あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
abolir の意味
abolir の品詞
abolir は動詞です。意味は「廃止する・撤廃する・廃棄する」です。法律・制度・慣習などを正式に取り除く、という文脈でよく使われます。
abolir の活用・変化形
abolir はスペイン語の中でも特殊な動詞で、欠如動詞(verbo defectivo)と呼ばれます。つまり、活用できない形(人称)が存在する動詞です。
なぜ欠如動詞なのか?
スペイン語では動詞の活用語尾が「-o, -as, -a, -amos, -áis, -an」のように母音か i で始まることが多いですが、abolir の語幹 abol- に直接 -o や -es などをつけると発音・綴りが不自然になるため、伝統的に一部の活用形が使われてきませんでした。
ただし、2010年のRAE(スペイン王立アカデミー)の改訂以降、より広い活用形が認められるようになっており、現在は以下のように活用できます。
直説法現在(Indicativo Presente)
| 人称 | 活用形 | 備考 |
|---|---|---|
| yo | abolo | 近年認められた形 |
| tú | aboles | 近年認められた形 |
| él/ella | abole | 近年認められた形 |
| nosotros | abolimos | 古くから使われる |
| vosotros | abolís | 古くから使われる |
| ellos/ellas | abolen | 近年認められた形 |
📝 伝統的には yo/tú/él/ellos の現在形は使用を避け、suprimir や derogar などで代用されていました。
例文: - El gobierno abole la ley de censura. 「政府は検閲法を廃止する。」 - Nosotros abolimos todas las restricciones injustas. 「私たちはすべての不当な制限を廃止する。」
直説法点過去(Pretérito Indefinido)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | abolí |
| tú | aboliste |
| él/ella | abolió |
| nosotros | abolimos |
| vosotros | abolisteis |
| ellos/ellas | abolieron |
例文: - El parlamento abolió la esclavitud en el siglo XIX. 「議会は19世紀に奴隷制度を廃止した。」
直説法線過去(Pretérito Imperfecto)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | abolía |
| tú | abolías |
| él/ella | abolía |
| nosotros | abolíamos |
| vosotros | abolíais |
| ellos/ellas | abolían |
例文: - En aquel entonces, nadie abolía las viejas costumbres fácilmente. 「当時、古い慣習を簡単に廃止する人は誰もいなかった。」
直説法未来(Futuro Simple)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | aboliré |
| tú | abolirás |
| él/ella | abolirá |
| nosotros | aboliremos |
| vosotros | aboliréis |
| ellos/ellas | abolirán |
例文: - Esperamos que abolirán la pena de muerte pronto. 「私たちは近いうちに死刑が廃止されることを望んでいる。」
接続法現在(Subjuntivo Presente)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | abola |
| tú | abolas |
| él/ella | abola |
| nosotros | abolamos |
| vosotros | aboláis |
| ellos/ellas | abolan |
例文: - Es necesario que el gobierno abola esa ley injusta. 「政府がその不当な法律を廃止することが必要だ。」
過去分詞・現在分詞
| 形 | スペル |
|---|---|
| 過去分詞 | abolido |
| 現在分詞 | aboliendo |
例文: - La esclavitud fue abolida hace mucho tiempo. 「奴隷制度はずっと以前に廃止された。」 - El país lleva años aboliendo leyes antiguas. 「その国は何年もかけて古い法律を廃止してきた。」
命令形(Imperativo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| tú | abole |
| vosotros | abolid |
| usted | abola |
| ustedes | abolan |
例文: - ¡Abolid esa norma inmediatamente! 「その規則を今すぐ廃止しなさい!」
abolir の派生語
- abolición(名詞):廃止、撤廃
- abolicionismo(名詞):廃止主義、廃奴主義
- abolicionista(名詞/形容詞):廃止主義者、廃奴論者の
- abolido(形容詞/過去分詞):廃止された
abolir についてのその他の情報
乱暴・不道徳な表現について
abolir は法律・政治・社会的な文脈で使われる真面目な単語です。乱暴・不道徳な意味は一切ありません。
