あたらしい学校の辞書: 英和
relationship の意味
relationship は「関係」「関連性」「人間関係」などを表す英語の名詞です。人と人との繋がりから、物事同士の関連まで幅広い意味を持つ重要な単語です。
relationship の品詞と語形変化
名詞としての relationship
品詞: 名詞(noun)
複数形: relationships - 例文: They have built strong relationships with their customers. - 和訳: 彼らは顧客との強い関係を築いている。
可算名詞・不可算名詞での使い方: - 可算名詞として: 具体的な関係を指す場合 - She has a close relationship with her sister. - 和訳: 彼女は姉(妹)と親密な関係にある。
- 不可算名詞として: 抽象的な関係性の概念を指す場合
- Relationship is built on trust and communication.
- 和訳: 関係というものは信頼とコミュニケーションの上に築かれる。
relationship の多義語としての意味
コンテクスト別の意味
人間関係・交際関係
- They are in a romantic relationship.
- 和訳: 彼らは恋愛関係にある。
血縁関係・親族関係
- What is your relationship to the patient?
- 和訳: 患者さんとはどのようなご関係ですか?
因果関係・相関関係
- There is a clear relationship between smoking and lung cancer.
- 和訳: 喫煙と肺癌の間には明確な関係がある。
ビジネス関係・取引関係
- We maintain good relationships with our suppliers.
- 和訳: 私たちは供給業者との良い関係を維持している。
relationship の派生語
relationship の使用上の注意
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありませんが、"relationship" は恋愛関係を指すことも多いため、文脈によっては注意が必要です。
relationship の類語
connection: つながり、関連
- There is a strong connection between education and success.
- 和訳: 教育と成功の間には強いつながりがある。
association: 関連、結びつき
- The association between diet and health is well-documented.
- 和訳: 食事と健康の関連はよく文書化されている。
bond: 絆、結びつき
- They share a special bond that cannot be broken.
- 和訳: 彼らは断ち切ることのできない特別な絆で結ばれている。
rapport: 親密な関係、信頼関係
- The teacher has excellent rapport with her students.
- 和訳: その教師は生徒たちと優れた信頼関係を築いている。
alliance: 同盟、提携関係
- The two companies formed a strategic alliance.
- 和訳: 両社は戦略的提携を結んだ。
relationship の反対語
- disconnection: 切断、断絶
- isolation: 孤立、隔離
- separation: 分離、別居
- estrangement: 疎遠、仲違い
relationship の語源
語源: ラテン語の "relatus"(関連する)+ 接尾辞 "-ship"(状態、関係を表す) - "relate" から派生し、「関係している状態」を意味する
relationship の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: "The way in which two people or groups of people feel and behave towards each other; a close connection between two or more things."
Oxford Dictionary: "The way in which two or more people or things are connected, or the state of being connected."
relationship の具体的な使用例
利用頻度の高い例文
They have a strong relationship based on mutual respect.
- 和訳: 彼らは相互尊重に基づく強い関係を持っている。
The relationship between parents and children is very important.
- 和訳: 親と子の関係は非常に重要である。
She ended her relationship with her boyfriend last month.
- 和訳: 彼女は先月、ボーイフレンドとの関係を終わらせた。
There is no relationship between these two events.
- 和訳: これら二つの出来事には関係がない。
We need to improve our relationship with customers.
- 和訳: 私たちは顧客との関係を改善する必要がある。
relationship を含むイディオム
- In a relationship: 恋愛関係にある
- Are you in a relationship right now?
- 和訳: 今、恋愛関係にありますか?
relationship が使われる名言
Maya Angelou: "I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel in a relationship." - 意味: 人間関係において、人は何を言ったか、何をしたかは忘れても、どう感じさせられたかは決して忘れない。
relationship の専門分野での使用
心理学・カウンセリング分野
- Therapeutic relationship: 治療関係
- Interpersonal relationship: 対人関係
ビジネス分野
- Customer relationship management (CRM): 顧客関係管理
- Business relationship: 商取引関係
relationship の受験英語での重要ポイント
中学・高校受験での頻出用法
家族関係を表す表現
- What is the relationship between Tom and Mary?
