あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
supervision の意味
supervision とはどんな品詞?
supervision は 名詞 です。
supervision の複数形
通常、supervision は 不可算名詞 として使われることが多いですが、「監督行為」を個別に数える場合には可算名詞としても使えます。
不可算名詞の例:
He worked under close supervision. (彼は厳しい監督のもとで働いた。)
可算名詞(複数形: supervisions)の例:
The university requires regular supervisions for postgraduate students. (その大学は大学院生に定期的な指導を義務づけている。)
supervision の多義性(コンテクスト別の意味)
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 職場・業務 | 監督、管理 | The project was completed under her supervision. (プロジェクトは彼女の監督のもとで完了した。) |
| 教育・学術 | 指導、チュートリアル | My thesis is under the supervision of Professor Tanaka. (私の論文は田中教授の指導を受けている。) |
| 育児・安全管理 | 見守り、監視 | Children should not swim without adult supervision. (子どもは大人の見守りなしに泳いではいけない。) |
| 法律・司法 | 保護観察 | He was released under court supervision. (彼は裁判所の保護観察のもとで釈放された。) |
supervision の派生語・関連語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| supervise | 動詞 | 監督する、指導する |
| supervisor | 名詞 | 監督者、上司 |
| supervisory | 形容詞 | 監督上の、管理の |
| supervised | 形容詞・過去分詞 | 監督された |
| superintend | 動詞(関連) | 監督する(やや格式ばった表現) |
supervision に関する補足情報
俗語・スラング的用法
特に俗語としての意味はありません。標準的・フォーマルな語です。
supervision の類語
oversight — 監督、管理。特に「責任をもって見守る」ニュアンス。
The government needs greater oversight of financial institutions. (政府は金融機関に対してより強い監督が必要だ。)
management — 管理、経営。より広い「運営・取り仕切り」のニュアンス。
Good management is essential for a successful business. (成功するビジネスには優れた経営が不可欠だ。)
direction — 指導、監督。目標に向けて導くニュアンスが強い。
The film was made under the direction of a famous director. (その映画は有名な監督の指揮のもとで制作された。)
guidance — 指導、助言。特に「助けながら導く」やわらかいニュアンス。
Students need proper guidance from their teachers. (生徒たちは教師から適切な指導を必要としている。)
control — 管理、統制。より権威・強制力が強いニュアンス。
The manager kept strict control over the team. (マネージャーはチームを厳しく管理した。)
フレーズ的な類語表現: - under someone's watch(〜の目の届く範囲で)
The accident happened under his watch. (その事故は彼が見ている間に起きた。) - keep an eye on(〜を見張る) Please keep an eye on the children while I'm away. (私が留守の間、子どもたちを見ていてください。)
supervision の反対語・対義表現
| 単語/表現 | 意味 |
|---|---|
| neglect | 放置、無視 |
| autonomy | 自律、自主性(監督なしに自分で動く) |
| independence | 独立、自立 |
フレーズ的な反対表現: - without supervision(監督なしに)
You should never operate this machine without supervision. (この機械は監督なしに操作してはいけません。) - left unsupervised(見守りなしに放置された) The children were left unsupervised for hours. (子どもたちは何時間も見守りなしに放置された。)
supervision の語源
- ラテン語の "super"(上に)+ "videre"(見る)が語源。
- つまり「上から見る」→「監督する」という意味の成り立ちです。
- 同じ語根 "videre" を持つ単語には vision(視覚)、visible(見える)、video(映像)などがあります。
時代による意味の変化
大きな意味の変化はありませんが、現代では「支配・統制」よりも「サポートしながら見守る」というポジティブなニュアンスで使われることが増えています。特に教育・福祉の場面では「指導・助言」の意味合いが強くなっています。
supervision の英英辞書での意味
supervision (noun): The action of watching over and directing the work, activities, or behaviour of someone or something in order to make sure that things are done correctly and safely. (物事が正しく安全に行われるよう、誰かまたは何かの作業・活動・行動を見守り、指示する行為。)
supervision の使い方・具体例
よく使われる例文5文
The children played in the park under adult supervision. (子どもたちは大人の見守りのもとで公園で遊んだ。)
This internship program provides supervision from experienced professionals. (このインターンシッププログラムは、経験豊富な専門家による指導を提供している。)
She completed her PhD under the supervision of a leading researcher. (彼女は著名な研究者の指導のもとで博士号を取得した。)
The construction work is carried out under strict supervision. (建設工事は厳格な監督のもとで行われている。)
Proper supervision in the workplace can prevent many accidents. (職場での適切な監督は多くの事故を防ぐことができる。)
supervision のイディオム・フレーズ
under supervision(監督のもとで)
This medicine should only be taken under medical supervision. (この薬は医師の管理のもとでのみ服用してください。)
close supervision(厳しい/密な監督)
New employees require close supervision during training. (新入社員は研修中に密な監督が必要だ。)
direct supervision(直接監督)
