あたらしい学校の辞書: 西和
desempleado の意味
desempleadoは「失業者」「失業した」という意味のスペイン語です。雇用されていない状態の人を指します。
desempleado の品詞と変化
desempleadoは名詞と形容詞の両方として使用されます。
名詞としての desempleado
複数形
- 複数形: desempleados
- 例文: Los desempleados buscan trabajo activamente.(失業者たちは積極的に仕事を探している。)
可算名詞としての使用
desempleadoは可算名詞として使用されます。 - 例文: Hay tres desempleados en nuestra familia.(私たちの家族には3人の失業者がいる。)
性による変化
- 男性形: desempleado
- 女性形: desempleada
- 例文: Mi hermana está desempleada desde hace seis meses.(私の姉は6か月前から失業している。)
形容詞としての desempleado
変化形
- 男性単数: desempleado
- 女性単数: desempleada
- 男性複数: desempleados
- 女性複数: desempleadas
- 例文: Las personas desempleadas reciben ayuda del gobierno.(失業した人々は政府から援助を受けている。)
desempleado の派生語
desempleado の類語と反対語
類語
- parado(失業者)- 主にスペインで使用
- cesante(解雇された人)- 主に南米で使用
- inactivo(非活動的な)
- ocioso(怠惰な)
- sin trabajo(仕事なし)- 例文: Está sin trabajo desde enero.(1月から仕事がない。)
反対語
- empleado(従業員)
- trabajador(労働者)
- ocupado(忙しい、従事している)
- activo(活動的な)
- con trabajo(仕事がある)- 例文: Por fin está con trabajo.(ついに仕事に就いた。)
desempleado の語源
desempleadoは「des-」(否定の接頭辞)+ 「empleado」(雇用された)から構成されており、「雇用されていない」という意味を表します。
desempleado のスペイン語での説明
Desempleado: Persona que no tiene trabajo y busca empleo activamente.
desempleado の具体的な使用例
利用頻度の高い例文
- Juan está desempleado desde marzo.(フアンは3月から失業している。)
- La tasa de desempleados aumentó este año.(失業者の割合が今年増加した。)
- Los desempleados reciben subsidios.(失業者は手当を受け取る。)
- Mi vecino quedó desempleado después del cierre.(私の隣人は閉鎖後に失業した。)
- Hay muchos jóvenes desempleados.(多くの若い失業者がいる。)
特定業界での使用
労働統計、社会保障、経済政策の分野で頻繁に使用されます。政府の雇用政策や経済報告書でよく見られる用語です。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、労働や社会問題に関する文脈で出題されることが多く、特に中級レベル以上で重要な語彙として扱われます。
desempleadoの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa desempleado? — Sí, es alguien sin trabajo. — Exacto. Y ¿sabes cuál es la diferencia entre un desempleado y un vago? — No, dime. — El desempleado busca trabajo, pero el vago ya lo encontró: ¡ser vago!
— desempleadoの意味を知っていますか? — はい、仕事のない人ですね。 — その通り。では、失業者と怠け者の違いを知っていますか? — いえ、教えてください。 — 失業者は仕事を探しているけれど、怠け者はもう見つけているんです。怠けるという仕事を!
現代社会の課題
En la sociedad actual, ser desempleado representa uno de los mayores desafíos personales y familiares. María, una ingeniera de 35 años, se convirtió en desempleada cuando su empresa cerró durante la pandemia. Durante los primeros meses como desempleada, sintió ansiedad y preocupación por el futuro. Sin embargo, decidió usar este tiempo para aprender nuevas habilidades digitales. Asistió a cursos gratuitos para desempleados ofrecidos por el gobierno local. Después de ocho meses siendo desempleada, María no solo encontró un nuevo empleo, sino que consiguió un puesto mejor remunerado. Su experiencia como desempleada le enseñó la importancia de la adaptabilidad y el aprendizaje continuo. Ahora ayuda a otros desempleados en su comunidad, compartiendo recursos y estrategias de búsqueda de empleo. La historia de María demuestra que estar desempleado puede ser una oportunidad de crecimiento personal y profesional.
現代社会において、失業者であることは個人的および家族的な最大の挑戦の一つです。35歳のエンジニアであるマリアは、パンデミック中に会社が閉鎖されたときに*失業者になりました。失業者としての最初の数か月間、彼女は将来への不安と心配を感じました。しかし、この時間を新しいデジタルスキルを学ぶために使うことにしました。地方政府が失業者向けに提供する無料コースに参加しました。8か月間失業者でいた後、マリアは新しい仕事を見つけただけでなく、より良い給与の職に就きました。失業者としての経験は、適応性と継続的な学習の重要性を教えてくれました。現在彼女は、リソースや就職活動の戦略を共有して、コミュニティの他の失業者*を助けています。マリアの物語は、失業者であることが個人的および職業的成長の機会になり得ることを示しています。