あたらしい学校の辞書: 英和
negotiations の意味
negotiations は「交渉」「協議」を意味する英語の名詞です。複数の当事者が合意に達するために話し合いを行う過程を指します。
negotiations の品詞
negotiations は名詞(複数形)です。
複数形のスペル
- 単数形:negotiation
- 複数形:negotiations
例文: - The negotiations lasted for three hours.(交渉は3時間続いた。)
可算名詞・不可算名詞での利用
negotiations は可算名詞として使用されます。
可算名詞としての例文: - The company is involved in several negotiations.(その会社はいくつかの交渉に関わっている。) - Two separate negotiations are taking place simultaneously.(2つの別々の交渉が同時に行われている。)
多義語としてのコンテクスト
negotiations は文脈によって以下の意味で使われます:
商業・ビジネス交渉
- The salary negotiations went smoothly.(給与交渉は順調に進んだ。)
外交・政治交渉
- Peace negotiations between the two countries began yesterday.(両国間の平和交渉が昨日始まった。)
法的交渉
- The divorce negotiations were handled by lawyers.(離婚交渉は弁護士によって処理された。)
negotiations の品詞違い
- 名詞: negotiation/negotiations(交渉)
- 動詞: negotiate(交渉する)
- 形容詞: negotiable(交渉可能な)
- 名詞: negotiator(交渉者)
negotiations の使用上の注意
negotiations は一般的に中立的な言葉で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
negotiations の俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、時として皮肉を込めて使われることがあります: - "The negotiations with my teenager about curfew failed."(門限について10代の子供との「交渉」は失敗した。)
negotiations の類語
- talks(話し合い)- Informal discussions between parties
- discussions(議論)- Exchange of views and ideas
- bargaining(駆け引き)- Process of reaching agreement through compromise
- conferences(会議)- Formal meetings for discussion
- deliberations(審議)- Careful consideration and discussion
類似フレーズの例文: - They entered into talks about the merger.(彼らは合併について話し合いに入った。) - The discussions covered all major issues.(議論はすべての主要な問題を扱った。)
negotiations の反対語
- confrontation(対立)
- conflict(紛争)
- deadlock(行き詰まり)
- breakdown(決裂)
反対の意味を表すフレーズ: - The talks broke down completely.(話し合いは完全に決裂した。) - They refused to enter into any discussions.(彼らはいかなる議論にも入ることを拒否した。)
negotiations の語源
ラテン語の「negotiatus」(商売をする)から派生。「nec-」(not)+ 「otium」(leisure)= 「leisure以外の活動」つまり「仕事・商売」を意味していました。
negotiations の時代による意味の変化
16世紀には主に商業取引を指していましたが、現代では外交、法的手続き、個人間の合意形成など、より広範囲な意味で使用されるようになりました。
negotiations の英英辞書での意味
Formal discussions between people who are trying to reach an agreement, especially in business or politics.
negotiations の利用頻度の高い例文
The peace negotiations are scheduled to resume next week. (平和交渉は来週再開される予定だ。)
Contract negotiations between the union and management continue. (組合と経営陣間の契約交渉が続いている。)
The merger negotiations collapsed due to disagreements over price. (価格についての意見の相違により、合併交渉は決裂した。)
Diplomatic negotiations helped prevent the war. (外交交渉が戦争を防ぐのに役立った。)
The company entered into negotiations with several potential buyers. (その会社はいくつかの潜在的な買い手と交渉に入った。)
negotiations を含むイディオム
- "Back to the drawing board in negotiations" - 交渉を最初からやり直す
- "Negotiations hit a snag" - 交渉が行き詰まる
- "Behind closed door negotiations" - 非公開の交渉
negotiations が用いられた名言
"The art of negotiations is about turning conflict into collaboration." - ビジネス・リーダーシップの文脈でよく引用される (交渉の技術とは、対立を協力に変えることである。)
negotiations の業界特有の使用
- 外交: 国家間の条約締結や紛争解決
- 労働関係: 賃金や労働条件についての労使交渉
- 不動産: 物件売買や賃貸条件の交渉
- 法務: 示談交渉や契約条件の調整
negotiations の受験での出題パターン
中学・高校受験では以下の文脈でよく出題:
- The negotiations between the two companies were successful, and they signed the contract.(両社間の交渉は成功し、契約を締結した。)
- After long negotiations, they finally reached an agreement.(長い交渉の後、ついに合意に達した。)
会話例:Do you know what does 'negotiations' mean?
