あたらしい学校の辞書: 西å
cercanía の意味
cercanía は、物理的または比喩的な「近さ」「親近感」「接近」を表すスペイン語の名詞です。空間的な距離の近さから、人間関係における親密さまで幅広い意味で使用されます。
cercanía の品詞
名詞(女性名詞)
複数形のスペルと例文
- 複数形: cercanías
- 例文: Las cercanías de Madrid son muy pobladas. (マドリードの近郊は人口密度が高い。)
可算名詞・不可算名詞での利用
不可算名詞として主に使用される
- 不可算名詞としての例文:
- La cercanía entre los hermanos es evidente. (兄弟間の親密さは明らかだ。)
- Siento cercanía hacia esa persona. (その人に親近感を感じる。)
可算名詞としても使用可能(特に地理的文脈)
- 可算名詞としての例文:
- Las cercanías del aeropuerto están congestionadas. (空港周辺は渋滞している。)
性による変化
女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。
- La cercanía física entre los edificios. (建物間の物理的近さ。)
- Una cercanía emocional profunda. (深い感情的親近感。)
多義語としての用例
物理的距離の近さ
- La cercanía del hospital nos tranquiliza. (病院が近いことで安心する。)
人間関係の親密さ
- Su cercanía con los empleados es admirable. (従業員との親近感は称賛に値する。)
時間的近接
- La cercanía del examen me pone nervioso. (試験が近いことで緊張する。)
cercanía の派生語
cercanía についての詳細情報
俗語としての意味
特に俗語的な用法はありませんが、親しみやすさを表現する際に日常会話でよく使用されます。
類語とその意味
- proximidad:物理的・時間的近さ
- intimidad:親密さ、プライベートな関係
- familiaridad:馴染み深さ、親しみやすさ
- confianza:信頼、親しさ
- afinidad:類似性、親和性
類似フレーズ例文: - Tengo mucha familiaridad con este tema. (このテーマにとても馴染みがある。)
反対語
反対フレーズ例文: - La lejanía entre nosotros es dolorosa. (私たちの間の距離は辛い。)
語源
ラテン語の「circum」(周りに)と「-anus」(関係を示す接尾辞)から派生し、「近くにある」という概念を表します。
cercanía の意味をスペイン語で簡潔に説明
Proximidad física o emocional entre personas, lugares o cosas. (人、場所、物の間の物理的または感情的な近さ。)
cercanía の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La cercanía del mar hace que el clima sea más húmedo. (海が近いため気候がより湿っている。)
Busco cercanía emocional en mis relaciones. (人間関係で感情的親近感を求めている。)
La cercanía de la estación es una ventaja. (駅が近いのは利点だ。)
Su cercanía con la gente lo hace popular. (人々との親しみやすさが彼を人気者にしている。)
Por la cercanía del evento, debemos prepararnos. (イベントが近いので準備しなければならない。)
イディオムやことわざ
Estar en las cercanías - 近くにいる、周辺にいる - Está en las cercanías del centro comercial. (ショッピングセンターの近くにいる。)
特定業界での使用
不動産業界:物件の立地を表現する際に頻繁に使用 心理学・カウンセリング:人間関係の親密度を表現する専門用語
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では、家族関係や友人関係について述べる作文問題で「cercanía familiar」「cercanía entre amigos」などの表現が頻出します。また、都市計画や地理に関する読解問題でも「cercanía geográfica」として出題されることがあります。
cercaníaの意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa cercanía?
—Sí, significa proximidad o estar cerca de algo.
—Exacto. ¿Y sabes por qué mi esposa siempre habla de la cercanía del supermercado cuando describimos nuestra casa?
—¿Porque es conveniente?
—No, porque nunca encuentra el lugar donde dejó las llaves del coche, así que siempre terminamos caminando allí. La cercanía no es una ventaja, ¡es una necesidad!
—「cercaníaの意味を知っている?」
—「ええ、近さや何かに近くにいることを意味しますね。」
—「その通り。では、なぜ妻が家について説明するとき、いつもスーパーマーケットの*cercanía*について話すか知っている?」
—「便利だからですか?」
—「いいえ、車の鍵をどこに置いたかいつも見つからないから、結局いつもそこまで歩いて行くことになるんだ。cercaníaは利点じゃなくて、必要性なんだよ!」
近所の特別な絆
María vivía en un barrio donde la cercanía entre vecinos era extraordinaria. Cada mañana, doña Carmen preparaba café para todos los que pasaban por su puerta. La cercanía física de las casas había creado algo más profundo: una cercanía emocional que transformaba simples vecinos en una gran familia.
Cuando el señor López se enfermó, esta cercanía se manifestó de manera hermosa. Sin necesidad de coordinación, cada vecino asumió una responsabilidad: uno llevaba medicina, otro preparaba comida, y los niños del barrio le dibujaban cartas de recuperación.
Un día, María se dio cuenta de que la verdadera cercanía no se medía en metros, sino en momentos compartidos. La cercanía geográfica había sido solo el comienzo; lo que realmente importaba era la cercanía del corazón que habían construido juntos a través de años de pequeños gestos de bondad y apoio mutuo.
マリアは近所の人々の間の*cercanía(親近感)が並外れた地区に住んでいました。毎朝、カルメンおばさんは自分の家の前を通るすべての人のためにコーヒーを準備していました。家々の物理的なcercanía(近さ)が、より深いものを生み出していました:単純な近所の人々を大きな家族に変える感情的なcercanía*(親密さ)でした。
ロペス氏が病気になったとき、この*cercanía*(親近感)が美しい形で現れました。調整の必要もなく、各近所の人が責任を引き受けました:ある人は薬を持参し、別の人は食事を準備し、地区の子供たちは回復を願うカードを描きました。
ある日、マリアは真の*cercanía(近さ)はメートルで測るものではなく、共有された瞬間で測るものだと気づきました。地理的なcercanía(近接性)は始まりに過ぎませんでした;本当に重要だったのは、長年にわたる小さな親切の行為と相互支援を通じて一緒に築いてきた心のcercanía*(親密さ)でした。