あたらしい学校の辞書: 西和

entrante の意味

スペイン語の「entrante」は主に形容詞と名詞として使用される多義語です。形容詞としては「入ってくる」「新しく始まる」という意味を持ち、名詞としては「前菜」「入口」「新入り」などの意味があります。

entrante の品詞と活用

形容詞としての entrante

形容詞として使用される場合、性数一致の変化があります:

  • 男性単数: entrante
  • 女性単数: entrante
  • 男性複数: entrantes
  • 女性複数: entrantes

例文: - El año entrante será mejor.(来年はもっと良くなるでしょう。) - La semana entrante tenemos exámenes.(来週は試験があります。) - Los meses entrantes serán difíciles.(これからの数ヶ月は困難になるでしょう。)

名詞としての entrante

名詞として使用される場合、以下のような変化があります:

複数形: entrantes

可算名詞としての使用: - Un entrante delicioso(美味しい前菜) - Dos entrantes variados(バラエティに富んだ2つの前菜)

例文: - Pedimos tres entrantes para compartir.(みんなでシェアする前菜を3つ注文しました。) - Los entrantes de este restaurante son excelentes.(このレストランの前菜は素晴らしいです。)

entrante の多義語としての意味

1. 前菜(名詞)

El entrante de jamón serrano estaba delicioso.(ハモン・セラーノの前菜は美味しかったです。)

2. 入ってくる人・新入り(名詞)

Los entrantes al curso deben registrarse primero.(コースの新入生は最初に登録しなければなりません。)

3. 入口・玄関(名詞)

El entrante de la casa es muy elegante.(その家の入口はとても上品です。)

4. 来る・次の(形容詞)

El martes entrante es feriado.(来週の火曜日は祝日です。)

entrante の派生語

  • entrar(動詞:入る)
  • entrada(名詞:入口、入場券)
  • entrado(形容詞:年を取った)

entrante の使用上の注意

「entrante」は一般的な語彙であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。全年齢に適した言葉です。

entrante の類語と反対語

類語

反対語

entrante の語源

「entrante」はラテン語の「intrans, intrantis」(入る者)から派生し、動詞「entrar」(入る)の現在分詞形に由来します。

entrante の意味をスペイン語で説明

Entrante: Que entra o está por entrar; también se refiere al primer plato de una comida o a una persona nueva en un lugar o actividad.

entrante の一般的な知識と例文

利用頻度の高い例文

  1. ¿Qué entrante recomiendan?(どの前菜をお勧めしますか?)
  2. El año entrante me graduaré.(来年卒業します。)
  3. Los entrantes al club deben pagar una cuota.(クラブの新入会員は会費を支払わなければなりません。)
  4. Este entrante está muy sabroso.(この前菜はとても美味しいです。)
  5. La temporada entrante será emocionante.(来シーズンは興奮するものになるでしょう。)

特定業界での使用

レストラン・料理業界:前菜メニューの表示や説明で頻繁に使用されます。 教育業界:新入生や新入社員を指す際に使用されます。

entrante を使った創作文章

"entrante の意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話

—¿Sabes qué significa "entrante"? —Por supuesto, es el primer plato de una comida. —Exacto, pero también significa "que entra". —¡Ah, como los nuevos estudiantes! —Sí, y también se usa para tiempo futuro. —¿El mes entrante? —Correcto. ¿Y sabes qué más? —¿Qué? —Mi suegra es la nueva entrante en mi casa... ¡y llegó sin avisar para quedarse todo el mes entrante! —¡Entonces necesitas muchos entrantes deliciosos para mantenerla contenta!

entrante」の意味を知っていますか? もちろんです、食事の最初の料理ですよね。 その通りです。でも「入ってくる」という意味もあります。 ああ、新入生のような! そうです、そして未来の時間にも使います。 来月? 正解です。他に何か知っていますか? 何ですか? 私の義母が我が家の新しい*entrante(新入り)で...予告なしにやってきて来月entrante(来月)ずっと滞在するんです! それなら彼女を喜ばせるために美味しいentrantes*(前菜)がたくさん必要ですね!

entrante が登場する文章

レストランでの特別な夜

Carlos había reservado mesa en el mejor restaurante de la ciudad para celebrar su aniversario. El camarero se acercó con una sonrisa y les presentó la carta de entrantes. "Nuestro entrante especial de hoy es carpaccio de salmón", explicó. Mientras decidían, Carlos pensó en cómo el año entrante traería muchos cambios a sus vidas. Su esposa, María, era una entrante en el mundo de los negocios, pero ya mostraba gran talento. "El entrante de camarones se ve delicioso", comentó María. Después de disfrutar de varios entrantes exquisitos, brindaron por el futuro. El mes entrante se mudarían a una nueva ciudad, donde tanto Carlos como María serían entrantes en una nueva aventura. La noche fue perfecta, llena de sabores increíbles y promesas de un futuro brillante.

カルロスは結婚記念日を祝うために街で一番のレストランにテーブルを予約していた。ウェイターが笑顔で近づいてきて、前菜のメニューを紹介した。「本日の特別前菜はサーモンのカルパッチョです」と説明した。注文を決めている間、カルロスは来年が二人の人生に多くの変化をもたらすだろうと考えていた。妻のマリアはビジネス界の新参者だったが、すでに大きな才能を見せていた。「エビの前菜が美味しそうね」とマリアがコメントした。いくつかの絶品前菜を楽しんだ後、二人は未来に乾杯した。来月には新しい街に引っ越し、カルロスもマリアも新しい冒険の新参者となるのだった。その夜は完璧で、素晴らしい味と輝かしい未来の約束に満ちていた。

検索