あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

conductor の意味

conductor の品詞は?

conductor名詞(男性名詞)です。


conductor の複数形

単数 複数
conductor conductores

例文(複数形):

Los conductores deben respetar las señales de tráfico. (運転手たちは交通標識を守らなければならない。)


conductor の性による変化

単数 複数
男性 conductor conductores
女性 conductora conductoras

例文(女性形):

Ella es una conductora muy experimentada. (彼女はとても経験豊富な運転手だ。)


conductor の多義性(可算名詞)

conductor は主に 可算名詞 として使われます。

意味 コンテクスト 例文
① 運転手・ドライバー 交通・日常 El conductor del autobús saludó a los pasajeros. (バスの運転手が乗客に挨拶した。)
② 指揮者(音楽) 音楽・クラシック El conductor levantó la batuta y comenzó el concierto. (指揮者はタクトを上げ、コンサートを始めた。)
③ 導体(物理・電気) 物理・工学 El cobre es un buen conductor de electricidad. (銅は電気の良い導体だ。)
④ 車掌・案内係 交通(一部の地域) El conductor del tren revisó los boletos. (列車の車掌が切符を確認した。)

💡 ポイント: ラテンアメリカでは「運転手」、スペインでは「運転手(=conductor)」はもちろん、「指揮者」の意味でも広く使われます。物理の文脈では「導体」を指します。


conductor の派生語

  • conducir(動詞):運転する、導く
  • conducta(名詞):行動、ふるまい
  • conducción(名詞):運転、伝導
  • conducto(名詞):導管、経路
  • inconducente(形容詞):無益な、目的につながらない

conductor についての補足情報

俗語・特殊な意味

特に乱暴・不道徳な意味はありません。ただし、ラテンアメリカの一部地域では conductor が「司会者・進行役(MCやホスト)」の意味でも使われることがあります。

El conductor del programa de televisión entrevistó a la famosa actriz. (テレビ番組の司会者が有名女優にインタビューした。)


conductor の類語

類語 意味
chofer / chófer 運転手(プロの専属ドライバー)
piloto パイロット、(レースの)ドライバー
maquinista 機関士(鉄道)
director 指揮者(音楽)、ディレクター
guía 案内人、ガイド

フレーズ的に類する例文:

El chofer del taxi conocía cada rincón de la ciudad. (タクシーの運転手は街のすみずみまで知っていた。)

El director de la orquesta recibió una gran ovación. (オーケストラの指揮者は大きな拍手喝采を受けた。)


conductor の反対語

反対語 意味
pasajero 乗客(運転する側に対し、乗る側)
peatón 歩行者
aislante 絶縁体(物理の文脈で「導体」の反対)

フレーズ的に反対の意味を表すもの:

El plástico es un aislante, no un conductor de electricidad. (プラスチックは導体ではなく、絶縁体だ。)

Los pasajeros esperaron al conductor en la parada. (乗客たちは停留所で運転手を待った。)


conductor の語源

conductor はラテン語の "conductor"(導く者)に由来し、動詞 "conducere"(共に引く、導く)から来ています。
con-(共に)+ ducere(引く、導く)の組み合わせで、「引っ張って連れて行く人」が原義です。英語の "conductor" とも同語源です。


時代による意味の変化

もともとは「導く人」という広い意味でしたが、自動車の普及とともに「運転手」の意味が一般的になりました。また、物理学の発展とともに「電気を通す導体」という科学的意味も加わりました。


conductor の意味をスペイン語で

"Conductor" es una persona que maneja un vehículo, dirige una orquesta o, en física, un material que permite el paso de la electricidad. (「conductor」とは、乗り物を操る人、オーケストラを指揮する人、あるいは物理学において電気を通す物質のことです。)


conductor の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El conductor perdió el control del coche en la curva. →(運転手はカーブで車のコントロールを失った。)

  2. El conductor de la orquesta es muy famoso en Europa. →(そのオーケストラの指揮者はヨーロッパでとても有名だ。)

  3. El cobre y el aluminio son buenos conductores eléctricos. →(銅とアルミニウムは優れた電気導体だ。)

  4. El conductor del programa saludó al público con una gran sonrisa. →(番組の司会者は満面の笑みで観客に挨拶した。)

  5. Todos los conductores deben llevar el carné de conducir. →(すべての運転手は運転免許証を携帯しなければならない。)


イディオムやことわざ

  • "Más vale conductor prudente que motor potente." (強力なエンジンよりも慎重な運転手の方が価値がある。) →安全運転の重要性を説く言い回しです。