He works under the direct supervision of the department head. (彼は部長の直接監督下で働いている。)
supervision が使われている名言
"Management is doing things right; leadership is doing the right things." — Peter Drucker(ピーター・ドラッカー、経営学者) (管理とは物事を正しくやること、リーダーシップとは正しいことをやることだ。)
supervision そのものを含む有名な名言は少ないですが、ドラッカーのこの言葉は supervision(管理・監督)と leadership(指導)の違いを鋭く表現しており、よく引用されます。
特定の業界での supervision の使われ方
| 業界 | 使われ方・意味 |
|---|---|
| 医療・看護 | 新人スタッフや研修医が上位の医師・看護師のもとで行う「臨床指導・監督」 |
| 心理・カウンセリング | セラピストが経験豊富な専門家から定期的に指導を受ける「スーパービジョン」(専門用語としてカタカナでも使われる) |
| 法律・司法 | 保護観察中の「监視・管理」(probation supervision など) |
| 教育(英国) | 大学院生と指導教員の「個別指導セッション」(supervision = チュートリアル) |
| 建設・工事 | 現場での安全管理・施工監督 |
受験でよく出る supervision の用法
中学・高校受験では supervision 単体よりも、動詞形 supervise や人を表す supervisor がよく出ます。
supervise + 目的語(〜を監督する)
She was asked to supervise the exam. (彼女は試験を監督するよう頼まれた。)
under the supervision of ~(〜の監督のもとで)というフレーズは長文読解でよく登場します。
The project was completed under the supervision of an experienced engineer. (そのプロジェクトは経験豊富なエンジニアの監督のもとで完成した。)
supervision が登場する会話
Do you know what "supervision" means?
Alex: Hey, do you know what supervision means?
Ben: Hmm... is it like, watching a superhero show?
Alex: Ha! No, no. It means watching over someone to make sure they do things correctly.
Ben: Oh, I see! So, like a boss watching employees?
Alex: Exactly! Or a teacher watching students during an exam.
Ben: Got it. So... does that mean my cat is under my supervision?
Alex: Uh... sure.
Ben: But wait — she just knocked my coffee off the table while I was watching. Does that mean my supervision failed?
Alex: ...I think in this case, you are under her supervision.
和訳:
アレックス: ねえ、"supervision" ってどういう意味か知ってる?
ベン: うーん…スーパーヒーローの番組を見ること?
アレックス: ははっ!違う違う。誰かが正しく物事をやっているか見守ること、って意味だよ。
ベン: あ、なるほど!上司が従業員を見ているみたいな感じ?
アレックス: そうそう!あるいは先生が試験中に生徒を見守るとか。
ベン: わかった。じゃあ…僕のネコは僕の監督下にある、ってこと?
アレックス: まあ…そうとも言えるね。
ベン: でも待って — 今ネコが僕が見てる前でコーヒーをテーブルから落としたんだけど。これって僕の監督が失敗したってこと?
アレックス: ……この場合は、あなたが*ネコ*の監督下にあるんじゃないかな。
supervision が登場する200語の文章
A Day at the School Kitchen / 学校の給食室で
At Greenfield Elementary School, the students have a special program every Friday. They go to the school kitchen to learn how to cook. Of course, they cannot use sharp knives or hot stoves alone. Everything is done under the careful supervision of Mrs. Carter, the cooking teacher.
Mrs. Carter watches every student closely. She makes sure they wash their hands first. She shows them how to hold a knife safely, and she stands nearby while they chop vegetables. "Supervision doesn't mean I don't trust you," she always says with a smile. "It means I care about you."
One day, a boy named Tom accidentally added too much salt to the soup. Mrs. Carter didn't scold him. Instead, she said, "That's why we have supervision — to learn from mistakes together." She helped him fix the soup, and in the end, it tasted wonderful.
The students learned that supervision is not about being controlled. It is about being supported. With Mrs. Carter's guidance, they grew more confident every week. By the end of the year, some students could even cook a simple meal at home — without supervision.
和訳:
グリーンフィールド小学校では、毎週金曜日に特別なプログラムがあります。生徒たちは料理を学ぶために学校の給食室へ行きます。もちろん、一人で鋭いナイフや熱いコンロを使うことはできません。すべては料理の先生、カーター先生の丁寧な 監督 のもとで行われます。
カーター先生はすべての生徒をよく観察しています。まず手を洗うことを確認し、安全なナイフの持ち方を教え、野菜を切る間はそばに立っています。「監督することは、あなたたちを信頼していないということではありません」と彼女はいつも微笑みながら言います。「あなたたちのことを大切に思っているからよ」
ある日、トムという男の子がスープに塩を入れすぎてしまいました。カーター先生は叱りませんでした。代わりにこう言いました。「だからこそ 監督 があるのよ — 一緒にミスから学ぶために」。彼女はスープを直す手伝いをし、最終的にとてもおいしくできあがりました。
生徒たちは、監督 とは管理されることではなく、サポートされることだと学びました。カーター先生の指導のもとで、彼らは毎週自信をつけていきました。年度末には、一部の生徒は自宅でも 監督なし に簡単な料理ができるようになっていました。