あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
desencadenado の意味
desencadenado の品詞は?
desencadenado は動詞 desencadenar の過去分詞であり、形容詞としても使われます。
動詞としての desencadenado(desencadenar の活用)
desencadenar は規則活用動詞(-ar 動詞)です。
主な活用形
| 時制 | yo | tú | él/ella | nosotros | vosotros | ellos/ellas |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在 | desencadeno | desencadenas | desencadena | desencadenamos | desencadenáis | desencadenan |
| 点過去 | desencadené | desencadenaste | desencadenó | desencadenamos | desencadenasteis | desencadenaron |
| 線過去 | desencadenaba | desencadenabas | desencadenaba | desencadenábamos | desencadenabais | desencadenaban |
| 未来 | desencadenaré | desencadenarás | desencadenará | desencadenaremos | desencadenaréis | desencadenarán |
| 接続法現在 | desencadene | desencadenes | desencadene | desencadenemos | desencadenéis | desencadenen |
| 命令形 | — | desencadena | — | — | desencadenad | — |
過去分詞・現在分詞
- 過去分詞:desencadenado
- 現在分詞:desencadenando
例文
El terremoto desencadenó* un tsunami devastador.* (地震が壊滅的な津波を引き起こした。)
Sus palabras desencadenaron* una ola de protestas.* (彼の言葉が抗議の波を引き起こした。)
El conflicto fue desencadenado* por un malentendido.* (その対立は誤解によって引き起こされた。)
El accidente desencadenó* una serie de consecuencias graves.* (その事故は一連の深刻な結果を引き起こした。)
形容詞としての desencadenado
過去分詞が形容詞として使われるとき、性・数によって変化します。
| 男性 | 女性 | |
|---|---|---|
| 単数 | desencadenado | desencadenada |
| 複数 | desencadenados | desencadenadas |
意味と例文
① 解き放たれた、鎖を外された(本来の意味)
- El perro estaba desencadenado* y corrió por el jardín.* (犬は鎖を外されて、庭を走り回った。)
② 引き起こされた、爆発した(比喩的な意味)
La tormenta desencadenada* destruyó varias casas.* (爆発的に起こった嵐が複数の家を破壊した。)
Las emociones desencadenadas* por la música eran intensas.* (音楽によって解き放たれた感情は激しいものだった。)
③ 激しい、手に負えない(状態を表す)
- El vendaval desencadenado* duró toda la noche.* (激しく荒れ狂った暴風が一晩中続いた。)
desencadenado の派生語
- cadena(鎖;連鎖)
- encadenar(鎖でつなぐ;束縛する)
- desencadenar(鎖を外す;引き起こす)
- desencadenamiento(解放;引き起こすこと)
- desencadenante(引き金となる;誘因)
desencadenado について
俗語・特別な使い方
特に俗語としての使い方はありませんが、口語では「制御不能な状態」「感情が爆発した状態」を強調するために使われることがあります。
- Después de la pelea, estaba totalmente desencadenado. (けんかの後、彼は完全に制御不能な状態だった。)
類語とその意味
provocar(引き起こす、挑発する)
- Su actitud provocó* una reacción violenta.*(彼の態度が激しい反応を引き起こした。)
desatar(解き放つ、引き起こす)
- La noticia desató* el pánico entre la gente.*(その知らせが人々の間でパニックを引き起こした。)
liberar(解放する、自由にする)
- Lograron liberar* al rehén sano y salvo.*(彼らは人質を無事に解放することができた。)
detonar(爆発させる、引き金を引く)
- El escándalo detonó* una crisis política.*(そのスキャンダルが政治危機の引き金となった。)
generar(生み出す、発生させる)
- El mal tiempo generó* grandes problemas en el transporte.*(悪天候が交通機関に大きな問題を生み出した。)
反対の意味の言葉
encadenar(鎖でつなぐ、束縛する)
- Lo encadenaron* a la pared para que no escapara.*(逃げられないよう彼を壁に鎖でつないだ。)
contener(抑える、食い止める)
- Lograron contener* el incendio a tiempo.*(彼らはなんとか時間内に火事を食い止めた。)
reprimir(抑圧する、押さえ込む)
- Intentó reprimir* sus emociones, pero no pudo.*(感情を抑えようとしたが、できなかった。)
detener(止める、阻止する)
- Nadie pudo detener* el avance de la tormenta.*(誰もその嵐の進行を止めることができなかった。)
語源
desencadenado は以下の要素から成り立っています。
- des-:分離・否定を表す接頭辞(ラテン語 dis- 由来)
- cadena:「鎖」を意味する名詞(ラテン語 catena 由来)
- -ado:過去分詞・形容詞を作る接尾辞
つまり語源的には「鎖(cadena)を外された(des-)状態(-ado)」という意味で、そこから転じて「引き起こされた」「解き放たれた」という比喩的な意味が生まれました。
時代による意味の変化
もともとは文字通り「鎖を外された」という物理的な意味で使われていましたが、時代が進むにつれ比喩的な用法が広がり、現在では「感情・現象・出来事が突発的に引き起こされた」という意味で使われることの方が多くなっています。
desencadenado をスペイン語で説明すると
"Desencadenado" significa que algo ha sido liberado de sus restricciones o que un evento o situación ha sido provocado de manera repentina e intensa.