  • "El conductor hace la música."(指揮者が音楽を作る。) →リーダーシップの大切さを表すフレーズ。


conductor が用いられている名言

"El buen conductor no es el que va más rápido, sino el que llega más seguro." — 交通安全キャンペーンでよく引用される格言 (良い運転手とは最も速く走る人ではなく、最も安全に到着する人だ。)


特定の業界での使われ方

業界 使われ方
交通・運輸 運転手、ドライバー全般(バス・タクシー・トラック等)
音楽 オーケストラや合唱団の指揮者
物理・電気工学 電気や熱を伝える「導体」
テレビ・メディア(ラテンアメリカ) 番組の司会者・ホスト

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

  • DELE・スペイン語検定(西検) では、交通や音楽に関する読解問題で頻出です。
  • 特に「carné de conductor(運転免許証)」「conductor de orquesta(オーケストラ指揮者)」というフレーズが読解や穴埋め問題で出題されることがあります。

Para ser conductor de autobús, necesitas obtener una licencia especial. (バスの運転手になるには、特別な免許を取得する必要がある。)

  • 物理の文章中では「conductor eléctrico(電気導体)」という形で出題されることもあります。

会話:「conductor の意味を知っていますか?」ではじまる


Kenji: ¿Sabes lo que significa "conductor"? María: ¡Claro! Es el que maneja un coche, ¿no? Kenji: Sí, pero también puede ser el director de una orquesta. María: ¡Ah, interesante! ¿Y hay más significados? Kenji: Sí, en física, el cobre es un "conductor" de electricidad. María: ¡Vaya! Entonces… ¿un pianista que maneja un coche y estudia física es un triple conductor? Kenji: ...Técnicamente, ¡sí!

和訳:

ケンジ:conductor」の意味、知ってる? マリア: もちろん!車を運転する人でしょ? ケンジ: そうだけど、オーケストラの指揮者のことも言うんだよ。 マリア: へえ、面白い!他にも意味があるの? ケンジ: うん、物理学では銅は電気の「conductor(導体)」なんだ。 マリア: なるほど!じゃあ…車を運転して物理も勉強してるピアニストは、「三重の*conductor*」ってこと? ケンジ: …理論上は、そうだね!


conductor が登場する短い文章


La vida del conductor

Carlos es conductor de autobús desde hace veinte años. Cada mañana, se levanta temprano y recorre las mismas calles de la ciudad. Conoce a muchos de sus pasajeros por su nombre. A veces, en su tiempo libre, Carlos escucha música clásica. Su favorito es Beethoven. Un día, su hija le preguntó: "Papá, ¿sabes quién es el conductor de esa orquesta?" Carlos sonrió y dijo: "No, pero sé que yo también soy conductor, aunque mi orquesta tiene ruedas." La hija se rió. En la escuela, Carlos aprendió que el cobre es un conductor de electricidad. "Todo conduce a algo", pensó Carlos mientras manejaba. El conductor del autobús, el conductor de la orquesta y el conductor eléctrico tienen algo en común: todos guían, todos dirigen, todos llevan algo o a alguien hacia un destino. Carlos llegó a la terminal, apagó el motor y sonrió satisfecho. Otro día bien conducido.


和訳:

conductorの人生

カルロスは20年間、バスの運転手をしている。毎朝早く起き、街の同じ道を走り続ける。乗客の多くを名前で知っている。休みの日には、クラシック音楽を聴くのが好きだ。特にベートーヴェンがお気に入りだ。ある日、娘が彼に聞いた。「パパ、あのオーケストラのconductor(指揮者)が誰か知ってる?」カルロスは微笑んで言った。「知らないけど、僕もconductorだよ。ただ、僕のオーケストラにはタイヤがついているけどね。」娘は笑い出した。学校でカルロスは、銅が電気のconductor(導体)であると習ったことを覚えていた。「すべては何かへとつながっている」と、ハンドルを握りながら彼は思った。バスのconductor、オーケストラのconductor、そして電気のconductor——すべてに共通することがある。すべてが導き、すべてが方向を示し、すべてが何かや誰かを目的地へと運ぶのだ。カルロスは終点に着き、エンジンを切って、満足そうに微笑んだ。また一日、うまく「conductor」できた。

検索