen

例文: - El presidente depone al ministro por corrupción. (大統領は汚職により大臣を解任する。)

過去形(pretérito) - yo depuse / tú depusiste / él/ella depuso / nosotros depusimos / vosotros depusisteis / ellos/ellas depusieron

例文: - El testigo depuso ante el tribunal ayer. (証人は昨日法廷で証言した。)

未来形(futuro) - yo depondré / tú depondrás / él/ella depondrá / nosotros depondremos / vosotros depondréis / ellos/ellas depondrán

例文: - El general depondrá las armas mañana. (将軍は明日武器を置くだろう。)

deponer の派生語

deponer の多義的意味

1. 免職する・解任する

  • La asamblea depuso al director por mala gestión. (議会は経営不振により取締役を解任した。)

2. 証言する・供述する

  • El acusado depuso durante tres horas. (被告は3時間にわたって供述した。)

3. 武器を置く・降伏する

  • Los soldados depusieron las armas al final de la guerra. (兵士たちは戦争の終わりに武器を置いた。)

4. 態度を改める・和らげる

  • Debes deponer esa actitud agresiva. (その攻撃的な態度を改めるべきだ。)

deponer の類語

  1. destituir(解任する)- El parlamento destituyó al primer ministro.(議会は首相を解任した。)
  2. testimoniar(証言する)- El testigo testimonió en el juicio.(証人は裁判で証言した。)
  3. renunciar(辞任する)- El ministro renunció a su cargo.(大臣は職を辞任した。)
  4. cesar(やめる)- El funcionario cesó en sus funciones.(職員は職務を辞めた。)
  5. declarar(申告する)- El sospechoso declaró ante el juez.(容疑者は判事の前で申告した。)

deponer の反対語

  1. nombrar(任命する)- El presidente nombró un nuevo ministro.(大統領は新しい大臣を任命した。)
  2. designar(指名する)- La junta designó al nuevo director.(理事会は新しい取締役を指名した。)
  3. elegir(選出する)- Los ciudadanos eligieron al alcalde.(市民は市長を選出した。)
  4. mantener(維持する)- El gobierno mantiene su posición.(政府はその立場を維持する。)

deponer の語源

ラテン語の「deponere」が語源で、「de-」(下に、離れて)と「ponere」(置く)の合成語です。元々は「下に置く」「脇に置く」という物理的な動作を表していましたが、時代とともに「職を解く」「証言する」という抽象的な意味に発展しました。

deponer のスペイン語での説明

Deponer significa remover a alguien de su cargo, testificar ante una autoridad, o abandonar las armas en señal de rendición.

deponer の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El congreso depuso al presidente por abuso de poder. (議会は権力濫用により大統領を解任した。)

  2. La víctima depuso ante el fiscal esta mañana. (被害者は今朝検察官の前で証言した。)

  3. Los rebeldes depusieron las armas tras las negociaciones. (反乱軍は交渉後に武器を置いた。)

  4. Debes deponer tu orgullo y pedir disculpas. (プライドを捨てて謝罪するべきだ。)

  5. El testigo clave depuso en el tribunal supremo. (重要証人は最高裁判所で証言した。)

特定業界での使用

法律分野: 証言、供述の意味で頻繁に使用 - El abogado pidió que el testigo depusiera bajo juramento. (弁護士は証人が宣誓の下で証言するよう求めた。)

政治分野: 免職、解任の意味で使用 - La moción de censura busca deponer al primer ministro. (不信任動議は首相の解任を目指している。)

興味深い対話

deponerの意味を知っていますか?」

マリア: ¿Sabes qué significa deponer?

カルロス: Claro, es quitar a alguien de su trabajo, como cuando deponen a un presidente.

マリア: Sí, pero también significa testificar en un tribunal.

カルロス: ¿En serio? No lo sabía.

マリア: Y hay otra cosa curiosa... también significa "ir al baño" en algunos países.

カルロス: ¡No me digas! Entonces cuando el juez me dijo que debía deponer, ¡pensé que me estaba dando permiso para ir al baño!

deponerの意味を知っていますか?」

「もちろん、大統領を解任するときのように、誰かを仕事から解くことでしょう。」

「そうですが、法廷で証言するという意味もあります。」

「本当に?知らなかった。」

「それともう一つ興味深いことが...一部の国では『トイレに行く』という意味もあるんです。」

「まさか!じゃあ判事が私に*deponer*するべきだと言ったとき、トイレに行く許可をもらったと思ったんだ!」

deponer を使った文章

革命の終わり

Durante la revolución, muchos soldados lucharon valientemente por la libertad. Sin embargo, cuando llegó el momento de la paz, fue necesario deponer las armas. El general enemigo, después de meses de resistencia, finalmente decidió deponer su actitud hostil. Los líderes revolucionarios tuvieron que deponer a algunos comandantes que no aceptaban el acuerdo de paz. En el tribunal de guerra, varios testigos vinieron a deponer sobre los eventos ocurridos durante el conflicto. Al final, todos los participantes pudieron deponer sus diferencias y trabajar juntos por la reconstrucción del país. La ceremonia oficial donde se decidió deponer las hostilidades marcó el inicio de una nueva era de prosperidad y reconciliación nacional.

革命の間、多くの兵士が自由のために勇敢に戦った。しかし、平和の時が来たとき、武器を置くことが必要になった。敵の将軍は、数ヶ月の抵抗の後、ついに敵対的な態度を改めることを決めた。革命指導者たちは、和平協定を受け入れない一部の司令官を解任しなければならなかった。軍事法廷では、紛争中に起こった出来事について証言するために数人の証人がやって来た。最終的に、すべての参加者が相違点を脇に置き、国の再建のために協力することができた。敵対行為を終結させることを決めた公式式典は、繁栄と国民和解の新時代の始まりを示した。

検索