あたらしい学校の辞書: 西和

aislador の意味

aisladorは「絶縁体」「断熱材」「隔離するもの」を意味するスペイン語の名詞です。電気や熱を通さない物質、または何かを隔離・分離する機能を持つものを指します。

aislador の品詞

名詞としての aislador

複数形のスペルと例文

  • 複数形: aisladores
  • 例文: Los aisladores eléctricos protegen las líneas de alta tensión. (電気絶縁体は高電圧線を保護します。)

可算名詞・不可算名詞での利用

  • 可算名詞として使用(主な用法)
  • 例文: Necesitamos tres aisladores nuevos para esta instalación. (この設備には新しい絶縁体が3つ必要です。)

性による変化

  • 男性名詞: el aislador / los aisladores
  • 例文: El aislador de cerámica es muy resistente. (セラミック絶縁体はとても丈夫です。)

多義語としての aislador

  1. 電気絶縁体

    • 例文: El aislador de porcelana evita cortocircuitos. (磁器絶縁体はショートを防ぎます。)
  2. 断熱材

    • 例文: Este aislador térmico mantiene la temperatura constante. (この断熱材は温度を一定に保ちます。)
  3. 隔離装置

    • 例文: El aislador sísmico protege el edificio de terremotos. (免震装置は建物を地震から守ります。)

aislador の派生語

  • aislar(動詞:隔離する、絶縁する)
  • aislamiento(名詞:隔離、絶縁)
  • aislado(形容詞:隔離された、孤立した)
  • aislante(形容詞・名詞:絶縁の、絶縁体)

aislador に関する特記事項

俗語としての意味

特に俗語としての用法はありません。技術用語として使用されます。

類語とその意味

  1. aislante:絶縁体、断熱材
  2. separador:分離器、仕切り
  3. barrera:障壁、バリア
  4. protector:保護具、プロテクター
  5. escudo:盾、防護物

フレーズ例: - Este material actúa como aislante térmico. (この材料は断熱材として機能します。)

反対の意味の言葉

  1. conductor:導体
  2. transmisor:送信機、伝達体
  3. puente:橋、接続部

反対の意味のフレーズ例: - El cobre es un excelente conductor eléctrico. (銅は優秀な電気導体です。)

語源

ラテン語の「insula(島)」に由来し、「島のように隔離された状態」という概念から発展しました。

aislador の意味をスペイン語で説明

Definición: Material o dispositivo que impide el paso de electricidad, calor o sonido, manteniendo separados dos elementos.

aislador の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El aislador de vidrio se rompió durante la tormenta. (ガラス絶縁体が嵐の間に壊れました。)

  2. Instalamos un aislador térmico en el techo. (屋根に断熱材を設置しました。)

  3. Los aisladores sísmicos reducen las vibraciones. (免震装置は振動を軽減します。)

  4. Este aislador acústico mejora la calidad del sonido. (この防音材は音質を改善します。)

  5. El técnico reemplazó el aislador defectuoso. (技術者が故障した絶縁体を交換しました。)

特定の業界での aislador の使用

電気業界

  • 例文: Los aisladores de alta tensión requieren mantenimiento regular. (高電圧絶縁体は定期的なメンテナンスが必要です。)

建設業界

  • 例文: El aislador térmico reduce los costos de energía. (断熱材はエネルギーコストを削減します。)

自動車業界

  • 例文: El aislador de vibraciones mejora el confort del vehículo. (防振材は車両の快適性を向上させます。)

日本のスペイン語資格試験での aislador

技術スペイン語検定や上級レベルの試験で出題される可能性があります。特に: - 電気・工学分野の専門用語として - 建築・建設関連の語彙として - 環境・エネルギー分野の文章読解で

試験によく出る例文: El aislador térmico es fundamental para la eficiencia energética de los edificios. (断熱材は建物のエネルギー効率にとって基本的なものです。)

aisladorの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa aislador? Pedro: Claro, es algo que aísla, ¿no? Como los aisladores eléctricos. María: Exacto. Ayer vi a mi vecino comprando aisladores térmicos para su casa. Pedro: Debe estar renovando. Los aisladores son muy importantes para ahorrar energía. María: Sí, pero lo curioso es que compró tantos aisladores que ahora su casa parece una nave espacial. Pedro: ¡Ja! Seguro que ahora está tan bien aislado que ni las visitas pueden entrar.

マリア:「aisladorの意味を知ってる?」 ペドロ:「もちろん、何かを隔離するものでしょ?電気絶縁体みたいな。」 マリア:「その通り。昨日、隣人が家用の断熱材を買っているのを見たの。」 ペドロ:「改装してるんだろうね。断熱材は省エネにとても重要だから。」 マリア:「そうなんだけど、面白いのは断熱材をたくさん買いすぎて、今や彼の家が宇宙船みたいに見えることよ。」 ペドロ:「ははは!きっと今度は断熱がよくできすぎて、訪問者さえ中に入れないんじゃない?」

完璧な aislador

En una pequeña ciudad, había una fábrica que producía aisladores eléctricos. El ingeniero jefe, Don Roberto, era muy exigente con la calidad. Cada aislador debía pasar pruebas estrictas antes de ser enviado a las compañías eléctricas.

Un día, llegó un pedido especial: necesitaban aisladores para una nueva central eléctrica. Don Roberto seleccionó personalmente cada aislador, verificando su resistencia y durabilidad. Los trabajadores admiraban su dedicación.

Cuando terminaron la producción, Don Roberto inspeccionó el último aislador. Era perfecto: brillante, resistente y completamente seguro. "Este aislador," dijo orgulloso, "protegerá miles de hogares de cortes eléctricos."

La fábrica envió los aisladores a la central eléctrica, donde fueron instalados con cuidado. Meses después, durante una tormenta terrible, los aisladores funcionaron perfectamente. No hubo cortes de energía en toda la región.

Don Roberto sonrió al leer las noticias. Su trabajo había valido la pena. Los aisladores no solo eran productos técnicos, sino guardianes silenciosos de la comodidad moderna.

小さな町に電気絶縁体を製造する工場がありました。チーフエンジニアのロベルト氏は品質にとても厳しい人でした。各絶縁体は電力会社に送られる前に厳格な試験に合格しなければなりませんでした。

ある日、特別な注文が入りました。新しい発電所用の絶縁体が必要だったのです。ロベルト氏は各絶縁体を個人的に選別し、その耐性と耐久性を確認しました。作業員たちは彼の献身ぶりに感心していました。

生産が終わったとき、ロベルト氏は最後の絶縁体を検査しました。それは完璧でした:光沢があり、頑丈で、完全に安全でした。「この絶縁体は」と彼は誇らしげに言いました。「何千もの家庭を停電から守るだろう。」

工場は絶縁体を発電所に送り、そこで慎重に設置されました。数ヶ月後、ひどい嵐の間、絶縁体は完璧に機能しました。地域全体で停電は起こりませんでした。

ロベルト氏はニュースを読んで微笑みました。彼の仕事は価値があったのです。絶縁体は単なる技術製品ではなく、現代の快適さの静かな守護者だったのです。

検索