あたらしい学校の辞書: 西和

dispensar の意味

dispensar は、スペイン語で「免除する」「許す」「分配する」「与える」などの意味を持つ他動詞です。

dispensar の品詞

dispensar は動詞(他動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形: - yo dispenso(私は免除する) - tú dispensas(君は免除する) - él/ella dispensa(彼/彼女は免除する) - nosotros dispensamos(私たちは免除する) - vosotros dispensáis(君たちは免除する) - ellos/ellas dispensan(彼ら/彼女らは免除する)

過去形(点過去): - yo dispensé(私は免除した) - tú dispensaste(君は免除した) - él/ella dispensó(彼/彼女は免除した)

例文: - El profesor dispensó al estudiante de hacer la tarea. (先生は生徒に宿題を免除した。) - ¿Me dispensas este error? (この間違いを許してくれますか?)

dispensar の派生語

dispensar に関する詳細情報

俗語としての意味

dispensar には特に俗語的な意味はありません。フォーマルな文脈でもカジュアルな会話でも使用される標準的な動詞です。

dispensar の類語

  1. perdonar(許す)- El juez perdonó al acusado.(裁判官は被告を許した。)
  2. excusar(免除する)- Lo excusaron del servicio militar.(彼は兵役を免除された。)
  3. distribuir(分配する)- Distribuyó los regalos entre los niños.(子どもたちにプレゼントを分配した。)
  4. otorgar(与える)- Le otorgaron una beca.(彼に奨学金を与えた。)
  5. conceder(許可する)- Le concedieron el permiso.(彼に許可を与えた。)

dispensar の反対語

  1. obligar(義務付ける)- Lo obligaron a pagar la multa.(彼に罰金の支払いを義務付けた。)
  2. exigir(要求する)- Exigen puntualidad en la empresa.(会社では時間厳守を要求している。)
  3. imponer(課す)- Le impusieron una sanción.(彼に制裁を課した。)

dispensar の語源

ラテン語の「dispensare」(分配する、管理する)から派生。「dis-」(分離)と「pensare」(重さを量る)の組み合わせで、「分けて配る」という意味が基になっています。

dispensar の意味をスペイン語で説明

Dispensar significa liberar a alguien de una obligación, perdonar una falta o distribuir algo entre varias personas.

dispensar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El médico me dispensó de hacer ejercicio. (医者は私に運動を免除した。)

  2. Dispense usted, ¿dónde está la estación? (すみません、駅はどこですか?)

  3. La empresa dispensa grandes beneficios a sus empleados. (会社は従業員に大きな恩恵を与えている。)

  4. Te dispenso de esta responsabilidad. (この責任から君を免除する。)

  5. Dispensamos medicamentos gratuitos. (私たちは無料で薬を分配している。)

dispensar が用いられるイディオム

¡Dispense! または ¡Dispenseme! (すみません!/失礼しました!)- 謝罪や注意を引くときの表現

特定の業界での dispensar の使用

医療分野: dispensar medicamentos(薬を調剤する) 法律分野: dispensar de una obligación(義務から免除する) 教育分野: dispensar clases(授業を免除する)

日本のスペイン語資格試験での dispensar

DELE試験やスペイン語技能検定では、「免除する」「許す」の意味で頻出します。特に以下のような表現が重要: - dispensar de + 名詞/不定詞(〜を免除する) - ¡Dispense!(すみません)

会話:dispensar の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa dispensar?

Carlos: Claro, significa regalar cosas gratis, ¿no?

Ana: No exactamente. Dispensar puede significar liberar a alguien de una obligación o perdonar.

Carlos: Ah, como cuando mi profesor me dispensó del examen final.

Ana: ¡Exacto! También significa distribuir, como dispensar medicinas.

Carlos: Interesante. ¿Y cuándo decimos "¡Dispense!"?

Ana: Es para pedir perdón o llamar la atención cortésmente.

Carlos: Entonces... ¡dispense mi ignorancia sobre esta palabra!

Ana: ¡Te dispenso! Todos aprendemos algo nuevo cada día.

アナ: dispensarの意味を知っていますか?

カルロス: もちろん、無料で物をあげるという意味でしょう?

アナ: 正確にはそうではありません。dispensarは、誰かを義務から解放することや許すことを意味します。

カルロス: ああ、私の先生が期末試験を免除してくれた時のように。

アナ: その通りです!薬を分配するように、配布することも意味します。

カルロス: 興味深いですね。「¡Dispense!」と言うのはいつですか?

アナ: 謝罪したり、丁寧に注意を引いたりする時です。

カルロス: それでは...この言葉について無知だったことをお許しください!

アナ: 許します!私たちは皆、毎日何か新しいことを学ぶものです。

物語:薬局での出来事

María trabajaba en una farmacia del centro de la ciudad. Su trabajo era dispensar medicamentos según las recetas médicas. Un día, llegó un anciano muy nervioso pidiendo pastillas para el corazón. "Dispense señor", le dijo María cortésmente, "¿tiene usted la receta médica?" El hombre buscó en todos sus bolsillos pero no la encontró. María notó su preocupación y decidió dispensar las reglas estrictas de la farmacia. Llamó al médico del paciente para confirmar la prescripción. Mientras esperaban, le dispensó un vaso de agua al anciano para calmarlo. Cuando llegó la confirmación, María pudo dispensar los medicamentos necesarios. El anciano, muy agradecido, le dijo: "Gracias por dispensar tanta bondad. No todos harían lo que usted hizo." María sonrió, sabiendo que había tomado la decisión correcta al dispensar compasión junto con las medicinas.

マリアは市の中心部の薬局で働いていました。彼女の仕事は、医師の処方箋に従って薬を調剤することでした。ある日、心臓の薬を求めて非常に緊張した老人がやって来ました。「すみません」とマリアは丁寧に言いました。「処方箋はお持ちですか?」老人は全てのポケットを探しましたが、見つかりませんでした。マリアは彼の心配に気づき、薬局の厳格な規則を免除することにしました。患者の医師に電話して処方を確認しました。待っている間、老人を落ち着かせるために水を一杯与えました。確認が取れた時、マリアは必要な薬を調剤することができました。とても感謝した老人は彼女に言いました:「こんなにも親切にしてくださってありがとうございます。誰もがあなたがしたことをするわけではありません。」マリアは微笑み、薬と一緒に思いやりを与えるという正しい決断をしたことを知っていました。

検索