俗語としての意味
特に俗語的な意味はありません。フォーマルな文脈で用いられることがほとんどです。
類語とその意味
- suprimir:取り除く・廃止する(abolirより広い意味で使われる)
- El gobierno decidió suprimir ese impuesto. 「政府はその税を廃止することを決定した。」
- derogar:(法律・条例などを)廃止する・失効させる
- El congreso derogó la antigua ley de censura. 「議会は古い検閲法を廃止した。」
- eliminar:取り除く・なくす
- Hay que eliminar las desigualdades sociales. 「社会的不平等をなくさなければならない。」
- anular:無効にする・取り消す
- El juez anuló el contrato por ser ilegal. 「裁判官は契約が違法であるとして無効にした。」
- revocar:(命令・許可などを)取り消す・撤回する
- El presidente revocó el decreto presidencial. 「大統領は大統領令を撤回した。」
フレーズ的に類する意味の例文: - poner fin a una ley(法律に終止符を打つ) - El parlamento puso fin a la ley discriminatoria. 「議会は差別的な法律に終止符を打った。」 - dejar sin efecto una norma(規則を効力のないものにする) - La corte dejó sin efecto la antigua norma. 「裁判所は古い規則を無効にした。」
反対の意味の言葉
- promulgar:(法律を)公布する・制定する
- El rey promulgó una nueva ley. 「国王は新しい法律を公布した。」
- establecer:設ける・制定する
- El gobierno estableció nuevas reglas de convivencia. 「政府は新たな共存のルールを設けた。」
- instaurar:(制度・体制を)確立する・導入する
- Se instauró un nuevo sistema educativo en el país. 「その国に新しい教育制度が導入された。」
- implantar:(制度・政策などを)導入する・実施する
- Implantaron un nuevo sistema de impuestos. 「新しい税制が導入された。」
フレーズ的に反対の意味の例文: - dar vigencia a una ley(法律を発効させる) - El parlamento dio vigencia a la nueva ley de educación. 「議会は新しい教育法を発効させた。」
語源
abolir はラテン語の abolēre(消し去る・廃棄する)に由来します。さらに遡ると、接頭辞 ab-(離れて)と olēre(育てる・維持する)が組み合わさったもので、「育てたものを取り去る」というイメージです。フランス語の abolir、英語の abolish も同じ語源を持ちます。
時代による意味の変化
abolir 自体の意味は時代を経ても大きくは変わっていませんが、前述の通り*欠如動詞として扱われてきた歴史*があります。かつては一部の活用形が「間違い」とされていましたが、RAEの2010年以降の方針により多くの活用形が正式に認められるようになりました。これは言葉の使い方ではなく、文法ルールが変化した例として特筆に値します。
abolir の意味をスペイン語で説明
Abolir significa eliminar o suprimir de manera oficial una ley, una costumbre o una institución que existía antes.
「abolir とは、以前存在していた法律・慣習・制度を公式に取り除いたり廃止したりすることを意味します。」
abolir の一般知識
利用頻度の高い例文5文
Abraham Lincoln abolió la esclavitud en Estados Unidos en 1863. 「エイブラハム・リンカーンは1863年にアメリカで奴隷制を廃止した。」
Muchos países han abolido la pena de muerte. 「多くの国が死刑を廃止している。」
El parlamento aprobó una ley para abolir la discriminación. 「議会は差別を廃止するための法律を可決した。」
Se abolieron las antiguas leyes coloniales. 「古い植民地時代の法律が廃止された。」
Los manifestantes exigieron que se aboliera el trabajo infantil. 「デモ参加者たちは児童労働の廃止を要求した。」
イディオムやことわざ
abolir 自体を使ったことわざやイディオムは一般的ではありませんが、以下のような表現とセットで使われることがあります。
- abolir de raíz(根本から廃止する)
- Hay que abolir de raíz ese sistema corrupto. 「その腐敗したシステムを根本から廃止しなければならない。」
abolir が用いられている名言
"La esclavitud debe ser abolida no solo en la ley, sino en el corazón de los hombres." 「奴隷制は法律においてだけでなく、人々の心の中においても廃止されなければならない。」 — Victor Hugo(ヴィクトル・ユゴー) (フランスの作家・思想家)に帰される言葉
この言葉は、形式的な法制度の変更だけでなく、人々の意識や価値観そのものを変えることの重要性を説いています。
特定の業界・場面での使用
| 分野 | 使われ方 |
|---|---|
| 法律・政治 | 最も頻繁に使われる。法律・条例・規制の撤廃を指す |
