あたらしい学校の辞書: 西和

nominar の意味

nominarは、スペイン語で「指名する」「任命する」「推薦する」という意味の動詞です。特に公的な地位や役職に人を指名したり、賞の候補者として推薦したりする際に使われます。

nominar の品詞

nominarは動詞です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形の活用: - yo nomino(私は指名する) - tú nominas(君は指名する) - él/ella nomina(彼/彼女は指名する) - nosotros nominamos(私たちは指名する) - vosotros nomináis(君たちは指名する) - ellos/ellas nominan(彼ら/彼女らは指名する)

例文: - El presidente nomina a un nuevo ministro.(大統領は新しい大臣を指名する。) - La academia nominó a cinco películas para el premio.(アカデミーは5つの映画を賞の候補として推薦した。)

過去形(点過去): - nominé, nominaste, nominó, nominamos, nominasteis, nominaron

例文: - Ayer nominaron a María como directora del proyecto.(昨日、マリアがプロジェクトディレクターに指名された。)

nominar の派生語

nominar の詳細情報

乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉かどうか

nominarは中性的で丁寧な語彙であり、公式文書や報道でも頻繁に使用される適切な言葉です。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありません。

類語とその意味

類似フレーズの例文: - El comité propuso a tres candidatos para el cargo.(委員会はその職に3人の候補者を提案した。) - Eligieron al mejor postulante para el puesto.(彼らはその職に最良の応募者を選んだ。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「nominare」(名前を付ける、呼ぶ)から派生しており、「nomen」(名前)が語根となっています。

nominar の意味をスペイン語で簡潔に説明

Nominar significa proponer o designar a alguien para un cargo, posición o premio específico.

nominar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味

  1. El director fue nominado para el Oscar. (監督はオスカーにノミネートされた。)

  2. La junta nominará al nuevo presidente mañana. (取締役会は明日新しい社長を指名する。)

  3. Tres actores fueron nominados como mejores del año. (3人の俳優が年間最優秀俳優に推薦された。)

  4. El partido político nominó a su candidato presidencial. (政党は大統領候補者を指名した。)

  5. La universidad la nominó para el premio de investigación. (大学は彼女を研究賞の候補に推薦した。)

イディオムやことわざ

特定のイディオムやことわざはありませんが、「ser nominado」(ノミネートされる)という受動表現が非常によく使われます。

特定の業界での使用

  • 映画業界: 賞のノミネーションで頻繁に使用
  • 政界: 政治的役職の指名で使用
  • 企業: 管理職や重要なポジションへの任命で使用
  • 学術界: 研究賞や学術的地位への推薦で使用

日本のスペイン語資格試験でよく出題される用例

DELEやスペイン語検定では、以下のような文脈でよく出題されます: - La película española fue nominada para varios premios internacionales.(そのスペイン映画は複数の国際的な賞にノミネートされた。) - El gobierno nominó a una nueva embajadora.(政府は新しい女性大使を指名した。)

"nominarの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話

Ana: ¿Sabes qué significa nominar?

Luis: Claro, significa proponer a alguien para un cargo o premio.

Ana: Exacto. Entonces, ¿por qué cuando te nominé para lavar los platos, dijiste que no entendías español?

Luis: Ah... es que... ¡pensé que era un verbo irregular muy complicado!

アナ: nominarの意味を知ってる?

ルイス: もちろん、誰かを役職や賞に推薦するという意味だよ。

アナ: その通り。じゃあ、なんで私があなたを皿洗いに*指名*した時、スペイン語がわからないって言ったの?

ルイス: あ...それは...とても複雑な不規則動詞だと思ったんだ!

nominar が登場する文章

映画祭での驚き

María trabajaba como secretaria en una pequeña productora de cine independiente. Cada día organizaba papeles, contestaba teléfonos y servía café a los directores. Nunca imaginó que su vida cambiaría completamente cuando su jefe decidió nominar su cortometraje personal para el Festival Internacional de Cine.

Durante meses, María había trabajado en secreto en un documental sobre su abuela, una inmigrante que llegó a España en los años sesenta. Usó su teléfono móvil para filmar y editó las imágenes en su computadora personal durante las noches. Cuando finalmente mostró el resultado a su jefe, él quedó impresionado por la calidad emocional de la historia.

"María, voy a nominar tu documental para la categoría de mejor cortometraje", le dijo con una sonrisa. La joven no podía creer lo que escuchaba. Semanas después, recibió la confirmación: su película había sido seleccionada entre más de quinientos trabajos de todo el mundo. El día de la ceremonia, María caminó por la alfombra roja, acompañada de su abuela, quien finalmente vio su historia reconocida internacionalmente.

マリアは小さな独立系映画制作会社で秘書として働いていました。毎日書類を整理し、電話に出て、監督たちにコーヒーを出していました。上司が彼女の個人的な短編映画を国際映画祭に*推薦*することを決めたとき、自分の人生が完全に変わるとは夢にも思いませんでした。

数か月間、マリアは1960年代にスペインに移住した移民である祖母についてのドキュメンタリーを秘密裏に制作していました。携帯電話で撮影し、夜間に個人のコンピューターで映像を編集しました。ついに上司に結果を見せたとき、彼はその物語の感情的な質に感銘を受けました。

「マリア、君のドキュメンタリーを最優秀短編映画部門に*推薦*するよ」と彼は笑顔で言いました。若い女性は聞いていることが信じられませんでした。数週間後、確認を受け取りました:彼女の映画は世界中から500以上の作品の中から選ばれたのです。授賞式の日、マリアは祖母と一緒にレッドカーペットを歩き、祖母はついに自分の物語が国際的に認められるのを見ました。

検索