あたらしい学校の辞書: 西和

declarar の意味

スペイン語の動詞「declarar」は、「宣言する」「申告する」「証言する」「告白する」などの意味を持つ重要な語彙です。法的文脈から日常的な表現まで幅広く使用されます。

declarar の品詞と活用

「declarar」は動詞(第一活用動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形 - Yo declaro / 私は宣言する - Tú declaras / 君は宣言する - Él/Ella declara / 彼/彼女は宣言する

例文: - Yo declaro mi amor por ti. / 私はあなたへの愛を告白します。 - El testigo declara la verdad. / 証人は真実を証言します。

過去形(点過去) - Yo declaré / 私は宣言した - Tú declaraste / 君は宣言した - Él/Ella declaró / 彼/彼女は宣言した

例文: - El presidente declaró la guerra. / 大統領は戦争を宣言した。

未来形 - Yo declararé / 私は宣言するだろう - Tú declararás / 君は宣言するだろう

例文: - Mañana declararé mis impuestos. / 明日税金を申告するつもりです。

declarar の派生語

declarar の詳細情報

俗語としての意味

特に俗語的な使用は一般的ではありませんが、恋愛関係において「declararse」(告白する)として頻繁に使用されます。

例文: - Juan se declaró a María ayer. / フアンは昨日マリアに告白した。

類語とその意味

  1. anunciar / 発表する、告知する
  2. proclamar / 宣言する、布告する
  3. confesar / 告白する、白状する
  4. manifestar / 表明する、示す
  5. testificar / 証言する、立証する

類似フレーズの例文: - Él anunció su candidatura. / 彼は立候補を発表した。 - El rey proclamó la independencia. / 王は独立を宣言した。

反対の意味の言葉

  1. ocultar / 隠す
  2. negar / 否定する
  3. silenciar / 黙らせる
  4. esconder / 隠す

反対の意味を表すフレーズ: - Él ocultó la verdad. / 彼は真実を隠した。 - Ella negó las acusaciones. / 彼女は告発を否定した。

語源

ラテン語の「declarare」から派生。「de-」(完全に)と「clarare」(明確にする)の組み合わせで、「明確に述べる」という意味。

declarar の意味をスペイン語で説明

Definición: Manifestar, hacer conocer el pensamiento, la intención o la resolución; dar testimonio como testigo; hacer la declaración de bienes sujetos a impuestos.

declarar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Declaro abierta la sesión. / セッション開始を宣言します。
  2. Todos los ciudadanos deben declarar sus ingresos. / すべての市民は収入を申告しなければならない。
  3. El acusado se declaró culpable. / 被告は有罪を認めた。
  4. Declaro que no sé nada del asunto. / その件については何も知らないと証言します。
  5. Los novios se declararon amor eterno. / 恋人たちは永遠の愛を誓い合った。

イディオムやことわざ

  • Declararse en quiebra / 破産を宣告する
  • Declararse en huelga / ストライキを宣言する
  • Declarar la guerra / 戦争を宣言する

例文: - La empresa se declaró en quiebra el mes pasado. / その会社は先月破産を宣告した。

特定の業界での使用

法的分野: 証言、供述の意味で頻用 税務分野: 申告の意味で必須用語 外交分野: 公式声明や宣言で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特に法的文脈や公式な場面での使用が問われます。「declarar culpable」(有罪を宣告する)、「declarar los impuestos」(税金を申告する)などの表現が頻出します。また、再帰動詞「declararse」の用法も重要な出題ポイントです。

会話例:declarar の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa declarar? Luis: Claro, significa decir algo oficialmente, ¿no? Ana: Sí, pero también puede significar confesar amor. Por ejemplo, "Juan se declaró a María." Luis: Ah, entonces cuando dije "te declaro mi admiración por tu cocina" ayer... Ana: ¡Exacto! ¡Me estabas confesando tu amor por mi comida, no por mí!

アナ:「declarar」の意味を知ってる? ルイス:もちろん、公式に何かを言うという意味でしょ? アナ:そうだけど、愛を告白するという意味もあるの。例えば、「フアンがマリアに告白した」みたいに。 ルイス:ああ、それなら昨日「君の料理への賛美を宣言する」と言った時は... アナ:その通り!私にじゃなくて、私の料理に愛を告白してたのね!

declarar が登場する短文

法廷の一日

El juez entró en la sala con paso firme. Los asistentes se pusieron de pie mientras él se dirigía a su lugar. "Declaro abierta la sesión número 247", anunció con voz clara. El primer testigo, un hombre mayor con traje gris, se acercó al estrado nervioso. "¿Jura usted declarar con la verdad?", preguntó el secretario. "Sí, lo juro", respondió el testigo. Durante dos horas, el hombre declaró todo lo que había visto aquella noche del accidente. Sus palabras fueron precisas y honestas. Al final del día, el acusado decidió declarar también. Con lágrimas en los ojos, se declaró culpable de todos los cargos. "Declaro que acepto mi responsabilidad", dijo con voz quebrada. El juez, después de escuchar todos los testimonios, declaró un receso hasta el día siguiente. La justicia había hablado a través de la verdad que cada persona decidió declarar.

裁判官はしっかりとした足取りで法廷に入った。出席者たちは彼が席に向かう間、起立した。「第247回公判の開廷を宣言します」と明瞭な声で発表した。最初の証人である灰色のスーツを着た年配の男性が、緊張しながら証言台に近づいた。「真実を証言することを誓いますか?」と書記官が尋ねた。「はい、誓います」と証人は答えた。2時間の間、その男性は事故の夜に見たすべてを証言した。彼の言葉は正確で誠実だった。一日の終わりに、被告も証言することを決めた。目に涙を浮かべながら、すべての罪状について有罪を認めた。「自分の責任を受け入れることを宣言します」と震え声で言った。裁判官はすべての証言を聞いた後、翌日まで休廷を宣言した。正義は、一人一人が証言することを決めた真実を通して語ったのである。

検索