| 歴史学 | 奴隷制・農奴制の廃止を述べる際に必須の動詞 |
| 人権・社会活動 | 死刑・差別・児童労働などの廃止運動で使われる |
| 宗教 | 宗教的慣習や儀式の廃止について述べる際にも使われる |
日本のスペイン語資格試験でよく出題される用例
DELE(スペイン語検定) や スペイン語技能検定(西検) では、社会・歴史・人権に関するテーマで読解・作文問題に登場しやすい動詞です。
接続法との組み合わせがよく問われます:
- Es importante que los gobiernos aboligan* la pena de muerte.* → 正しくは Es importante que los gobiernos abolan la pena de muerte. 「政府が死刑を廃止することが重要だ。」 (接続法現在の活用に注意)
受動態(ser + 過去分詞) との組み合わせも頻出:
- La esclavitud fue abolida* en el siglo XIX.* 「奴隷制は19世紀に廃止された。」
欠如動詞としての知識 が文法問題で問われることがある:
- 「abolir の現在形一人称単数(yo)はどれか」といった選択式問題
会話:「abolir の意味を知っていますか?」
``` — ¿Sabes lo que significa "abolir"? 「"abolir" の意味を知っていますか?」
— Sí, claro. Significa eliminar algo de forma oficial, como una ley. 「もちろん。法律のように何かを公式に取り除くことですよね。」
— Exacto. Por ejemplo, muchos países han abolido la pena de muerte. 「その通り。例えば、多くの国が死刑を廃止しています。」
— ¿Y tú qué abolirías si pudieras? 「では、あなたならもしできるとしたら、何を廃止しますか?」
— Hmm... Aboliría los lunes. 「うーん…月曜日を廃止しますね。」
— ¡Eso sí que es una revolución! 「それこそ本当の革命だ!」 ```
abolir が登場する200語の文章
La larga lucha por abolir la esclavitud (奴隷制を廃止するための長い闘い)
A lo largo de la historia, los seres humanos han luchado por construir un mundo más justo. Una de las batallas más importantes fue la de abolir la esclavitud. Durante siglos, millones de personas fueron tratadas como objetos, sin derechos ni libertad.
En el siglo XIX, los movimientos abolicionistas comenzaron a ganar fuerza en Europa y América. Activistas, escritores y políticos exigieron que los gobiernos abolieran esta práctica cruel e inhumana. Sus voces se hicieron cada vez más fuertes.
En 1863, el presidente Abraham Lincoln abolió oficialmente la esclavitud en los Estados Unidos con la Proclamación de Emancipación. Fue un momento histórico que cambió para siempre la vida de millones de personas.
Sin embargo, abolir una ley no significa abolir el prejuicio en los corazones de las personas. La lucha por la igualdad continuó durante muchas décadas después.
Hoy en día, aunque la esclavitud ha sido abolida en todo el mundo desde el punto de vista legal, todavía existen formas modernas de explotación. Por eso, la tarea de abolir la injusticia no ha terminado. Cada generación tiene la responsabilidad de seguir construyendo un mundo más libre y digno para todos.
【和訳】奴隷制を廃止するための長い闘い
歴史を通じて、人間はより公正な世界を築くために闘ってきました。その中でも最も重要な闘いの一つが、奴隷制を*廃止する*ことでした。何世紀もの間、何百万もの人々が権利も自由もないまま、物のように扱われてきたのです。
19世紀になると、廃奴主義運動がヨーロッパとアメリカで勢いを増し始めました。活動家、作家、政治家たちは、この残酷で非人道的な慣行を*廃止する*よう政府に要求しました。彼らの声はますます大きくなっていきました。
1863年、エイブラハム・リンカーン大統領は奴隷解放宣言によって、アメリカ合衆国において奴隷制を公式に*廃止しました*。それは、何百万もの人々の人生を永遠に変えた歴史的な瞬間でした。
しかし、法律を*廃止することは、人々の心の中にある偏見を廃止する*ことを意味しません。平等のための闘いは、その後も何十年にもわたって続きました。
今日、法的な観点からは世界中で奴隷制が*廃止されて*いますが、現代的な形の搾取はまだ存在しています