あたらしい学校の辞書: 西å
custodiar の意味
custodiar の品詞について
custodiar は動詞です(他動詞・自動詞両方の用法あり)。
意味の中心は「保護する・監視する・守る・管理する」です。
custodiar の活用・変化形
custodiar は -ar 動詞の規則活用です。
直説法現在形
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | custodio | Yo custodio los documentos importantes. (私は重要な書類を管理している。) |
| tú | custodias | Tú custodias la entrada del edificio. (あなたはビルの入口を警備している。) |
| él/ella | custodia | Él custodia el museo por las noches. (彼は夜間に博物館を警備している。) |
| nosotros | custodiamos | Nosotros custodiamos los bienes de la empresa. (私たちは会社の財産を管理している。) |
| vosotros | custodiáis | Vosotros custodiáis a los testigos protegidos. (あなたたちは保護証人を守っている。) |
| ellos/ellas | custodian | Los guardias custodian la frontera. (警備員たちが国境を守っている。) |
直説法点過去形(Pretérito indefinido)
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | custodié | Custodié el palacio durante años. (私は何年もの間、宮殿を警備した。) |
| tú | custodiaste | Custodiaste el tesoro con dedicación. (あなたは献身的に宝を守った。) |
| él/ella | custodió | El guardia custodió al preso toda la noche. (警備員は一晩中囚人を見張った。) |
| nosotros | custodiamos | Custodiamos el edificio durante el evento. (私たちはイベント中、建物を守った。) |
| vosotros | custodiasteis | Custodiasteis muy bien las joyas de la reina. (あなたたちは女王の宝石を非常によく守った。) |
| ellos/ellas | custodiaron | Los soldados custodiaron el palacio real. (兵士たちが王宮を警備した。) |
直説法線過去形(Pretérito imperfecto)
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | custodiaba | Custodiaba el almacén todas las noches. (私は毎晩倉庫を見張っていた。) |
| tú | custodiabas | Custodiabas la puerta con mucha seriedad. (あなたはとても真剣に門番をしていた。) |
| él/ella | custodiaba | El perro custodiaba la casa de su dueño. (その犬は飼い主の家を守っていた。) |
| nosotros | custodiábamos | Custodiábamos los archivos históricos. (私たちは歴史的な文書を保管していた。) |
| vosotros | custodiabais | Custodiabais el tesoro del rey en aquel entonces. (あなたたちはあの頃、王の宝を守っていた。) |
| ellos/ellas | custodiaban | Los ángeles custodiaban el templo sagrado. (天使たちが聖なる神殿を守っていた。) |
直説法未来形
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | custodiaré | Custodiaré tus pertenencias mientras estés fuera. (あなたが外出している間、持ち物を守ります。) |
| tú | custodiarás | Custodiarás el local esta semana. (あなたは今週、店を守る担当だ。) |
| él/ella | custodiará | La policía custodiará el evento deportivo. (警察がスポーツイベントを警備する。) |
| nosotros | custodiaremos | Custodiaremos los datos con la mayor seguridad. (私たちは最高の安全でデータを管理する。) |
| vosotros | custodiaréis | Custodiaréis el edificio hasta que lleguen los técnicos. (技術者が来るまで建物を守ってください。) |
| ellos/ellas | custodiarán | Los robots custodiarán los bancos en el futuro. (将来はロボットが銀行を守るだろう。) |
接続法現在形
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | custodie | Espero que yo custodie bien la información. (私が情報をうまく管理することを望む。) |
| tú | custodies | Quiero que custodies mis documentos. (あなたに私の書類を守ってほしい。) |