(「desencadenado」とは、何かが制約から解き放たれた状態、あるいは出来事や状況が突然かつ激しく引き起こされたことを意味します。)
desencadenado の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5 文
La crisis económica fue desencadenada* por la quiebra del banco.* (経済危機はその銀行の破綻によって引き起こされた。)
Una pequeña chispa desencadenó* un gran incendio en el bosque.* (小さな火花が森の大火事を引き起こした。)
El discurso del presidente desencadenó* una ola de críticas.* (大統領の演説が批判の嵐を引き起こした。)
Las lluvias torrenciales desencadenaron* inundaciones en toda la región.* (豪雨がその地域全体に洪水をもたらした。)
El estrés acumulado desencadenó* una enfermedad grave.* (蓄積されたストレスが深刻な病気を引き起こした。)
イディオムやよく使われる表現
desencadenar una tormenta(嵐を引き起こす)
- Su renuncia desencadenó* una tormenta política que duró meses.* (彼の辞任は何ヶ月も続く政治的な嵐を引き起こした。)
desencadenar el caos(混乱を引き起こす)
- El apagón desencadenó* el caos en toda la ciudad.* (停電が街全体に混乱を引き起こした。)
desencadenar una reacción en cadena(連鎖反応を引き起こす)
- Ese error desencadenó* una reacción en cadena de problemas.* (そのミスが一連の問題の連鎖反応を引き起こした。)
desencadenado が用いられている名言
"Un pequeño acto de bondad puede desencadenar* una cadena de amor que cambie el mundo."* (「小さな優しさの行為が、世界を変える愛の連鎖を引き起こすことがある。」) — マザー・テレサ(に帰せられる言葉)
"Las guerras son desencadenadas* por el miedo y la ignorancia, no por el valor."* (「戦争は勇気ではなく、恐怖と無知によって引き起こされる。」) — ベルトラン・ラッセル(に帰せられる言葉)
特定の業界での使われ方
気象・自然科学:嵐・洪水・地震などの自然現象が「引き起こされた」文脈で頻繁に使われます。
- El huracán desencadenó* lluvias torrenciales en la costa.* (ハリケーンが沿岸に豪雨をもたらした。)
心理学・医学:ある刺激が症状や感情反応を引き起こす場面で使われます。
- El estrés puede desencadenar* ataques de ansiedad.* (ストレスは不安発作を引き起こすことがある。)
政治・ジャーナリズム:政治的事件の発端を表す際によく用いられます。
- El asesinato del archiduque desencadenó* la Primera Guerra Mundial.* (大公の暗殺が第一次世界大戦の引き金となった。)
日本のスペイン語資格試験での出題ポイント
DELE や実用スペイン語技能検定(スペイン語検定)などでは、次のような用法が問われることがあります。
desencadenante(形容詞・名詞)として「引き金となる、誘因」という意味で使われる用法
- El factor desencadenante* de la crisis fue la subida del precio del petróleo.* (その危機の引き金となった要因は石油価格の上昇だった。)
ser desencadenado por ~(〜によって引き起こされる)という受動態の構文
- La guerra fue desencadenada* por tensiones políticas acumuladas durante años.* (その戦争は何年にもわたって蓄積された政治的緊張によって引き起こされた。)
desencadenado が登場する会話
「desencadenado の意味を知っていますか?」ではじまる面白い会話
— ¿Sabes lo que significa "desencadenado"? (「desencadenado」の意味を知っていますか?)
