あたらしい学校の辞書: 西和
trabajador の意味
trabajador は、スペイン語で「働く人、労働者」を意味する名詞、または「勤勉な、働き者の」を意味する形容詞として使用される単語です。
trabajador の品詞
trabajador は名詞と形容詞の両方の機能を持ちます。
名詞としての trabajador
複数形のスペルと例文
- 複数形: trabajadores
- Los trabajadores de la fábrica están en huelga. (工場の労働者たちがストライキをしている。)
可算名詞、不可算名詞での利用
trabajador は可算名詞として使用されます。不可算名詞としての使用はありません。
- Un trabajador experimentado puede resolver este problema. (経験豊富な労働者がこの問題を解決できる。)
性による変化の例
- 男性形: trabajador
- 女性形: trabajadora
例文: - El trabajador llegó temprano. (男性の労働者が早く到着した。) - La trabajadora es muy eficiente. (女性の労働者はとても効率的だ。)
多義語としての trabajador
労働者、作業員
- Mi padre es trabajador de construcción. (私の父は建設労働者です。)
従業員
- Todos los trabajadores de la empresa recibieron un bono. (会社の全従業員がボーナスを受け取った。)
形容詞としての trabajador
変化形のスペルと例文
- 男性単数: trabajador
- 女性単数: trabajadora
- 男性複数: trabajadores
- 女性複数: trabajadoras
例文: - Es un estudiante muy trabajador. (彼はとても勤勉な学生だ。) - Ella es una persona trabajadora. (彼女は働き者の人だ。) - Son niños trabajadores. (彼らは勤勉な子供たちだ。) - Las abejas son trabajadoras. (ミツバチは働き者だ。)
trabajador の派生語
trabajador の特記事項
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、口語では「真面目すぎる人」を皮肉的に指すこともあります。
類語とその意味
empleado(従業員、雇用者)
- El empleado del mes recibió un premio. (今月の従業員が賞を受けた。)
obrero(労働者、作業員)
- Los obreros construyen edificios. (労働者たちが建物を建設する。)
laborioso(勤勉な、骨の折れる)
- Es un proceso laborioso. (それは骨の折れるプロセスだ。)
diligente(勤勉な、注意深い)
- Es una estudiante muy diligente. (彼女はとても勤勉な学生だ。)
activo(活発な、積極的な)
- Mantiene una vida activa. (彼は活発な生活を送っている。)
反対の意味の言葉
perezoso(怠惰な、なまけ者の)
- Es demasiado perezoso para estudiar. (彼は勉強するには怠惰すぎる。)
vago(怠け者、のらくら者)
- No seas vago y ayúdame. (怠けないで私を手伝って。)
holgazán(怠け者、のらくら者)
- Es un holgazán que no quiere trabajar. (彼は働きたがらない怠け者だ。)
語源
ラテン語の「tripaliāre」(苦しめる、拷問する)から派生し、後に「労働する」の意味に転じました。
trabajador の意味をスペイン語で説明
Trabajador: Persona que realiza una actividad laboral o que tiene la cualidad de ser diligente y esforzado en su trabajo.
trabajador の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Mi hermano es trabajador social. (私の兄は社会福祉士です。)
Los trabajadores tienen derecho a vacaciones. (労働者には休暇を取る権利がある。)
Ella es muy trabajadora y responsable. (彼女はとても勤勉で責任感がある。)
El trabajador de la construcción usa casco. (建設労働者はヘルメットを着用する。)
Necesitamos más trabajadores en la oficina. (オフィスにもっと多くの労働者が必要だ。)
イディオムやことわざ
- "El trabajador es digno de su salario" (労働者は給料に値する)- 働いた分の報酬を受けるべきという意味
特定の業界での使用
建設業界、製造業界、サービス業界で頻繁に使用され、特に労働組合関連の文脈でよく見られます。
日本のスペイン語資格試験での重要性
DELEやスペイン語検定では、職業や性格を表す基本語彙として頻出します。特に「働く人」という名詞的用法と「勤勉な」という形容詞的用法の区別が問われることがあります。
trabajadorの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa "trabajador"? Carlos: Claro, significa "worker" en inglés. Ana: Sí, pero también puede ser adjetivo. Por ejemplo, "Juan es muy trabajador". Carlos: Ah, entonces significa "hardworking". ¿Y qué pasa si digo "Juan es un trabajador muy trabajador"? Ana: Eso sería redundante... como decir "Juan es un trabajador muy trabajoso". Carlos: ¡Perfecto! Entonces Juan trabaja tanto que se convirtió en un trabalenguas.
アナ:「trabajador」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、英語で「worker」という意味だよ。 アナ:そうだけど、形容詞にもなるのよ。例えば「フアンはとても*trabajadorだ」とか。 カルロス:ああ、それなら「hardworking」という意味だね。じゃあ「フアンはtrabajadorなworkerだ」って言ったら? アナ:それは冗長になるわね...「フアンは働き者な労働者だ」って言うようなものよ。 カルロス:完璧!つまりフアンはあまりにtrabaja*(働く)ので、trabalenguas(早口言葉)になっちゃったんだね。
勤勉な労働者の一日
María es una trabajadora ejemplar en la fábrica textil de su ciudad. Cada mañana, este trabajador dedicado llega puntualmente a las siete y media, media hora antes que los demás trabajadores. Su supervisor siempre dice que María es la trabajadora más confiable del equipo. Durante el almuerzo, mientras otros trabajadores descansan, María aprovecha para organizar su área de trabajo. Sus compañeros trabajadores la admiran porque combina eficiencia con amabilidad. Al final del día, cuando los trabajadores se preparan para salir, María revisa que todo esté en orden. "Un buen trabajador siempre deja su puesto mejor de como lo encontró", suele decir. Por esta actitud trabajadora, María fue promovida a supervisora el mes pasado. Ahora, como líder de un grupo de trabajadores, enseña a los nuevos empleados que ser trabajador no solo significa hacer el trabajo, sino hacerlo con pasión y dedicación.
マリアは地元の繊維工場で模範的な*労働者である。毎朝、この献身的な労働者は他の労働者たちより30分早い7時30分にきちんと到着する。彼女の監督者はいつもマリアがチームで最も信頼できる労働者だと言っている。昼食時間中、他の労働者たちが休憩している間、マリアは自分の作業エリアを整理することに時間を使う。同僚の労働者たちは、彼女が効率性と親しみやすさを兼ね備えているので彼女を尊敬している。一日の終わりに、労働者たちが帰る準備をしているとき、マリアはすべてが整っているか確認する。「良い労働者は常に自分の持ち場を見つけた時よりも良い状態にして去るものだ」と彼女はよく言う。この勤勉な態度により、マリアは先月監督者に昇進した。今では労働者のグループのリーダーとして、新入社員に労働者*であることは単に仕事をすることではなく、情熱と献身をもってそれを行うことだと教えている。