あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
courteous の意味
courteous とはどんな言葉か
courteous は形容詞で、「礼儀正しい」「丁寧な」「思いやりのある」という意味です。他者への敬意や配慮を行動や言葉で示す様子を表します。日本語の「礼節がある」「慇懃(いんぎん)な」に近いニュアンスです。
courteous の品詞と変化形
形容詞としての courteous
| 級 | スペル |
|---|---|
| 原級 | courteous |
| 比較級 | more courteous |
| 最上級 | most courteous |
⚠️ courteous は
-ousで終わる長い形容詞なので、-er/-estではなく more / most を使います。
比較級の例文
- She is more courteous than her colleague. (彼女は同僚よりも礼儀正しい。)
最上級の例文
- He was the most courteous person I have ever met. (彼は私がこれまで会った中で最も礼儀正しい人だった。)
courteous の派生語
| 語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| courteously | 副詞 | 礼儀正しく、丁寧に |
| courteousness | 名詞 | 礼儀正しさ |
| courtesy | 名詞 | 礼儀、丁寧さ、好意 |
| discourteous | 形容詞 | 無礼な(反意の派生語) |
| discourteously | 副詞 | 無礼に |
| discourtesy | 名詞 | 無礼、失礼 |
courteous に関する補足情報
俗語・乱暴な表現としての意味
courteous は品のある丁寧な言葉であり、俗語的・不道徳な意味はありません。安心して使えます。
courteous の類語
| 類語 | 意味 |
|---|---|
| polite | 礼儀正しい(最も一般的な語) |
| respectful | 敬意を示す、丁重な |
| gracious | 親切で上品な、寛大な |
| civil | 最低限の礼儀をわきまえた |
| considerate | 思いやりのある、気配りのできる |
フレーズ的に類する意味の例文
- He always speaks to customers in a polite manner. (彼はいつもお客様に礼儀正しく話しかける。)
- She gave a gracious reply even when she was criticized. (批判されても、彼女は上品に返答した。)
- Please be civil even if you disagree with others. (意見が違っても、最低限の礼儀を守ってください。)
courteous の反対語
| 反対語 | 意味 |
|---|---|
| discourteous | 無礼な |
| rude | 失礼な、粗野な |
| impolite | 礼儀知らずの |
| insolent | 傲慢な、生意気な |
| disrespectful | 敬意を欠いた |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
- He was rude to the waiter for no reason. (彼は理由もなくウェイターに失礼な態度を取った。)
- It is impolite to interrupt someone while they are speaking. (話している途中で口をはさむのは礼儀知らずだ。)
courteous の語源
- court(宮廷)+ -eous(形容詞語尾)
- 中世フランス語 courteis から派生し、古フランス語 cort(宮廷)に由来。
- 元々は「宮廷にふさわしいふるまいをする」という意味で、宮廷作法・騎士道的礼節を指していました。
- 英語には13世紀ごろに入り、やがて「宮廷」という文脈を離れ、一般的に「礼儀正しい人」を表すようになりました。
時代による意味の変化
中世では「宮廷(court)の礼法にかなった」という非常に限定された意味でしたが、現代では日常的な「丁寧さ・礼儀正しさ」全般を指すように意味が広がっています。
courteous の英英辞書的な定義
courteous (adjective) Polite, respectful, and considerate in manner or behavior toward others. (他者に対して、態度や行動において礼儀正しく、敬意があり、思いやりがあること。)
courteous の一般的な知識
よく使われる例文5文
The staff were courteous and helpful. (スタッフは礼儀正しく、親切だった。)
It is important to be courteous to everyone, regardless of their position. (相手の立場に関わらず、誰にでも礼儀正しくあることが大切だ。)
She received a courteous reply from the manager. (彼女はマネージャーから丁寧な返信を受け取った。)
He was always courteous, even under pressure. (彼はプレッシャーの下でも、常に礼儀正しかった。)
Being courteous costs nothing but means a lot. (礼儀正しくあることは何の費用もかからないが、とても大きな意味を持つ。)
イディオム・ことわざ
courteous 単独のイディオムは少ないですが、派生語 courtesy を使ったものが多くあります。
as a courtesy (礼儀として、好意として)
- He called ahead as a courtesy before visiting. (訪問前に礼儀として事前に電話した。)
courtesy call (表敬訪問、礼儀上の電話)
- The ambassador made a courtesy call to the foreign minister. (大使は外務大臣に表敬訪問した。)
Courtesy costs nothing.(ことわざ) (礼儀はただでできる。=礼儀は損にならない。)
courteous が用いられている名言
"Be courteous to all, but intimate with few, and let those few be well tried before you give them your confidence." — George Washington(ジョージ・ワシントン、初代アメリカ大統領)
意味: 「すべての人に礼儀正しくあれ。しかし親しくする者は少数にせよ。そして信頼を置く前に、その少数をよく見極めよ。」
