あたらしい学校の辞書: 英和
polite の意味
polite は「礼儀正しい」「丁寧な」「上品な」という意味の形容詞です。他人に対して敬意を示し、適切なマナーを持って行動することを表します。
polite の品詞
polite は*形容詞*です。
形容詞としての変化形
比較級: more polite
- She is more polite than her brother.(彼女は兄弟より礼儀正しい。)
最上級: most polite
- Tom is the most polite student in our class.(トムは私たちのクラスで最も礼儀正しい生徒だ。)
polite の関連語(品詞違い)
- politely(副詞): 礼儀正しく
- politeness(名詞): 礼儀正しさ、丁寧さ
- impoliteness(名詞): 無礼さ
polite の注意点
polite は一般的に肯定的な意味で使われる言葉で、乱暴や不道徳な意味はありません。
polite の俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、時として皮肉的に使われることがあります。 - That's a very polite way of saying no.(それは「ノー」と言う非常に丁寧な方法ですね。)
polite の類語
courteous: 礼儀正しい、丁重な
- He gave a courteous reply to all questions.(彼はすべての質問に丁重に答えた。)
respectful: 敬意を示す
- The students were respectful to their teacher.(生徒たちは先生に敬意を示した。)
civil: 礼儀正しい、市民としての
- Please keep the discussion civil.(議論を礼儀正しく保ってください。)
well-mannered: 行儀の良い
- She raised well-mannered children.(彼女は行儀の良い子どもたちを育てた。)
refined: 上品な、洗練された
- He has very refined manners.(彼は非常に上品なマナーを持っている。)
polite の反対語
- rude: 無礼な、失礼な
- impolite: 不礼な
- discourteous: 無礼な
- crude: 粗野な
フレーズ的な反対表現: - He was anything but polite.(彼は礼儀正しいどころではなかった。)
polite の語源
polite はラテン語の「politus」(磨かれた、洗練された)から来ており、動詞「polire」(磨く)が語源です。15世紀頃に英語に取り入れられました。
polite の意味を英語で
Polite means showing good manners, respect, and consideration for others; behaving in a way that is socially acceptable and courteous.
polite の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Please be polite to our guests.(お客様には礼儀正しく接してください。)
- It's polite to say "thank you" when someone helps you.(誰かが助けてくれた時に「ありがとう」と言うのは礼儀です。)
- She always speaks in a polite manner.(彼女はいつも丁寧な話し方をします。)
- Making polite conversation is important at business meetings.(ビジネス会議では礼儀正しい会話が重要です。)
- He gave a polite smile and nodded.(彼は礼儀正しく微笑んでうなずいた。)
polite に関連するイディオム
- Polite society: 上流社会、礼儀正しい社会
- Such behavior is not acceptable in polite society.(そのような行動は上流社会では受け入れられない。)
polite が用いられた名言
"Politeness is to human nature what warmth is to wax." - Arthur Schopenhauer (礼儀正しさは人間の本性にとって、温かさがろうそくにとってのようなものである。) - アルトゥール・ショーペンハウアー
特定業界での使用
- 接客業: カスタマーサービスでは必須の概念
- 外交: 国際関係における重要な要素
- 教育: 子どもたちに教える基本的な社会スキル
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法が頻出: - It is polite to do: 「〜するのは礼儀正しい」 - It is polite to knock before entering a room.(部屋に入る前にノックするのは礼儀です。) - polite + 前置詞: 特に "polite to" の形 - Be polite to everyone you meet.(出会う人すべてに礼儀正しくしなさい。)
会話例
Do you know what does 'polite' mean?
"Hey, do you know what 'polite' means?" asked little Johnny.
"Of course! It means being nice and respectful to others," replied his sister Sarah.
"So if I'm polite to mom, she'll give me more cookies?" Johnny wondered.
"Well, being polite is about showing good manners, not just getting what you want," Sarah explained.
