あたらしい学校の辞書: 西和

acallar の意味

acallar は「静かにさせる」「鎮める」「沈黙させる」という意味のスペイン語動詞です。音や声、騒音を止めさせたり、人を黙らせたりする行為を表します。

acallar の品詞

acallar は動詞です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形活用: - yo acallo / tú acallas / él/ella acalla / nosotros acallamos / vosotros acalláis / ellos/ellas acallan

例文: - "La madre acalla al bebé que llora." (母親は泣いている赤ちゃんをなだめる。) - "Los manifestantes acallan las críticas del gobierno." (デモ参加者たちは政府の批判を封じ込める。) - "Acallamos los rumores con la verdad." (私たちは真実で噂を鎮める。)

過去形例文: - "El director acalló las protestas de los estudiantes." (校長は学生たちの抗議を静めた。)

命令形例文: - "¡Acalla esos gritos!" (その叫び声を静めろ!)

acallar の派生語

  • callado (形容詞: 静かな、無口な)
  • callar (動詞: 黙る、静かにする)
  • silencio (名詞: 静寂、沈黙)

acallar に関する注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。

acallar の俗語としての意味

俗語としての特別な意味はありませんが、「批判や反対意見を力で封じ込める」という文脈で政治的に使われることがあります。

acallar の類語

  1. silenciar - 沈黙させる

    • "El gobierno intentó silenciar a la prensa." (政府は報道を沈黙させようとした。)
  2. calmar - 落ち着かせる

    • "La enfermera calmó al paciente nervioso." (看護師は神経質な患者を落ち着かせた。)
  3. tranquilizar - 安心させる

    • "Las palabras del médico tranquilizaron a la familia." (医師の言葉が家族を安心させた。)
  4. apaciguar - なだめる

    • "El líder apaciguó a la multitud enojada." (指導者は怒った群衆をなだめた。)
  5. sosegar - 鎮める

    • "La música clásica sosegó sus nervios." (クラシック音楽が彼の神経を鎮めた。)

acallar の反対語

acallar の語源

ラテン語の「callāre」(静かにする)に接頭辞「a-」が付いた形から派生しています。

acallar の意味をスペイン語で説明

"Hacer que alguien o algo deje de hacer ruido o de hablar; tranquilizar o silenciar."

acallar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. "El profesor acalló a los estudiantes ruidosos." (先生は騒がしい学生たちを静かにさせた。)
  2. "La lluvia acalló el ruido del tráfico." (雨が交通騒音を静めた。)
  3. "Necesitamos acallar estos rumores falsos." (私たちはこれらの偽の噂を沈める必要がある。)
  4. "La madre acalla al niño con una canción." (母親は歌で子供を静かにさせる。)
  5. "El gobierno intentó acallar las voces críticas." (政府は批判的な声を封じ込めようとした。)

イディオムやことわざ

"Acallar la conciencia" - 良心を静める、罪悪感を抑える

特定業界での使用

政治・ジャーナリズムの分野で「言論統制」「検閲」の文脈でよく使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では「社会問題」「政治」「日常生活」の文脈で出題されることが多く、特に「acallar las críticas」(批判を封じ込める)、「acallar los rumores」(噂を鎮める)などの表現が頻出します。

acallarの意味を知っていますか?

María: "¿Sabes qué significa acallar?" Pedro: "Claro, es hacer que algo o alguien se quede en silencio." María: "Exacto. Ayer mi vecino tuvo que acallar a su perro que ladraba toda la noche." Pedro: "¡Qué molesto! ¿Y cómo lo acalló?" María: "Le dio un hueso gigante." Pedro: "¡Ja! ¿Y funcionó?" María: "Sí, pero ahora el problema es acallar el ruido que hace al masticarlo."

マリア:「acallarの意味を知ってる?」 ペドロ:「もちろん、何かや誰かを静かにさせることだよ。」 マリア:「その通り。昨日、隣人が一晩中吠えている犬を*静めなければならなかった。」 ペドロ:「迷惑だね!どうやって静めたの?」 マリア:「巨大な骨をあげたの。」 ペドロ:「はは!うまくいった?」 マリア:「うん、でも今度は犬がそれをかじる音を静める*のが問題なの。」

acallar が登場する文章

夜の図書館

En la biblioteca nocturna, el silencio era casi perfecto. Sin embargo, un grupo de estudiantes comenzó a susurrar cada vez más fuerte mientras preparaban sus exámenes finales. La bibliotecaria, una mujer mayor con décadas de experiencia, sabía exactamente cómo manejar la situación. Primero intentó acallar a los jóvenes con una mirada severa, pero ellos no parecían darse cuenta. Luego se acercó silenciosamente y les recordó las reglas con voz firme pero amable. Los estudiantes, avergonzados, prometieron mantener el silencio. Mientras tanto, en la sección de literatura, otro problema surgió: alguien había dejado su teléfono móvil sonando constantemente. La bibliotecaria tuvo que acallar también este ruido electrónico. Finalmente, cuando logró acallar todos los sonidos perturbadores, la biblioteca volvió a su estado de paz absoluta. Los estudiantes pudieron concentrarse nuevamente en sus libros, y la noche de estudio continuó sin más interrupciones. La sabiduría de la bibliotecaria había triunfado una vez más.

夜の図書館では、静寂がほぼ完璧でした。しかし、学生のグループが期末試験の準備をしながら、だんだん大声でささやき始めました。図書館司書は、数十年の経験を持つ年配の女性で、この状況への対処法を正確に知っていました。まず厳しい眼差しで若者たちを*静かにさせようとしましたが、彼らは気づいていないようでした。それから静かに近づいて、厳格だが親切な声で規則を思い出させました。恥ずかしくなった学生たちは静寂を保つことを約束しました。一方、文学コーナーでは別の問題が発生しました。誰かが携帯電話を鳴らしっぱなしにしていたのです。司書はこの電子音も静めなければなりませんでした。最終的に、すべての迷惑な音を静める*ことができたとき、図書館は再び絶対的な平和の状態に戻りました。学生たちは再び本に集中することができ、勉強の夜はもう邪魔されることなく続きました。司書の知恵が再び勝利したのです。

検索