→ 礼儀は万人に対して示すべきものだが、真の親密さは慎重に選んだ相手にのみ与えるべき、という知恵を説いています。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 接客・ホスピタリティ | "courteous service"(丁寧なサービス)はホテルや航空会社の評価基準の一つ |
| ビジネス文書 | "Thank you for your courteous response."(丁寧なご返信ありがとうございます)という決まり文句 |
| 法律・行政 | "courteous treatment of citizens"(市民への丁重な対応)として行政サービスの基準に使われる |
| カスタマーサポート | 電話対応マニュアルに "always be courteous" と明記されることが多い |
試験でよく出る意味・用例
中学・高校受験でも courteous そのものより派生語 courtesy や類語 polite がよく出ますが、以下の点を押さえておきましょう。
- courteous = polite + respectful(単に「礼儀正しい」だけでなく「相手を敬う気持ち」が含まれる)
- 語彙問題では courtesy(名詞) の形で問われることが多い
- "Out of courtesy, he held the door open for her." (礼儀として、彼は彼女のためにドアを押さえた。)
- 反意語として discourteous や rude を選ぶ問題も頻出
courteous を使った会話
"Do you know what 'courteous' means?" ではじまる会話
Tom: Hey, do you know what "courteous" means?
Lisa: Hmm... is it something like "polite" or "kind"?
Tom: Exactly! It means being very polite and respectful to others.
Lisa: Oh, I see. So, is our boss courteous?
Tom: Well... he says "Good morning" every day.
Lisa: That's it?
Tom: Yes. And then he immediately says, "Why aren't you working yet?"
Lisa: ...That's not courteous. That's just efficient.
和訳:
トム: ねえ、"courteous" ってどういう意味か知ってる?
リサ: うーん… "polite"(礼儀正しい)とか "kind"(親切)みたいな感じ?
トム: 正解!他の人に対してとても礼儀正しく、敬意を示すことだよ。
リサ: なるほど。じゃあ、私たちの上司って courteous かな?
トム: えっと…毎日「おはよう」とは言うよ。
リサ: それだけ?
トム: うん。そしてすぐ続けて「なんでもう仕事してないんだ?」って言うんだよね。
リサ: …それは courteous じゃないよ。ただの*効率重視*ってやつじゃない。
courteous が登場する200語程度の文章
The New Employee
Maya was nervous on her first day at work. She did not know anyone, and the office felt cold and unfamiliar.
However, her new colleague, Daniel, was different. He walked up to her with a warm smile. "Welcome! I'm Daniel. If you need anything, just ask," he said.
He was always courteous — not just to Maya, but to everyone. He held the door open for the cleaning staff. He said "please" and "thank you" every single time. He never interrupted anyone during meetings, and he always listened carefully before giving his opinion.
At first, some people thought Daniel was just putting on an act. "Nobody is that polite," they whispered.
But Daniel was sincere. He believed that being courteous was not a weakness. It was a sign of strength and self-respect.
Over time, the whole office changed. People started saying "good morning" more often. They began to help each other with small tasks. The atmosphere became warmer.
Maya realized something important: one courteous person can change the whole mood of a place.
She decided to follow Daniel's example — and it made her days at work a little brighter, too.
和訳:
新入社員
マヤは初出勤の日、とても緊張していた。知り合いは誰もおらず、オフィスは冷たくよそよそしく感じられた。
しかし、新しい同僚のダニエルは違った。彼は温かい笑顔でマヤに近づいてきた。「ようこそ!僕はダニエル。何か必要なことがあれば、何でも聞いてね」と言った。
彼はいつも courteous(礼儀正しく) だった――マヤに対してだけでなく、誰に対しても。清掃スタッフのためにドアを押さえ、毎回必ず「お願いします」「ありがとう」と言った。会議中は決して人の話をさえぎらず、意見を言う前に必ず注意深く話を聞いた。
最初、一部の人はダニエルのふるまいを演技だと思っていた。「あんなに礼儀正しい人なんているわけない」と囁き合っていた。
しかしダニエルは誠実だった。彼は、courteous であることは弱さではなく、強さと自己尊重の証だと信じていた。
やがてオフィス全体が変わっていった。人々は以前より頻繁に「おはよう」と言うようになり、小さな仕事でもお互いを助け合うようになった。職場の雰囲気は温かくなっていった。
マヤはあることに気づいた――courteous な人が一人いるだけで、その場所全体の空気を変えられるのだ、と。
彼女はダニエルを見習おうと決めた。そしてそれによって、職場での日々は少し明るくなっていった。