— Sí, claro. Significa "liberado de una cadena", ¿no? (はい、もちろん。「鎖から解放された」という意味ですよね?)
— Exacto. También se usa cuando algo provoca un gran efecto repentino. Por ejemplo: "El chisme de la oficina desencadenó una guerra fría entre los compañeros." (そうです。また、何かが突然大きな影響を引き起こすときにも使います。例えば「オフィスの噂が同僚たちの間で冷戦を引き起こした」というふうに。)
— Ah, interesante. ¿Como cuando mi jefe desencadenó el caos al decir que habría horas extra el viernes? (ああ、面白いですね。たとえば上司が「金曜日に残業がある」と言って大混乱を引き起こしたときみたいに?)
— ¡Exactamente! Eso es un perfecto ejemplo. (まさに!それが完璧な例文ですね。)
— Bueno… Entonces yo también desencadené algo cuando grité "¡No hay wifi!" en la reunión. (なるほど…じゃあ会議中に「Wi-Fiがない!」と叫んだ私も何かを引き起こしたわけですね。)
— Sí… desencadenaste el apocalipsis de los millennials. (そうです…あなたはミレニアル世代の黙示録を引き起こしたんです。)
🤣
desencadenado が登場する短編文章
嵐が来た日
Era una tarde tranquila de verano cuando todo empezó. Nadie esperaba lo que iba a pasar. Una pequeña discusión entre vecinos desencadenó una serie de eventos que nadie había imaginado.
Primero, el señor García desencadenó* su perro por accidente.* El perro corrió al jardín de la señora López y destrozó sus flores favoritas. La señora López, furiosa, desencadenó una ola de gritos que se escucharon en todo el barrio.
Sus gritos desencadenaron* la curiosidad de todos los vecinos, que salieron a sus balcones.* El ruido desencadenó el llanto de varios bebés en los apartamentos cercanos. Los bebés llorando desencadenaron el ladrido de otros perros del edificio.
En cuestión de minutos, todo el barrio era un caos desencadenado* por un solo perro sin correa.*
Al final, el señor García, avergonzado, compró nuevas flores para la señora López. La señora López, tranquilizada, le ofreció un café. Y así, curiosamente, aquella cadena de caos desencadenó también una nueva amistad.
A veces, los pequeños errores desencadenan* grandes cambios… para bien.*
【和訳】嵐が来た日
すべてが始まったのは、穏やかな夏の午後のことだった。誰も、これから何が起こるかを予想していなかった。隣人たちの間の小さな言い争いが、誰も想像しなかった一連の出来事を*引き起こした*。
まず、ガルシアさんが誤って自分の犬の鎖を*外してしまった。犬はロペスさんの庭に走り込み、彼女のお気に入りの花を滅茶苦茶にしてしまった。激怒したロペスさんは、近所中に響き渡る怒鳴り声の波を引き起こした*。
彼女の怒鳴り声は近所の人たち全員の好奇心を*呼び起こし、みんなバルコニーに出てきた。その騒音は近くのアパートにいる何人かの赤ちゃんの泣き声を引き起こした。泣き叫ぶ赤ちゃんたちは建物内の他の犬たちの吠え声を引き起こした*。
あっという間に、近所全体が、たった一匹の鎖のない犬によって*引き起こされた*大混乱に包まれた。
最終的に、恥ずかしそうなガルシアさんはロペスさんに新しい花を買った。落ち着きを取り戻したロペスさんは彼にコーヒーを勧めた。そしてこうして、不思議なことにあの混乱の連鎖は新しい友情をも*引き起こした*のだ。
ときに、小さなミスが大きな変化を*引き起こす*ことがある…それも良い方向に。