あたらしい学校の辞書: 西和
seccionar の意味
seccionar は「切る、分割する、区切る」を意味するスペイン語の動詞です。物理的に何かを部分に分けたり、組織や構造を区分したりする際に使用されます。
seccionar の品詞
seccionar は動詞(verbo)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形(Presente): - yo secciono - tú seccionas - él/ella secciona - nosotros seccionamos - vosotros seccionáis - ellos seccionan
例文: El cirujano secciona el tejido con precisión. (外科医は精密に組織を切断する。)
過去形(Pretérito perfecto simple): - yo seccioné - tú seccionaste - él/ella seccionó
例文: El técnico seccionó el cable para repararlo. (技術者は修理のためにケーブルを切断した。)
未来形(Futuro simple): - yo seccionaré - tú seccionarás - él/ella seccionará
例文: Mañana seccionaremos la tubería principal. (明日、主要配管を切断する予定です。)
seccionar の派生語
- seccion (名詞: セクション、部分)
- seccionamiento (名詞: 分割、切断)
- seccionado (形容詞: 分割された)
seccionar の特記事項
注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありませんが、医学や工学の専門分野でよく使用されます。
類語とその意味
例文: Es necesario dividir el proyecto en varias fases. (プロジェクトをいくつかの段階に分ける必要がある。)
反対語とその意味
語源
ラテン語の「sectio」(切ること)に由来し、接尾辞「-ar」を加えて動詞化されました。
seccionar の意味をスペイン語で説明
Dividir algo en partes o cortar algo para separarlo. (何かを部分に分けたり、分離するために切ったりすること。)
seccionar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La empresa decidió seccionar el departamento de ventas. (会社は営業部門を分割することを決定した。)
Para el análisis, necesitamos seccionar la muestra en partes iguales. (分析のため、サンプルを等分に分割する必要がある。)
El arquitecto va a seccionar el plano en diferentes áreas. (建築家は図面を異なるエリアに区分する予定だ。)
Los bomberos tuvieron que seccionar la puerta metálica. (消防隊は金属扉を切断しなければならなかった。)
El profesor explicó cómo seccionar un círculo en partes iguales. (教授は円を等分する方法を説明した。)
特定業界での使用
- 医学分野: 組織や臓器の切開・分割
- 工学分野: 材料や部品の切断・分割
- 建築分野: 空間や図面の区分
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやSIELE試験では、技術文書や医学関連の読解問題で「seccionar」が出題されることがあります。特に「分割する」「区分する」という意味での理解が重要です。
興味深い会話
「seccionar の意味を知っていますか?」
Ana: ¿Sabes qué significa seccionar?
Luis: Claro, significa cortar o dividir algo en partes.
Ana: Exacto. Mi jefe me pidió que seccionara el informe en tres partes.
Luis: ¿Y lo hiciste?
Ana: Sí, pero cuando terminé, me di cuenta de que había seccionado mi almuerzo también por error.
Luis: ¿Cómo es eso posible?
Ana: ¡Estaba tan concentrada que corté mi sándwich con la misma regla que usé para medir las páginas!
アナ:「seccionarの意味を知ってる?」 ルイス:「もちろん、何かを部分に切ったり分けたりすることだね。」 アナ:「その通り。上司からレポートを3つの部分に分割するよう頼まれたの。」 ルイス:「それでやったの?」 アナ:「ええ、でも終わった時に気づいたの。間違えてお昼のお弁当も分割しちゃってたって。」 ルイス:「それってどういうこと?」 アナ:「集中しすぎて、ページを測るのに使った定規で自分のサンドイッチまで切っちゃったの!」
seccionar が登場する文章
実験室の一日
El Dr. Martínez llegó temprano al laboratorio. Tenía una tarea importante: seccionar cuidadosamente las muestras biológicas para el estudio. Primero, preparó todos los instrumentos necesarios. Con precisión milimétrica, comenzó a seccionar cada muestra en partes exactamente iguales.
Su asistente observaba atentamente el proceso. "Es fundamental seccionar correctamente", explicó el doctor, "porque cada parte será analizada por diferentes equipos". Mientras trabajaba, recordó sus años de estudiante, cuando aprender a seccionar le parecía imposible.
Después de tres horas, había logrado seccionar todas las muestras. Cada fragmento estaba perfectamente etiquetado y listo para el análisis. El doctor sonrió satisfecho: seccionar con tanta precisión requería años de práctica, pero los resultados valían la pena. Al final del día, sabía que su trabajo meticuloso al seccionar las muestras contribuiría significativamente al avance de la investigación médica.
マルティネス博士は実験室に早めに到着した。重要な仕事があった:研究のために生物学的サンプルを慎重に切片化することだった。まず、必要な器具をすべて準備した。ミリメートル単位の精度で、各サンプルを正確に等分に分割し始めた。
助手がその過程を注意深く観察していた。「正しく切片化することが基本です」と博士は説明した。「なぜなら各部分は異なる機器で分析されるからです」。作業をしながら、学生時代を思い出した。当時は切片化を学ぶことが不可能に思えていた。
3時間後、すべてのサンプルの分割を完了していた。各断片は完璧にラベル付けされ、分析の準備が整っていた。博士は満足して微笑んだ:これほど精密に分割するには何年もの練習が必要だったが、結果はそれだけの価値があった。一日の終わりに、サンプルを丁寧に分割した自分の作業が医学研究の進歩に大きく貢献することを知っていた。