あたらしい学校の辞書: 西和

delimitar の意味

delimitar は「境界を定める、区切る、限界を設定する」という意味のスペイン語の動詞です。物理的な境界線を引くことから、概念的な範囲を明確にすることまで幅広く使用されます。

delimitar の品詞と活用

delimitar は動詞(第1活用、-ar動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形: - yo delimito / tú delimitas / él delimita / nosotros delimitamos / vosotros delimitáis / ellos delimitan

Nosotros delimitamos el área de construcción. (私たちは建設区域の境界を定めます。)

過去形(点過去): - yo delimité / tú delimitaste / él delimitó / nosotros delimitamos / vosotros delimitasteis / ellos delimitaron

El gobierno delimitó las nuevas fronteras municipales. (政府は新しい市の境界を画定した。)

現在分詞: delimitando Están delimitando el terreno para la nueva escuela. (彼らは新しい学校のために土地の境界を定めているところです。)

過去分詞: delimitado El área ha sido delimitada por las autoridades. (その区域は当局によって境界が定められました。)

delimitar の派生語

delimitar の使用上の注意

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する使用はありません。学術的・技術的な文脈でよく使用される正式な語彙です。

delimitar の類語と反対語

類語とその意味

  • definir(定義する、明確にする)
  • determinar(決定する、確定する)
  • establecer(設立する、設定する)
  • fijar(固定する、定める)
  • marcar(印をつける、区別する)

Es necesario definir claramente los objetivos del proyecto. (プロジェクトの目標を明確に定義することが必要です。)

反対の意味の言葉

  • confundir(混同する、曖昧にする)
  • expandir(拡張する、広げる)
  • ampliar(拡大する、広げる)

delimitar の語源

ラテン語の「de-」(完全に)と「limitare」(境界を設ける)から派生。「limit」と同じ語根を持ちます。

delimitar の意味をスペイン語で説明

Establecer los límites o fronteras de algo; definir con precisión el alcance o extensión de una cosa.

delimitar の具体例

利用頻度の高い例文5文

  1. Necesitamos delimitar las responsabilidades de cada departamento. (各部門の責任範囲を明確にする必要があります。)

  2. El arquitecto delimitó el espacio destinado al jardín. (建築家は庭に充てるスペースの境界を定めた。)

  3. La investigación debe delimitar claramente su objeto de estudio. (研究は研究対象を明確に区切らなければならない。)

  4. Delimitaron el área protegida con una valla. (彼らは保護区域をフェンスで区切った。)

  5. Es importante delimitar el tiempo dedicado al trabajo y al descanso. (仕事と休息に充てる時間を区別することが重要です。)

特定の業界での使用

法律分野: 管轄権や責任範囲の画定 地理学・測量: 土地の境界設定 研究分野: 研究範囲の限定 建築・都市計画: 区域の区分

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語技能検定では、主に「境界を定める」「範囲を限定する」という意味で出題されます。特に論文や報告書の文脈で「研究範囲を限定する」という表現としてよく使用されます。

delimitar の意味を知っていますか?

¿Sabes qué significa delimitar?

—Sí, creo que significa poner límites, ¿verdad?

—Exacto. Por ejemplo, cuando delimitamos nuestro tiempo de estudio.

—Ah, como cuando mi madre delimita el tiempo que puedo usar el teléfono.

—¡Perfecto! Pero ten cuidado...

—¿Por qué?

—Porque si delimitas demasiado tu tiempo de diversión, puedes delimitar también tu felicidad.

—¡Qué filosófico! Entonces mejor delimito mis preocupaciones en lugar de mi diversión.

—Ahora sí que has entendido el verdadero significado de delimitar: ¡aplicarlo con sabiduría!

(「delimitarの意味を知っていますか?」「はい、境界を設けるという意味だと思いますが」「その通りです。例えば、勉強時間を*区切る時のように」「ああ、母が私の携帯電話の使用時間を制限する時のように」「完璧!でも気をつけて」「なぜですか?」「楽しみの時間を制限し過ぎると、幸せも制限してしまうかもしれないから」「なんて哲学的!それなら楽しみより心配事を制限*したほうがいいですね」「そうです!delimitarの本当の意味を理解しましたね:賢く適用することです!」)

delimitar を使った文章

新しい発見

María siempre había sido una persona muy organizada, pero cuando comenzó su tesis doctoral, se dio cuenta de que necesitaba delimitar* mejor su tema de investigación. Su profesor le había dicho: "No puedes estudiar toda la historia de España en doscientas páginas". Entonces, María decidió delimitar su estudio al siglo XVIII específicamente. También tuvo que delimitar su tiempo: tres horas por la mañana para escribir y dos por la tarde para investigar. Cuando finalmente logró delimitar todos los aspectos de su trabajo, descubrió algo sorprendente: las limitaciones no la restringían, sino que la liberaban. Ahora podía concentrarse mejor y ser más productiva. Su tesis avanzaba rápidamente. Al final, María aprendió que delimitar no significa reducir las posibilidades, sino enfocarlas mejor. Como le dijo a su hermana: "A veces, para llegar más lejos, primero hay que delimitar hacia dónde quieres ir".*

(マリアはいつもとても整理整頓された人でしたが、博士論文を始めた時、研究テーマをもっとよく*区切る必要があることに気づきました。教授に「200ページでスペインの全歴史を研究することはできません」と言われていました。そこでマリアは、研究を特に18世紀に限定することに決めました。時間も区切らなければなりませんでした:午前3時間は執筆、午後2時間は研究に充てました。ついに仕事のすべての側面を区切ることができた時、驚くべきことを発見しました:制限は彼女を束縛するのではなく、自由にしたのです。今では集中力が向上し、より生産的になることができました。論文は順調に進みました。最終的に、マリアはdelimitarすることは可能性を減らすことではなく、よりよく焦点を合わせることだと学びました。妹に言ったように:「時には、より遠くに行くために、まずどこに行きたいかを区切る*必要がある」のです。)

検索