あたらしい学校の辞書: 西和
aislante の意味
aislanteは、スペイン語で「絶縁体」「断熱材」「遮断するもの」を意味する名詞または「絶縁する」「遮断する」を意味する形容詞です。
aislante の品詞
aislanteは名詞と形容詞の両方として使用されます。
名詞として
複数形
- 複数形: aislantes
- 例文: Los aislantes térmicos mantienen la temperatura constante.(断熱材は一定の温度を保ちます。)
可算名詞・不可算名詞での利用
- 可算名詞として: 具体的な絶縁材料や断熱材を指す場合
- 例文: Necesitamos tres aislantes diferentes para este proyecto.(このプロジェクトには3つの異なる絶縁体が必要です。)
- 不可算名詞として: 絶縁材料や断熱材を物質として指す場合
- 例文: El aislante es fundamental en la construcción moderna.(絶縁材は現代建築において基本的なものです。)
性による変化
aislanteは男性名詞として使用されます。 - el aislante(その絶縁体) - un aislante(一つの絶縁体)
多義語としての意味
絶縁体(電気的)
- El aislante eléctrico previene cortocircuitos.(電気絶縁体は短絡を防ぎます。)
断熱材(熱的)
- El aislante térmico reduce el consumo energético.(断熱材はエネルギー消費を削減します。)
遮音材(音響的)
- Este aislante acústico bloquea el ruido exterior.(この遮音材は外部の騒音を遮断します。)
形容詞として
形容詞として使用される場合、性と数に応じて変化します。
変化形
- 男性単数: aislante
- 女性単数: aislante
- 男性複数: aislantes
- 女性複数: aislantes
例文: - Material aislante eléctrico(電気絶縁材料) - Sustancia aislante térmica(断熱物質) - Propiedades aislantes del corcho(コルクの絶縁性能)
aislante の派生語
- aislar(動詞:絶縁する、隔離する)
- aislamiento(名詞:絶縁、隔離)
- aislado(形容詞:絶縁された、孤立した)
aislante の特性
注意事項
この単語は技術的な用語であり、特に不適切な意味はありません。
俗語としての意味
一般的には俗語としての特別な意味はありませんが、比喩的に「人を遮断するもの」として使われることがあります。
aislante の類語
- conductor(導体)- 電気や熱を通すもの
- barrera(障壁)- 物理的な遮断物
- protector(保護材)- 保護する材料
- separador(分離材)- 分離するもの
- bloqueador(遮断材)- 遮断するもの
aislante の反対語
- conductor(導体)- 電気や熱を通すもの
- transmisor(伝達体)- 伝達するもの
aislante の語源
ラテン語の「insula」(島)に由来し、「島のように分離された」という概念から発展しました。動詞「aislar」から派生した現在分詞形が名詞化されたものです。
aislante の意味をスペイン語で説明
Material o sustancia que impide el paso de electricidad, calor o sonido; que separa o protege algo del exterior.
aislante の具体例
利用頻度の高い例文
El aislante térmico reduce la pérdida de calor en invierno. (断熱材は冬の熱損失を減らします。)
Los cables eléctricos están cubiertos con material aislante. (電線は絶縁材料で覆われています。)
Necesitamos un aislante acústico para el estudio de grabación. (録音スタジオには遮音材が必要です。)
El corcho es un excelente aislante natural. (コルクは優れた天然絶縁材です。)
Sin aislante, la instalación eléctrica sería peligrosa. (絶縁材なしでは、電気設備は危険でしょう。)
特定業界での使用
- 建設業界: 断熱材や遮音材として
- 電気工学: 電気絶縁材として
- 自動車業界: 熱絶縁や防音材として
日本のスペイン語資格試験での出題
技術・科学分野の語彙として出題されることがあり、特に「材料」「建設」「電気」に関する文脈で登場します。DELEのB2レベル以上で出題される可能性があります。
aislante の意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa aislante? —Claro, es algo que no deja pasar la electricidad. —Exacto. ¿Y sabes por qué los pájaros no se electrocutan en los cables? —Porque tienen plumas que actúan como aislante. —No exactamente. Es porque no tocan tierra al mismo tiempo. —¡Ah! Entonces las plumas no son un aislante perfecto. —Correcto. De hecho, si un pájaro toca dos cables a la vez... ¡pollo frito!
「絶縁体の意味を知っていますか?」 「もちろん、電気を通さないものですね。」 「その通り。では、なぜ鳥は電線で感電しないか知っていますか?」 「羽が*絶縁体として働くからでしょう。」 「正確ではありません。地面に同時に触れていないからです。」 「ああ!つまり羽は完璧な絶縁体*ではないんですね。」 「正解。実際、鳥が2本の電線に同時に触れたら...焼き鳥です!」
現代建築における aislante の革命
La construcción moderna ha revolucionado el uso de materiales aislantes. Antiguamente, las casas dependían de gruesos muros de piedra para mantener la temperatura, pero hoy en día utilizamos aislantes sintéticos mucho más eficientes. La fibra de vidrio, la espuma de poliuretano y otros aislantes modernos pueden reducir el consumo energético hasta un 40%. Los arquitectos contemporáneos diseñan edificios donde cada aislante cumple una función específica: térmico para mantener la temperatura, acústico para bloquear el ruido urbano, y eléctrico para garantizar la seguridad. Estos aislantes no solo protegen nuestros hogares, sino que también contribuyen significativamente a la sostenibilidad ambiental. Sin duda, el aislante se ha convertido en un elemento fundamental de la arquitectura del siglo XXI.
現代建築は*絶縁材の使用に革命をもたらしました。昔、家屋は温度を保つために厚い石壁に依存していましたが、今日ではより効率的な合成絶縁材を使用しています。グラスファイバー、ポリウレタンフォーム、その他の現代的な絶縁材は、エネルギー消費を最大40%削減できます。現代の建築家は、各絶縁材が特定の機能を果たす建物を設計しています:温度を保つための断熱材、都市の騒音を遮断するための遮音材、安全を保証するための電気絶縁材。これらの絶縁材*は私たちの家を保護するだけでなく、環境の持続可能性にも大きく貢献しています。間違いなく、絶縁材は21世紀の建築の基本的要素となっています。