Johnny thought for a moment, then said, "Mom, you look absolutely beautiful today, and your cooking is amazing. May I please have some more cookies?"
Their mother smiled and handed him the cookie jar. "Now THAT was very polite, Johnny!"
Johnny winked at Sarah and whispered, "See? Being polite totally works!"
「ねえ、'polite'って何か知ってる?」と小さなジョニーが聞いた。
「もちろん!他の人に親切で敬意を示すことよ」と姉のサラが答えた。
「じゃあママに*礼儀正しく*すれば、もっとクッキーをもらえるの?」とジョニーは考えた。
「うーん、礼儀正しくするっていうのは良いマナーを示すことで、欲しいものを手に入れるためだけじゃないのよ」とサラが説明した。
ジョニーはしばらく考えてから言った。「ママ、今日はとても美しいですね。それにお料理も素晴らしいです。クッキーをもう少しいただけませんか?」
母親は微笑んでクッキーの瓶を渡した。「今のはとても*礼儀正しかった*わね、ジョニー!」
ジョニーはサラにウインクして囁いた。「ほら、礼儀正しくするのって本当に効果あるんだ!」
物語
The Magic of Being Polite
Emma was new to the international school and felt nervous about making friends. On her first day, she decided to be extra polite to everyone she met. When she bumped into a classmate in the hallway, she immediately said, "I'm so sorry! Are you okay?" The boy smiled and introduced himself as Marco from Italy.
During lunch, Emma noticed an elderly janitor struggling with heavy trash bags. She politely asked, "Excuse me, sir. Would you like some help with those?" The janitor, Mr. Rodriguez, was so touched by her polite gesture that he thanked her warmly and told her about the school's hidden garden.
In her English class, Emma politely raised her hand before speaking and always said "please" and "thank you" to her teacher, Mrs. Johnson. When a classmate dropped his books, Emma politely helped him pick them up without being asked.
By the end of her first week, Emma had made friends from five different countries. Marco invited her to join the international club, Mr. Rodriguez showed her the secret garden where she could study peacefully, and Mrs. Johnson praised her excellent manners in front of the class.
Emma realized that being polite wasn't just about following rules – it was like planting seeds of kindness that grew into beautiful friendships and unexpected opportunities. Her mother had always said, "Polite behavior opens doors that rudeness keeps forever closed," and now Emma truly understood what that meant.
礼儀正しさの魔法
エマは国際学校に転校したばかりで、友達作りに不安を感じていた。初日、彼女は出会う人全員に特に*礼儀正しく*接することにした。廊下でクラスメイトにぶつかった時、すぐに「本当にごめんなさい!大丈夫ですか?」と言った。その少年は微笑んで、イタリア出身のマルコだと自己紹介した。
昼食時、エマは年配の用務員が重いゴミ袋と格闘しているのに気づいた。彼女は*礼儀正しく「すみません。それをお手伝いしましょうか?」と尋ねた。用務員のロドリゲスさんは彼女の礼儀正しい*申し出にとても感動し、温かく感謝して学校の隠れた庭園について教えてくれた。
英語の授業では、エマは発言前に*礼儀正しく手を挙げ、ジョンソン先生にはいつも「お願いします」と「ありがとうございます」と言った。クラスメイトが本を落とした時、エマは頼まれもしないのに礼儀正しく*拾うのを手伝った。
最初の一週間が終わる頃には、エマは5つの異なる国出身の友達ができていた。マルコは彼女を国際クラブに誘い、ロドリゲスさんは静かに勉強できる秘密の庭園を見せてくれ、ジョンソン先生はクラスの前で彼女の素晴らしいマナーを褒めてくれた。
エマは*礼儀正しく*することは単にルールに従うことではなく、美しい友情や予期しない機会へと成長する優しさの種を植えることのようだと気づいた。母親がいつも「礼儀正しい行動は、無礼さが永遠に閉ざしてしまう扉を開く」と言っていたが、今エマはその意味を本当に理解した。