あたらしい学校の辞書: 西å
conservar の意味
conservar の品詞と基本情報
conservar は動詞です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形活用: - yo conservo / Conservo mis libros antiguos en el ático.(私は古い本を屋根裏に保存している。) - tú conservas / Conservas muy bien tu juventud.(あなたは若さをよく保っている。) - él/ella conserva / María conserva las tradiciones familiares.(マリアは家族の伝統を保っている。) - nosotros conservamos / Conservamos la comida en el refrigerador.(私たちは食べ物を冷蔵庫で保存している。) - vosotros conserváis / Conserváis una amistad muy especial.(あなたたちはとても特別な友情を保っている。) - ellos/ellas conservan / Los museos conservan obras de arte valiosas.(博物館は貴重な芸術作品を保存している。)
過去形(pretérito): - conservé, conservaste, conservó, conservamos, conservasteis, conservaron - El gobierno conservó los documentos históricos.(政府は歴史的文書を保存した。)
未来形: - conservaré, conservarás, conservará, conservaremos, conservaréis, conservarán - Conservaré estos recuerdos para siempre.(この思い出を永遠に保つだろう。)
conservar の派生語
- conservación(名詞:保存、保護)
- conservador(形容詞・名詞:保守的な、保守主義者)
- conservadurismo(名詞:保守主義)
- conservante(名詞:防腐剤、保存料)
- conservatorio(名詞:音楽院)
- conserva(名詞:缶詰、保存食品)
conservar の詳細情報
俗語としての意味
特に俗語的な意味はありませんが、日常会話では「年齢より若く見える」という意味でよく使われます。 - Ella se conserva muy bien para su edad.(彼女は年齢の割にとても若く見える。)
類語とその意味
- mantener(維持する)- Mantener la calma es importante.(冷静を保つことは重要だ。)
- preservar(保護する)- Debemos preservar el medio ambiente.(私たちは環境を保護すべきだ。)
- guardar(保管する)- Guardo las fotos en una caja.(写真を箱に保管している。)
- proteger(守る)- Los padres protegen a sus hijos.(両親は子供たちを守る。)
- cuidar(世話をする)- Cuida bien tu salud.(健康をよく管理しなさい。)
反対語とその意味
- destruir(破壊する)- La guerra destruye las ciudades.(戦争は都市を破壊する。)
- deteriorar(劣化させる)- El tiempo deteriora los materiales.(時間は材料を劣化させる。)
- perder(失う)- No quiero perder esta oportunidad.(この機会を失いたくない。)
- desperdiciar(無駄にする)- No debes desperdiciar la comida.(食べ物を無駄にしてはいけない。)
語源
ラテン語の「conservare」から派生。「con-」(共に)+「servare」(保つ、守る)の組み合わせ。
conservar の意味をスペイン語で簡潔に説明
Conservar significa mantener algo en buen estado, protegerlo del deterioro o la pérdida.
conservar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Es importante conservar la naturaleza para las futuras generaciones.(将来の世代のために自然を保護することは重要だ。)
- Mi abuela conserva todas las cartas de mi abuelo.(祖母は祖父の手紙をすべて保管している。)
- Los alimentos se conservan mejor en el frigorífico.(食品は冷蔵庫でよりよく保存される。)
- Debemos conservar nuestras tradiciones culturales.(私たちは文化的伝統を保持すべきだ。)
- El museo conserva pinturas de artistas famosos.(その博物館は有名な芸術家の絵画を保存している。)
イディオムやことわざ
- "Conservar la calma"(冷静を保つ)- En situaciones difíciles, es mejor conservar la calma.(困難な状況では、冷静を保つのが一番だ。)
- "Conservar las formas"(体裁を保つ)- Aunque estén divorciados, conservan las formas en público.(離婚していても、公の場では体裁を保っている。)
特定の業界での使用
- 料理・食品業界: conservar alimentos(食品保存)
- 環境科学: conservar especies(種の保護)
- 美術・博物館: conservar obras de arte(芸術作品の保存)
- 建築: conservar edificios históricos(歴史的建造物の保存)
日本のスペイン語資格試験でよく出題される意味や用例
特に「保存する」「維持する」の意味で基礎レベルから出題されます。「conservar la salud」(健康を保つ)、「conservar el medio ambiente」(環境を保護する)などの表現が頻出します。
conservarの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa conservar? Carlos: Claro, significa mantener algo en buen estado, ¿no? Ana: Exacto. Por ejemplo, mi madre siempre dice que debemos conservar la comida en la nevera. Carlos: Sí, y también podemos conservar la energía apagando las luces. Ana: ¡Perfecto! Pero hay algo que mi novio no logra conservar. Carlos: ¿El qué? Ana: ¡Su cabello! Se está quedando calvo.
アナ:conservarの意味を知っていますか? カルロス:もちろん、何かを良い状態で保つという意味でしょう? アナ:その通りです。例えば、母はいつも食べ物を冷蔵庫で*保存しなければならないと言います。 カルロス:そうですね、それに電気を消してエネルギーを節約することもできます。 アナ:完璧です!でも私のボーフレンドが保つ*ことができないものがあります。 カルロス:何ですか? アナ:髪の毛です!禿げてきているんです。
conservarを使った物語
María trabaja en un museo muy especial en Madrid. Su trabajo es conservar pinturas antiguas que tienen más de quinientos años. Cada mañana, ella llega temprano para revisar la temperatura y la humedad de las salas. Es muy importante conservar las condiciones perfectas para proteger el arte.
Un día, María descubre que una pintura famosa tiene un pequeño problema. Los colores empiezan a cambiar debido al paso del tiempo. Ella debe conservar esta obra maestra antes de que sea demasiado tarde. María trabaja cuidadosamente durante semanas, usando técnicas especiales para conservar cada detalle de la pintura.
Mientras trabaja, María piensa en su abuela, quien le enseñó a conservar las tradiciones familiares. Su abuela siempre decía: "Debemos conservar lo que es importante para nosotros". Ahora María entiende que su trabajo no es solo conservar pinturas, sino también conservar la historia y la cultura para las futuras generaciones.
Al final, María logra restaurar la pintura completamente. El director del museo está muy contento y le dice que ella sabe muy bien cómo conservar el patrimonio artístico. María sonríe porque sabe que está ayudando a conservar algo maravilloso para el mundo.
マリアはマドリードのとても特別な博物館で働いています。彼女の仕事は500年以上前の古い絵画を*保存することです。毎朝、彼女は早く到着して展示室の温度と湿度をチェックします。芸術を保護するために完璧な条件を保つ*ことはとても重要です。
ある日、マリアは有名な絵画に小さな問題があることを発見します。時の経過により色が変化し始めているのです。手遅れになる前に、この傑作を*保存しなければなりません。マリアは特別な技術を使って絵画の細部を保存*するため、数週間にわたって慎重に作業します。
作業をしながら、マリアは家族の伝統を*保つことを教えてくれた祖母のことを思い出します。祖母はいつも「私たちにとって大切なものを保存しなければならない」と言っていました。今、マリアは自分の仕事が単に絵画を保存するだけでなく、将来の世代のために歴史と文化を保存*することでもあると理解しています。
最終的に、マリアは絵画を完全に修復することに成功します。博物館の館長はとても満足し、彼女が芸術遺産を*保存する方法をよく知っていると言います。マリアは世界にとって素晴らしいものを保存*する手助けをしていることを知って微笑みます。