あたらしい学校の辞書: 西å
cercanamente の意味
cercanamenteは、スペイン語の副詞で「近くに」「密接に」「親しく」という意味を表します。空間的な近さだけでなく、関係性や程度の密接さも表現する際に使用されます。
cercanamente の品詞
cercanamenteは副詞(adverbio)です。副詞のため、性や数による変化はありません。
基本的な用法と例文
Vive cercanamente a la escuela. (学校の近くに住んでいます。)
Trabajamos cercanamente con el equipo de marketing. (私たちはマーケティングチームと密接に働いています。)
Los hermanos están cercanamente unidos. (兄弟たちは密接に結ばれています。)
cercanamente の派生語
cercanamente の特徴
使用上の注意
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありません。
類語とその意味
proximamente - 近々に、まもなく
- El evento se realizará proximamente.(イベントは近々開催されます。)
intimamente - 親密に、深く
- Se conocen intimamente desde la infancia.(彼らは幼少期から親密に知り合っています。)
estrechamente - 密接に、緊密に
- Colaboran estrechamente en el proyecto.(彼らはプロジェクトで密接に協力しています。)
junto - 一緒に、そばに
- Caminaron junto por el parque.(公園を一緒に歩きました。)
inmediatamente - 即座に、すぐに
- Respondió inmediatamente a la pregunta.(質問にすぐに答えました。)
反対の意味の言葉
lejanamente - 遠くに、かすかに
- Lo recuerdo lejanamente.(かすかに覚えています。)
distantemente - 遠く離れて、よそよそしく
- Se comportó distantemente durante la reunión.(会議中によそよそしく振る舞いました。)
remotamente - 遠隔地で、わずかに
- Trabaja remotamente desde casa.(自宅から遠隔で働いています。)
語源
ラテン語の「circa」(周り、近く)から派生した「cercano」に副詞語尾「-mente」が付加されて形成されました。
cercanamente の意味をスペイン語で説明
De manera próxima, íntima o en estrecha relación con algo o alguien.
cercanamente の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Los vecinos viven cercanamente unos de otros. (近所の人たちはお互い近くに住んでいます。)
El médico siguió cercanamente la evolución del paciente. (医師は患者の経過を密接に追跡しました。)
Nuestra empresa trabaja cercanamente con proveedores locales. (私たちの会社は地元の供給業者と密接に協力しています。)
Los estudiantes fueron supervisados cercanamente durante el experimento. (学生たちは実験中に密接に監督されました。)
La familia se mantiene cercanamente unida a pesar de la distancia. (家族は距離があるにもかかわらず密接に結ばれています。)
イディオムやことわざ
特に一般的なイディオムやことわざはありませんが、「trabajar cercanamente」(密接に働く)という表現は頻繁に使用されます。
特定の業界での使用
ビジネスや学術分野において、協力関係や監督を表現する際によく使用されます。医療分野では患者の経過観察を表現する際にも用いられます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやスペイン語技能検定において、副詞の用法として出題される可能性があります。特に「trabajar cercanamente con...」(〜と密接に働く)という表現は頻出です。
cercanamente の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa cercanamente? José: Claro, significa "de cerca" o "íntimamente". María: Perfecto. Entonces, ¿cómo dirías que el jefe nos supervisa? José: Diría que nos supervisa cercanamente. María: Exacto. Y ¿cómo dirías que vivo respecto al trabajo? José: Que vives cercanamente a la oficina. María: ¡Muy bien! Ahora dime, ¿cómo está tu relación con tu ex? José: Bueno... seguimos hablando cercanamente. María: ¡José! ¡Eso no es buena idea si tienes novia!
マリア:「cercanamente」の意味を知っていますか? ホセ:もちろん、「近くに」や「親密に」という意味です。 マリア:完璧です。では、上司が私たちをどのように監督していると言いますか? ホセ:密接に監督していると言います。 マリア:その通りです。そして、私が仕事に関してどのように住んでいると言いますか? ホセ:オフィスの近くに住んでいると。 マリア:とても良いです!では教えて、元恋人との関係はどうですか? ホセ:まあ...まだ密接に話しています。 マリア:ホセ!彼女がいるなら、それは良いアイデアではありません!
現代の働き方
En la era digital actual, muchas empresas han descubierto que pueden funcionar eficientemente sin que sus empleados trabajen cercanamente en una oficina física. Sin embargo, algunos proyectos requieren que los equipos colaboren cercanamente para alcanzar resultados óptimos. La tecnología nos permite supervisar cercanamente el progreso de los trabajadores remotos, aunque paradójicamente, esta supervisión puede crear una sensación de distancia emocional. Los gerentes exitosos han aprendido a equilibrar la necesidad de monitorear cercanamente el rendimiento con el respeto por la autonomía del empleado. Curiosamente, muchos descubren que trabajar cercanamente con colegas virtuales puede crear vínculos tan fuertes como los formados en persona. Esta nueva realidad laboral nos enseña que la proximidad física no siempre es necesaria para trabajar cercanamente con otros.
現代のデジタル時代において、多くの企業は従業員が物理的なオフィスで密接に働かなくても効率的に機能できることを発見しました。しかし、いくつかのプロジェクトでは、最適な結果を達成するためにチームが密接に協力する必要があります。技術により遠隔労働者の進捗を密接に監督することができますが、皮肉にもこの監督は感情的な距離感を生み出す可能性があります。成功した管理者たちは、パフォーマンスを密接に監視する必要性と従業員の自律性への尊重とのバランスを取ることを学びました。興味深いことに、多くの人がバーチャルな同僚と密接に働くことで、対面で形成されるのと同じくらい強い絆を作れることを発見しています。この新しい労働現実は、他者と密接に働くために物理的な近接性が常に必要ではないことを教えてくれます。