| él/ella | custodie | Es importante que alguien custodie la entrada. (誰かが入口を守ることが重要だ。) |
| nosotros | custodiemos | Es necesario que custodiemos el patrimonio. (遺産を守ることが必要だ。) |
| vosotros | custodiéis | Pido que custodiéis los archivos con cuidado. (注意してファイルを管理するよう頼む。) |
| ellos/ellas | custodien | Necesito que custodien al testigo. (証人を守ってもらう必要がある。) |
命令形
| 人称 | 形 | 例文 |
|---|---|---|
| tú(肯定) | custodia | ¡Custodia bien esa llave! (その鍵をしっかり守りなさい!) |
| tú(否定) | no custodies | No custodies el paquete en un lugar visible. (荷物を目立つ場所に置いて守るな。) |
| usted | custodie | Custodie usted la sala, por favor. (どうか部屋を守ってください。) |
| nosotros | custodiemos | Custodiemos juntos este lugar sagrado. (一緒にこの聖地を守りましょう。) |
| vosotros | custodiad | Custodiad los archivos hasta mañana. (明日まで書類を管理しておいてください。) |
| ustedes | custodien | Custodien la zona con atención. (注意して区域を警備してください。) |
不定詞・分詞形
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 不定詞 | custodiar | Su trabajo es custodiar el museo. (彼の仕事は博物館を守ることだ。) |
| 現在分詞 | custodiando | El guardia está custodiando la entrada. (警備員が入口を守っている。) |
| 過去分詞 | custodiado/a | El preso fue custodiado por dos agentes. (囚人は2人の警官に護送された。) |
custodiar の派生語
※ ángel custodio(守護天使)という表現も派生的に広く使われます。
custodiar に関する注意
乱暴・不道徳・公序良俗に関する注意
custodiar は中立的で品位のある語であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味はありません。安心して使用できます。
俗語としての意味
特筆すべき俗語的用法は一般的には知られていませんが、口語では「目を離さないようにする、べったりつきそう」というやや皮肉的なニュアンスで使われることがあります。
例:
Mi madre me custodia como si fuera un bebé. (母は私を赤ちゃんのようにずっと見張っている。) 意味:過保護・過度な監視に対する軽いユーモアや皮肉
custodiar の類語
proteger:保護する・守る(一般的・広義)
El seguro protege tus bienes. (保険があなたの財産を守る。)
vigilar:監視する・見張る
Los guardias vigilan las instalaciones durante la noche. (警備員が夜間施設を監視する。)
guardar:保管する・守る
Guarda bien tus documentos importantes. (重要な書類はしっかり保管しなさい。)
preservar:保全する・保存する
Debemos preservar el patrimonio cultural. (文化遺産を保全しなければならない。)
resguardar:保護する・退避させる
El refugio resguarda a las personas del peligro. (避難所が人々を危険から守る。)
フレーズとして類する表現
hacer la guardia de (〜の番をする)
El soldado hace la guardia del palacio real toda la noche. (兵士は一晩中王宮の番をする。)
estar al cargo de (〜を担当・管理する)
Ella está al cargo de los documentos confidenciales. (彼女は機密書類の管理担当だ。)
velar por (〜のために見守る)
Los padres velan por la seguridad de sus hijos. (両親は子供たちの安全のために見守る。)
custodiar の反対語
abandonar:放棄する・見捨てる
No puedes abandonar tu puesto de guardia. (警備の持ち場を放棄することはできない。)
descuidar:怠る・油断する
No descuides la seguridad del edificio. (建物の安全を怠るな。)
negligir(または desatender):無視する・なおざりにする
Desatender las responsabilidades puede causar problemas graves. (責任を怠ると深刻な問題を引き起こす。)
exponer:さらす・無防備にする
Exponer los datos personales es muy peligroso. (個人データをさらすのは非常に危険だ。)
liberar:解放する(監視・拘束から)
El juez ordenó liberar al detenido. (裁判官は被拘禁者の解放を命じた。)
