あたらしい学校の辞書: 西和

competitividad の意味

competitividadは、競争力、競争性を意味するスペイン語の名詞です。経済、ビジネス、スポーツなどの分野で広く使用され、他者との競争において優位に立つ能力や特質を表します。

competitividad の品詞と活用

名詞としての特徴

品詞: 女性名詞(単数形のみ使用される不可算名詞)

複数形: competitividades - La competitividad de ambas empresas es notable.(両社の競争力は注目に値する。)

可算名詞・不可算名詞としての使用: - 不可算名詞として主に使用: La competitividad es clave para el éxito.(競争力は成功の鍵である。) - 可算名詞として稀に使用: Las competitividades de diferentes sectores varían.(異なる分野の競争力は様々である。)

性による変化: - 女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります - La competitividad alta(高い競争力) - Una competitividad extraordinaria(並外れた競争力)

多義語としての用例:

  1. 経済的競争力: La competitividad del país ha mejorado.(その国の競争力は向上した。)
  2. 個人の競争性: Su competitividad lo llevó al éxito.(彼の競争心が成功に導いた。)
  3. 製品の競争力: La competitividad del producto es excelente.(その製品の競争力は優秀だ。)

competitividad の派生語

competitividad の特徴と注意点

道徳的注意: 特に問題となる用法はありませんが、過度な競争心を表す場合は文脈に注意が必要です。

俗語としての意味: 一般的に俗語として使用されることはありません。

competitividad の類語と反対語

類語: - rivalidad(競争心、ライバル意識) - concurrencia(競合、競争) - emulacion(競争、模倣) - pugna(闘争、競争) - contienda(競技、争い)

類似表現の例文: - La rivalidad entre las empresas impulsa la innovación.(企業間の競争は革新を推進する。) - La concurrencia en el mercado beneficia a los consumidores.(市場での競争は消費者に利益をもたらす。)

反対語: - cooperacion(協力) - colaboracion(協働) - monopolio(独占)

反対の意味を表すフレーズ: - La cooperación es más valiosa que la competitividad.(協力は競争力よりも価値がある。) - El monopolio elimina la competitividad del mercado.(独占は市場の競争力を排除する。)

competitividad の語源と歴史

語源: ラテン語の「competere」(一緒に求める、競争する)から派生し、接尾辞「-idad」が加わって抽象名詞化されました。

時代による変化: 20世紀後半以降、グローバル経済の発展とともに、特に経済・ビジネス分野での使用頻度が大幅に増加しました。

competitividad のスペイン語による定義

La competitividad es la capacidad de una persona, empresa o país para rivalizar eficazmente con otros en un mercado o ámbito determinado.

competitividad の実用例

利用頻度の高い例文

  1. La competitividad de la empresa aumentó tras la innovación.(革新後、企業の競争力は向上した。)
  2. El país necesita mejorar su competitividad internacional.(その国は国際競争力を向上させる必要がある。)
  3. La competitividad del mercado beneficia a los consumidores.(市場の競争は消費者に利益をもたらす。)
  4. Su competitividad natural lo convirtió en un gran atleta.(彼の生来の競争心が彼を偉大な選手にした。)
  5. La competitividad salarial es importante para atraer talento.(給与競争力は人材獲得に重要である。)

業界特有の使用例

経済分野: 国際競争力の指標として頻繁に使用 スポーツ分野: 選手やチームの競争精神を表現 ビジネス分野: 企業戦略や市場分析で重要概念 教育分野: 大学や研究機関のランキング評価

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特にビジネススペイン語の文脈で出題されることが多く、経済記事の読解や企業分析のライティングで頻出します。「La competitividad empresarial es fundamental para el crecimiento económico」(企業の競争力は経済成長に不可欠である)のような表現が典型例です。

会話例

competitividadの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa competitividad? José: Claro, es la capacidad de competir, ¿no? María: Exacto. Mi empresa siempre habla de mejorar la competitividad. José: ¿Y cómo lo hacen? María: Invirtiendo en tecnología, capacitando empleados... José: Suena costoso. María: Sí, pero ayer descubrimos que nuestro mayor competidor cerró por falta de competitividad. José: ¡Vaya! Entonces la inversión valió la pena. María: Exactamente. A veces gastar dinero en competitividad es la mejor forma de ahorrarlo.

: マリア:「競争力って何か知ってる?」 ホセ:「もちろん、競争する能力のことでしょ?」 マリア:「その通り。私の会社はいつも競争力向上について話してるの。」 ホセ:「どうやってるの?」 マリア:「技術に投資したり、従業員を訓練したり...」 ホセ:「コストがかかりそうだね。」 マリア:「そうだけど、昨日、最大の競合相手が競争力不足で閉店したことがわかったの。」 ホセ:「うわあ!じゃあ投資する価値があったんだね。」 マリア:「まさに。時には競争力にお金をかけることが、最高の節約方法なのよ。」

物語

グローバル市場での挑戦

En el mundo empresarial moderno, la competitividad se ha convertido en el factor más crucial para la supervivencia. La empresa familiar "Tradiciones SA" llevaba décadas produciendo artesanías locales, pero el mercado global llegó como un tsunami. Los productos baratos de otros países inundaron las tiendas, y las ventas comenzaron a declinar precipitadamente.

El joven director ejecutivo, Carlos, entendió que la competitividad tradicional ya no era suficiente. Decidió transformar la empresa combinando técnicas ancestrales con tecnología moderna. Invirtió en máquinas de precisión que mantenían la calidad artesanal pero multiplicaban la productividad. Además, creó una plataforma digital para vender directamente a clientes internacionales.

La estrategia funcionó brillantemente. La competitividad de "Tradiciones SA" no solo se recuperó, sino que superó a muchos competidores internacionales. Los productos combinaban autenticidad cultural con eficiencia moderna, creando un nicho único en el mercado global. Hoy, la empresa exporta a treinta países y emplea a más personas que nunca antes.

: 現代のビジネス世界では、競争力が生存のための最も重要な要素となっています。家族経営の「トラディシオネス SA」は数十年間地元の工芸品を製造してきましたが、グローバル市場が津波のように押し寄せました。他国からの安価な製品が店舗に溢れ、売上は急激に低下し始めました。

若い最高経営責任者カルロスは、従来の競争力では もはや十分でないことを理解しました。彼は先祖代々の技術と現代技術を組み合わせて会社を変革することを決意しました。手工芸の品質を維持しながら生産性を倍増させる精密機械に投資しました。さらに、国際的な顧客に直接販売するデジタルプラットフォームを構築しました。

戦略は見事に機能しました。「トラディシオネス SA」の競争力は回復しただけでなく、多くの国際的競合他社を上回りました。製品は文化的真正性と現代的効率性を組み合わせ、グローバル市場でユニークなニッチを創造しました。現在、同社は30カ国に輸出し、これまで以上に多くの人々を雇用しています。

検索