あたらしい学校の辞書: 西和

momentáneo の意味

momentáneo は「一瞬の」「瞬間的な」「短時間の」を意味するスペイン語の形容詞です。何かが非常に短い時間しか続かないことを表現する際に使用されます。

momentáneo の品詞

形容詞としての momentáneo

momentáneo は形容詞で、以下のように変化します:

男性形・女性形の変化: - 男性単数:momentáneo - 女性単数:momentánea - 男性複数:momentáneos - 女性複数:momentáneas

例文: - El apagón fue momentáneo.(停電は一時的だった。) - Hubo una interrupción momentánea del servicio.(サービスの一時的な中断があった。) - Los efectos momentáneos del medicamento desaparecieron.(薬の一時的な効果は消失した。) - Las lluvias momentáneas refrescaron el ambiente.(一時的な雨が環境を涼しくした。)

momentáneo の派生語

momentáneo の特徴と用法

道徳性・俗語性

momentáneo は標準的な語彙で、不道徳や公序良俗に反する内容はありません。

類語とその意味

  1. temporal:時間的な、一時的な
  2. breve:短い、簡潔な
  3. fugaz:瞬間の、はかない
  4. transitorio:過渡的な、一時的な
  5. efímero:短命な、はかない

フレーズ例: - La felicidad fue fugaz como un suspiro.(幸福はため息のようにはかなかった。) - Su estancia en la ciudad fue transitoria.(彼の街での滞在は一時的だった。)

反対語

語源

ラテン語の「momentaneus」に由来し、「momento(瞬間)」から派生した語です。

momentáneo のスペイン語での説明

"Que dura muy poco tiempo; que ocurre en un instante."

momentáneo の実用例

利用頻度の高い例文

  1. El dolor fue momentáneo y luego desapareció.(痛みは一瞬で、その後消えた。)
  2. Hubo un silencio momentáneo en la sala.(部屋に一瞬の静寂があった。)
  3. La falla del sistema fue momentánea.(システムの障害は一時的だった。)
  4. Experimentó una pérdida momentánea de memoria.(彼は一時的な記憶喪失を経験した。)
  5. La interrupción momentánea del tráfico causó retrasos.(交通の一時的な中断が遅れを引き起こした。)

特定業界での使用

医学分野では「pérdida momentánea de consciencia(一時的な意識消失)」として使用されます。技術分野では「fallo momentáneo(一時的な故障)」として頻繁に用いられます。

試験頻出用法

DELE試験では「interrupción momentánea(一時的な中断)」や「efecto momentáneo(一時的な効果)」といった表現で出題されることがあります。

会話例

momentáneo の意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa "momentáneo"? —Claro, significa que algo dura muy poco tiempo. —Exacto. Por ejemplo, "el eclipse fue momentáneo". —Ah, como cuando mi hermana dice que va a limpiar su cuarto. ¡Es momentáneo también! —Ja, ja, ja. Pero en ese caso, creo que la palabra correcta sería "imaginario".

momentáneoの意味を知ってる?」 「もちろん、何かがとても短い時間しか続かないという意味だよ。」 「その通り。例えば、『日食は一瞬だった』とかね。」 「ああ、僕の妹が部屋を片付けるって言う時みたいだね。それも*momentáneo*だ!」 「はははは。でもその場合は、正しい単語は『想像上の』だと思うよ。」

momentáneo が登場する文章

夜空の魔法

Esa noche, María salió al jardín para observar las estrellas. De repente, vio un destello momentáneo en el cielo. "¿Fue una estrella fugaz?", se preguntó. El fenómeno momentáneo la llenó de emoción y decidió pedir un deseo. Sin embargo, pronto se dio cuenta de que el brillo momentáneo venía del teléfono de su vecino, quien estaba tomando una selfie con flash en su balcón. La magia momentánea se desvaneció, pero María no pudo evitar reírse. A veces, los momentos más momentáneos son los que nos dejan las mejores historias para contar.

その夜、マリアは星を観察するために庭に出た。突然、空に一瞬の閃光を見た。「流れ星だったのかしら?」と自問した。その一瞬の現象が彼女を感動で満たし、願い事をすることにした。しかし、すぐにその一瞬の輝きが隣人の携帯電話からのものだと気づいた。隣人はバルコニーでフラッシュを使ってセルフィーを撮っていたのだ。一時的な魔法は消え去ったが、マリアは笑わずにはいられなかった。時として、最も短い瞬間が、語るべき最高の物語を残してくれるものだ。

検索