フレーズとして反対の意味を表す表現
dejar sin vigilancia(監視なしにする・無防備にする)
Dejar el almacén sin vigilancia fue un error grave. (倉庫を無人にしたのは重大な失敗だった。)
soltar a alguien(誰かを解き放つ)
Soltaron al prisionero después de pagar el rescate. (身代金を払った後、囚人は解放された。)
custodiar の語源
custodiar はラテン語 custodire(守る・監視する)に由来します。これはラテン語名詞 custos(守護者・番人)を語根に持ち、custos はさらに印欧語根 *(s)keu-(覆う・隠す・保護する)に遡るとされます。
スペイン語の custodia(保護・聖体顕示台)、英語の custody(監護・拘留)も同語根です。
custodiar の時代による意味の変化
もともとは宗教的・軍事的文脈(神殿や聖遺物、王宮の番人)で用いられていた語です。中世スペイン語では特に フランシスコ会修道院の管区長(custodio) という意味でも頻繁に使われました。現代では宗教的ニュアンスは薄れ、警備・監視・管理という世俗的な文脈での使用が主流です。デジタル時代には「データや情報を守る」という文脈でも用いられるようになっています。
custodiar をスペイン語で説明
Custodiar significa vigilar y proteger algo o a alguien para que esté seguro y no sufra daño ni pérdida. (custodiar とは、何か、あるいは誰かが安全であり、損害や損失を受けないように監視し保護することを意味する。)
custodiar の用例・知識
custodiar を使った頻度の高い例文 5 文
La policía custodia el edificio del parlamento las veinticuatro horas. → 警察が国会議事堂を24時間警備している。
Los padres deben custodiar la seguridad de sus hijos en internet. → 親はインターネット上で子供の安全を守らなければならない。
El museo contrata guardias para custodiar las obras de arte. → 博物館は芸術作品を守るために警備員を雇っている。
El Estado tiene la obligación de custodiar los documentos históricos. → 国家は歴史的な文書を保管する義務がある。
Varios agentes custodiaron al testigo hasta que declaró ante el juez. → 複数の捜査員が証人が裁判官の前で証言するまで保護した。
custodiar のイディオム・ことわざ
スペイン語で custodiar 自体を含む固定イディオムやことわざは少ないですが、関連する表現として:
"Quien custodia el tesoro, custodia su propia alma."(宝を守る者は、自分の魂を守る。) → 価値あるものを守ることは自己を守ることでもあるという考え方を表す格言的表現。
"¿Quién custodiará a los custodios?" → ラテン語の有名なフレーズ "Quis custodiet ipsos custodes?"(守護者を誰が守るのか?)のスペイン語版。権力の監視・チェックについての哲学的問いとしてよく引用されます。
custodiar が用いられている名言
"El deber de los vivos es custodiar la memoria de los muertos." (生者の義務は死者の記憶を守ることである。)
この言葉は*ウンベルト・エーコ(Umberto Eco)*の思想に影響を受けた言い回しとして広く引用されており、歴史・記憶・アイデンティティの保存という文脈で使われます。
custodiar が特定の業界でよく使われる場面
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 法律・司法 | custodiar a un detenido(被拘留者を監視する)、custodia de menores(子供の監護権) |
| 警察・軍事 | custodiar la frontera(国境を守る)、custodiar instalaciones militares(軍事施設を警護する) |
| 博物館・美術館 | custodiar obras de arte(芸術作品を管理・保護する) |
| IT・情報セキュリティ | custodiar datos personales(個人データを管理・保護する) |
| 宗教 | custodiar las reliquias(聖遺物を守る)、歴史的に修道院の管理者を custodio と呼んだ |
日本のスペイン語資格試験における custodiar
日本スペイン語検定(DELE参考含む)や DELE(スペイン語能力試験)B1〜B2レベルで問われやすい用法として:
「警備する・保護する」という他動詞としての用法が最頻出です。
Los policías custodian el edificio gubernamental. (警察官が政府の建物を警備している。)
custodiar + a+人(人を守る・護送する)の語法が問われることがあります:
Varios agentes custodiaron al presidente durante su visita oficial. (複数の警官が公式訪問の間、大統領を護衛した。)
custodia(名詞形)との関連問題として、bajo la custodia de(〜の監護・管理下で)というフレーズが頻出です:
El niño quedó bajo la custodia de su abuela tras el divorcio de sus padres. (両親の離婚後、子供は祖母の監護下に置かれた。)