- 和訳: トムとメアリーの関係は何ですか?
因果関係を表す表現
- Scientists study the relationship between exercise and health.
- 和訳: 科学者たちは運動と健康の関係を研究している。
前置詞との組み合わせ
- relationship with (人・組織との関係)
- relationship between (二者間の関係)
- relationship to (に対する関係)
会話例
Do you know what 'relationship' means?
"Do you know what does 'relationship' mean?" asked Jenny to her little brother.
"Of course! It's when you're dating someone, like Mom and Dad!" Tommy replied confidently.
Jenny laughed. "Well, that's one meaning. But did you know that you and I also have a relationship? We're siblings!"
Tommy looked confused. "But we're not dating!"
"Exactly! A relationship can be any connection between people or things. Like the relationship between studying and getting good grades."
"Oh! So my relationship with vegetables is... complicated?" Tommy grinned.
"Very complicated indeed!" Jenny giggled.
和訳: 「relationshipって何か意味知ってる?」とジェニーは弟に尋ねた。
「もちろん!お母さんとお父さんみたいに、誰かとデートしてることでしょ!」とトミーは自信を持って答えた。
ジェニーは笑った。「それも一つの意味ね。でも、あなたと私にも*relationship*があるって知ってた?私たちは兄弟姉妹よ!」
トミーは困惑した顔をした。「でも僕たちはデートしてないよ!」
「その通り!relationshipは人や物事の間のあらゆるつながりのことなの。勉強と良い成績の間の*relationship*みたいにね。」
「ああ!じゃあ僕と野菜の*relationship*は...複雑?」トミーがにやりと笑った。
「とても複雑ね!」ジェニーがくすくす笑った。
relationship を含む文章
Building Strong Relationships in the Digital Age
In today's fast-paced world, maintaining meaningful relationships has become both easier and more challenging than ever before. Technology allows us to connect with people across the globe instantly, yet many struggle to build deep, authentic relationships in their daily lives.
The foundation of any strong relationship lies in trust, communication, and mutual respect. Whether it's a romantic relationship, a friendship, or a professional relationship with colleagues, these core principles remain constant. Research shows that people with strong social relationships tend to be happier, healthier, and more successful in their careers.
However, the digital age has transformed how we approach relationships. Social media platforms allow us to maintain relationships with hundreds of people simultaneously, but critics argue that these connections lack the depth of traditional face-to-face relationships. The challenge lies in finding the right balance between quantity and quality in our social connections.
For young people especially, understanding the difference between online relationships and real-world connections is crucial. While technology can enhance existing relationships, it cannot replace the fundamental human need for genuine emotional connections. The most fulfilling relationships are those that involve regular personal interaction, shared experiences, and mutual support during difficult times.
和訳: デジタル時代における強い人間関係の構築
今日の忙しい世界において、意味のある*人間関係を維持することは、これまで以上に簡単でありながら、同時により困難にもなっている。テクノロジーにより世界中の人々と瞬時につながることができるが、多くの人が日常生活で深く本物の関係*を築くのに苦労している。
強い*関係の基盤は信頼、コミュニケーション、相互尊重にある。恋愛関係であれ、友情であれ、同僚との職業的関係であれ、これらの核となる原則は変わらない。研究によると、強い社会的関係*を持つ人々は、より幸せで健康的であり、キャリアでもより成功する傾向があることが示されている。
しかし、デジタル時代は私たちが*関係にアプローチする方法を変革した。ソーシャルメディアプラットフォームにより、何百人もの人々と同時に関係を維持することが可能になったが、批評家たちはこれらのつながりには従来の対面での関係*の深さが欠けていると主張している。課題は、社会的なつながりにおける量と質の適切なバランスを見つけることにある。
特に若い人々にとって、オンライン*関係と現実世界のつながりの違いを理解することは重要である。テクノロジーは既存の関係を向上させることはできるが、本物の感情的なつながりに対する人間の根本的な欲求を代替することはできない。最も充実した関係*とは、定期的な個人的交流、共有体験、困難な時期の相互支援を含むものである。