"Do you know what does 'negotiations' mean?" asked Tom to his 5-year-old daughter.
"Is it when mommy and daddy talk about who does the dishes?" she replied innocently.
Tom laughed. "Well, that's one type, but negotiations usually happen in business meetings."
"Oh! Like when I negotiate with you for extra cookies?"
"Exactly! You're already a natural negotiator."
"Then I want to negotiate for a pony next!"
"Nice try, sweetie, but some negotiations are destined to fail from the start!"
「negotiationsって何か知ってる?」とトムは5歳の娘に聞いた。「ママとパパがお皿洗いについて話し合うこと?」と娘は無邪気に答えた。トムは笑った。「それも一種だけど、negotiationsは普通ビジネス会議で起こるんだよ。」「ああ!私があなたとクッキーのおかわりについて交渉するみたいに?」「その通り!君はもう生まれながらの交渉者だね。」「じゃあ今度はポニーについて交渉したい!」「いい試みだけど、ある*negotiations*は最初から失敗が運命づけられているんだよ!」
negotiations を含む物語
The Unlikely Negotiator
Sarah never thought her career would involve high-stakes negotiations. As a librarian, she expected to spend her days organizing books and helping students with research. However, when the city council decided to close her beloved library due to budget cuts, everything changed.
The negotiations began awkwardly. Sarah faced experienced politicians who seemed confident that the library's fate was sealed. But she had something they didn't expect: passion and preparation. She had spent weeks researching the library's impact on the community, gathering statistics about literacy rates and economic benefits.
"These negotiations aren't just about money," Sarah explained during one heated session. "We're discussing the heart of our community." Her voice trembled, but her resolve was firm. The council members began to listen more carefully.
Week after week, the negotiations continued. Sarah learned to speak their language, presenting cost-benefit analyses and proposing creative funding solutions. She suggested partnerships with local businesses and volunteer programs to reduce operating costs.
Finally, after two months of intense negotiations, success came. The library would remain open with reduced hours but increased community support. Sarah realized that sometimes the most important negotiations happen when ordinary people refuse to accept defeat.
意外な交渉者
サラは自分のキャリアが重要な*交渉*を伴うものになるとは思っていなかった。図書館司書として、本を整理したり学生の研究を手助けしたりする日々を送ることを期待していた。しかし、市議会が予算削減のために愛する図書館を閉鎖すると決定したとき、すべてが変わった。
交渉は気まずく始まった。サラは図書館の運命は決まったと確信している経験豊富な政治家たちと向き合った。しかし彼女には彼らが期待していないものがあった:情熱と準備である。彼女は何週間もかけて図書館の地域への影響を調査し、識字率と経済効果について統計を集めていた。
「これらの*交渉*はお金だけの問題ではありません」とサラは激しいセッションの中で説明した。「私たちは地域の心について話し合っているのです。」彼女の声は震えていたが、決意は固かった。議員たちはより注意深く聞き始めた。
週を重ねて*交渉*は続いた。サラは彼らの言語を話すことを学び、費用便益分析を提示し、創造的な資金調達ソリューションを提案した。彼女は地元企業とのパートナーシップや運営コストを削減するボランティアプログラムを提案した。
ついに、2か月間の激しい*交渉の後、成功が訪れた。図書館は開館時間を短縮するが、地域のサポートを増やして運営を続けることになった。サラは、最も重要な交渉*は普通の人々が敗北を受け入れることを拒否するときに起こることがあると気づいた。