あたらしい学校の辞書: 西和
dimitente の意味
dimitenteは「辞任者」「辞職者」を意味するスペイン語の名詞です。公職や役職から自発的に退く人を指します。
dimitente の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
dimitenteは可算名詞として使用されます。
複数形
- 複数形: dimitentes
- 例文: Los dimitentes del gobierno presentaron sus cartas de renuncia ayer.
- (政府の辞任者たちは昨日辞表を提出した。)
可算名詞としての使用
dimitenteは可算名詞としてのみ使用されます。
- 例文: El dimitente explicó los motivos de su decisión.
- (辞任者は自分の決断の理由を説明した。)
性による変化
dimitenteは形容詞から派生した名詞のため、性による変化はありません。男女両方に同じ形を使用します。
- 男性: El ministro dimitente
- (辞任する大臣(男性))
- 女性: La ministra dimitente
- (辞任する大臣(女性))
dimitente の派生語
dimitente に関する注意事項
この言葉は政治的・職業的文脈で使用される中性的な語彙で、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
dimitente の類語と反対語
類語
- renunciante:辞退者
- cesante:解職された人
- saliente:退任者
- jubilado:退職者
- retirado:引退者
反対語
dimitente の語源
ラテン語の「dimittere」(去らせる、解放する)に由来し、現在分詞形から発展した語彙です。
dimitente の意味(スペイン語での説明)
Dimitente: Persona que renuncia voluntariamente a un cargo o puesto que ocupaba.
dimitente の具体的な使用例
利用頻度の高い例文
El presidente dimitente pronunció su último discurso.
- (辞任する大統領は最後の演説を行った。)
La secretaria dimitente entregó todos los documentos.
- (辞任する秘書はすべての書類を引き渡した。)
Los empleados dimitentes recibieron una indemnización.
- (辞職する従業員たちは補償金を受け取った。)
El alcalde dimitente explicó sus razones en rueda de prensa.
- (辞任する市長は記者会見で理由を説明した。)
La directora dimitente fue homenajeada por su equipo.
- (辞任する部長はチームから表彰された。)
特定業界での使用
政治・行政分野で特に頻繁に使用される語彙です。企業経営や組織運営の文脈でも使われます。
dimitente を使った創作文章
"dimitenteの意味を知っていますか?"ではじまる面白い会話
Ana: ¿Sabes qué significa "dimitente"?
Carlos: Claro, es alguien que renuncia a su trabajo.
Ana: Exacto. Mi jefe es dimitente desde ayer.
Carlos: ¿En serio? ¿Y quién será el nuevo jefe?
Ana: Bueno... resulta que yo también soy dimitente desde esta mañana.
Carlos: ¡No me digas que toda la empresa está dimitiendo!
Ana: No exactamente. Solo que mi jefe y yo decidimos abrir nuestro propio negocio... ¡juntos!
(アナ:「dimitente」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、仕事を辞める人のことでしょ。 アナ:その通り。私の上司は昨日から辞任者なの。 カルロス:本当に?で、新しい上司は誰になるの? アナ:実は... 私も今朝から辞職者なのよ。 カルロス:会社全体が辞めてるとか言わないでよ! アナ:そうじゃないの。上司と私で自分たちの事業を始めることにしたの... 一緒にね!)
dimitenteが登場する文章
El Día del Gran Cambio
En la pequeña ciudad de Valderas, el alcalde dimitente don Miguel organizó una ceremonia especial. Después de veinte años de servicio público, había decidido retirarse para dedicarse a su pasión: la jardinería. Los ciudadanos se reunieron en la plaza principal para despedir a su querido líder.
"Como dimitente, quiero agradecer a todos por su confianza", dijo don Miguel emocionado. Su hija María, recién graduada en administración pública, se presentó como candidata para sucederlo. "Mi padre puede ser dimitente, pero su legado continuará", declaró ante la multitud.
La ceremonia terminó cuando don Miguel plantó un rosal en el centro de la plaza. "Cada dimitente deja algo hermoso atrás", murmuró mientras regaba la nueva planta. Los aplausos resonaron por toda Valderas, celebrando no solo al dimitente, sino también el comienzo de una nueva era.
(大きな変化の日 バルデラスという小さな町で、辞任する市長のミゲル氏が特別な式典を開催した。20年間の公務に従事した後、彼は自分の情熱であるガーデニングに専念するために引退することを決意していた。市民たちは愛する指導者を送別するために中央広場に集まった。
「辞任者として、皆さんの信頼に感謝したい」とミゲル氏は感動的に語った。行政学を卒業したばかりの娘のマリアが、後継者として立候補を表明した。「父は辞任者になるかもしれませんが、その遺産は続いていきます」と群衆の前で宣言した。
式典は、ミゲル氏が広場の中央にバラを植えることで締めくくられた。「すべての辞任者は美しいものを残していく」と新しい植物に水をやりながらつぶやいた。バルデラス全体に拍手が響き、辞任者だけでなく新しい時代の始まりも祝福していた。)