あたらしい学校の辞書: 西和

aplicar の意味

aplicar は「適用する」「当てはめる」「塗る」「課す」などの意味を持つスペイン語の動詞です。

aplicar の品詞と活用

aplicar は動詞(他動詞・自動詞)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形(presente): - yo aplico, tú aplicas, él/ella aplica, nosotros aplicamos, vosotros aplicáis, ellos aplican

Yo aplico* esta crema todos los días.*(私は毎日このクリームを塗ります。)

点過去(pretérito perfecto simple): - yo apliqué, tú aplicaste, él/ella aplicó, nosotros aplicamos, vosotros aplicasteis, ellos aplicaron

El profesor aplicó* un nuevo método de enseñanza.*(先生は新しい教授法を適用しました。)

線過去(pretérito imperfecto): - yo aplicaba, tú aplicabas, él/ella aplicaba, nosotros aplicábamos, vosotros aplicabais, ellos aplicaban

未来形(futuro): - yo aplicaré, tú aplicarás, él/ella aplicará, nosotros aplicaremos, vosotros aplicaréis, ellos aplicarán

接続法現在(presente de subjuntivo): - yo aplique, tú apliques, él/ella aplique, nosotros apliquemos, vosotros apliquéis, ellos apliquen

Espero que apliques* estos consejos.*(あなたがこれらの助言を適用することを願っています。)

aplicar の派生語

  • aplicación(名詞:適用、応用)
  • aplicado(形容詞:勤勉な、適用された)
  • aplicable(形容詞:適用可能な)
  • aplicador(名詞:塗布器、適用者)
  • aplicativo(形容詞・名詞:適用の、アプリケーション)

aplicar の多義的な意味

  1. 適用する・当てはめる Es necesario aplicar las nuevas normas.(新しい規則を適用する必要があります。)

  2. 塗る・つける Hay que aplicar la pintura con cuidado.(ペンキを注意深く塗らなければなりません。)

  3. 課す・科す El juez decidió aplicar una multa.(裁判官は罰金を科すことを決めました。)

  4. 専念する・集中する(再帰動詞として) Se aplicó mucho en sus estudios.(彼は勉強に大いに専念しました。)

aplicar の類語とその意味

  • emplear:使用する、雇用する Voy a emplear una nueva estrategia.(新しい戦略を使用します。)

  • utilizar:利用する、使う Debemos utilizar estos recursos.(これらの資源を利用すべきです。)

  • implementar:実装する、実施する La empresa va a implementar cambios.(会社は変更を実施します。)

  • administrar:管理する、投与する El médico va a administrar el medicamento.(医師が薬を投与します。)

  • imponer:課す、押し付ける Van a imponer nuevas reglas.(新しい規則を課します。)

aplicar の反対語

  • retirar:取り除く、撤回する
  • suspender:停止する、中断する
  • anular:無効にする、取り消す
  • abolir:廃止する

語源

ラテン語の「applicāre」に由来し、「ad-(~に向かって)」と「plicāre(折る、曲げる)」が合わさった語です。

aplicar の意味をスペイン語で簡潔に説明

Poner algo en práctica, usar algo para un propósito específico, o dedicarse con empeño a una actividad.

aplicar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Vamos a aplicar* esta teoría en la práctica.*(この理論を実践で適用しましょう。)
  2. Necesito aplicar* protector solar.*(日焼け止めを塗る必要があります。)
  3. El gobierno va a aplicar* nuevos impuestos.*(政府は新しい税金を課します。)
  4. Debes aplicarte* más en el trabajo.*(仕事にもっと専念すべきです。)
  5. Hay que aplicar* las reglas por igual.*(規則を平等に適用しなければなりません。)

イディオムやことわざ

  • Aplicar mano dura:厳しく対処する El director decidió aplicar mano dura con los estudiantes.(校長は学生たちに厳しく対処することを決めました。)

特定の業界での使用

医療分野:薬の投与、治療の適用 El médico va a aplicar un tratamiento experimental.(医師は実験的治療を適用します。)

IT分野:アプリケーションの実装 Vamos a aplicar esta actualización al sistema.(このアップデートをシステムに適用します。)

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特に「適用する」「専念する(aplicarse)」の意味での出題が多く、文脈に応じた適切な使い分けが求められます。

面白い会話

aplicarの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa aplicar? — Sí, significa poner algo en práctica, como aplicar una regla. — Exacto. También significa dedicarse mucho a algo. — Como cuando me aplico a estudiar español. — Muy bien. Y también significa poner algo sobre una superficie. — ¿Como aplicar crema? — ¡Perfecto! Pero hay otro uso muy común. — ¿Cuál? Aplicar un castigo o una multa. — Ah, como cuando la policía me aplicó una multa por exceso de velocidad. — Exactamente. Veo que ya no necesitas aplicarte tanto para entender esta palabra.

aplicarの意味を知っていますか?」「はい、規則を適用するように、何かを実践することを意味します。」「その通り。何かに大いに専念するという意味もあります。」「スペイン語の勉強に専念する時のようですね。」「とても良いですね。そして、何かを表面に塗るという意味もあります。」「クリームを塗るようなことですか?」「完璧です!でも他にもよく使われる意味があります。」「どんなものですか?」「罰や罰金を科すということです。」「ああ、警察が私にスピード違反で罰金を科した時のようですね。」「まさにその通り。この単語を理解するのにもうそんなに専念する必要はないようですね。」

aplicarを使った物語

新しい教師

La profesora María llegó a la escuela con muchas ganas de aplicar* sus nuevos métodos de enseñanza. El primer día decidió aplicar una técnica muy innovadora: en lugar de dar clases tradicionales, pidió a los estudiantes que aplicaran sus conocimientos creando proyectos.*

Al principio, los alumnos no sabían cómo aplicarse* a esta nueva forma de trabajar. Algunos pensaron que la profesora les iba a aplicar castigos por no seguir el método tradicional. Sin embargo, María les explicó que solo necesitaban aplicar su creatividad.*

Después de unas semanas, los resultados fueron extraordinarios. Los estudiantes habían aprendido a aplicar* los conceptos de manera práctica y divertida. La directora quedó tan impresionada que decidió aplicar este método en toda la escuela.*

Ahora, cuando otros profesores visitan la escuela y preguntan sobre el secreto del éxito, María siempre responde: "Solo hay que aplicar* paciencia, creatividad y mucho amor por la enseñanza".*

教師のマリアは、新しい教授法を適用したいという強い意欲を持って学校に到着しました。初日、彼女は非常に革新的な技法を適用することに決めました。従来の授業をする代わりに、学生たちにプロジェクトを作成して知識を適用するよう求めたのです。最初、生徒たちはこの新しい働き方にどう専念すればよいかわかりませんでした。一部の生徒は、先生が伝統的な方法に従わなかったことで罰を科すのではないかと思いました。しかし、マリアは創造性を適用するだけでよいと説明しました。数週間後、結果は素晴らしいものでした。学生たちは概念を実践的で楽しい方法で適用することを学んでいました。校長はとても感銘を受け、この方法を学校全体で適用することに決めました。今では、他の教師たちが学校を訪問し成功の秘訣について尋ねると、マリアはいつもこう答えます。「忍耐、創造性、そして教育への深い愛情を適用するだけです」。

検索