あたらしい学校の辞書: 英和
negotiable の意味
negotiable は「交渉可能な」「譲渡可能な」「通行可能な」という意味を持つ形容詞です。ビジネスや日常会話で頻繁に使用される重要な単語です。
negotiable の品詞
negotiable は形容詞として使用されます。
比較級・最上級
- 比較級: more negotiable
- 最上級: most negotiable
例文: - This contract is more negotiable than the previous one. (この契約は前のものより交渉しやすい。) - The terms became most negotiable during the final stage. (条件は最終段階で最も交渉可能になった。)
negotiable の派生語
- negotiate(動詞:交渉する)
- negotiation(名詞:交渉)
- negotiator(名詞:交渉者)
- negotiability(名詞:交渉可能性)
negotiable の多義的意味
1. 交渉可能な(条件や価格について)
- The salary is negotiable based on experience. (給料は経験に基づいて交渉可能です。)
2. 譲渡可能な(金融用語)
- This check is negotiable and can be transferred to another party. (この小切手は譲渡可能で、他の当事者に譲渡できます。)
3. 通行可能な(道路や経路について)
- The mountain path is barely negotiable in winter. (その山道は冬にはかろうじて通行可能です。)
negotiable の類語
flexible:柔軟な
- We need a flexible approach to this problem. (この問題には柔軟なアプローチが必要です。)
adjustable:調整可能な
- The schedule is adjustable according to your needs. (スケジュールはあなたのニーズに応じて調整可能です。)
transferable:譲渡可能な
- The ticket is transferable to another person. (そのチケットは他の人に譲渡可能です。)
passable:通行可能な
- The road is passable after the snow removal. (除雪後、道路は通行可能です。)
workable:実行可能な
- We found a workable solution to the dispute. (私たちは紛争の実行可能な解決策を見つけました。)
negotiable の反対語
- fixed:固定された
- rigid:硬直した
- inflexible:融通の利かない
- impassable:通行不能な
- non-negotiable:交渉不可能な
negotiable の語源
ラテン語の「negotiatus」(商取引をする)から派生し、「negotium」(仕事、商取引)が語源です。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。
negotiable の英英辞書での意味
Negotiable (adjective): 1. Open to discussion or modification; not fixed or final 2. Able to be transferred from one person to another (especially of financial instruments) 3. Able to be traversed or passed through
negotiable の利用頻度の高い例文
The price is negotiable if you buy in bulk. (大量購入する場合、価格は交渉可能です。)
All terms of the contract are negotiable. (契約のすべての条件は交渉可能です。)
The salary range is $50,000-$60,000, but it's negotiable. (給与範囲は5万〜6万ドルですが、交渉可能です。)
Bearer bonds are negotiable instruments. (無記名債券は流通証券です。)
The steep trail is barely negotiable for beginners. (その急な登山道は初心者にはかろうじて通行可能です。)
negotiable が特によく使われる業界
金融業界
有価証券や金融商品の譲渡可能性を表現する際に頻繁に使用されます。
不動産業界
価格や条件の交渉可能性を示す際に使用されます。
人事・採用分野
給与や勤務条件の交渉可能性を表現する際に使用されます。
中学・高校受験での negotiable
中学受験ではあまり出題されませんが、高校受験では「交渉可能な」という基本的な意味で出題されることがあります。特に以下のような文脈で出題されます:
- The terms are negotiable.(条件は交渉可能です。)
- Is the price negotiable?(価格は交渉できますか?)
会話
"Do you know what does 'negotiable' mean?"
Sarah: "Do you know what 'negotiable' means?"
Mike: "Of course! It means you can discuss and change something, like prices or contracts."
Sarah: "That's right! But did you know it also means something can be transferred, like checks or bonds?"
Mike: "Really? I didn't know that!"
Sarah: "And here's the funny part - it can also mean a road or path is passable. So when my GPS says 'route negotiable,' it's not asking me to bargain with the highway!"
Mike: "Ha! So I can't offer the mountain $20 to let me pass more easily?"
Sarah: "Exactly! Though knowing you, you'd probably try!"
「negotiableってどういう意味か知ってる?」
サラ:「negotiableってどういう意味か知ってる?」
マイク:「もちろん!価格や契約みたいに、話し合って変更できるって意味でしょ。」
サラ:「そうよ!でも小切手や債券みたいに譲渡できるって意味もあるって知ってた?」
マイク:「本当に?それは知らなかった!」
サラ:「面白いのはここから。道や経路が通行可能だって意味もあるのよ。だからGPSが『ルート*negotiable*』って言うのは、高速道路と値段交渉しろって言ってるわけじゃないの!」
マイク:「ははは!じゃあ山に20ドル渡して、もっと楽に通してもらうってのはダメなのか?」
サラ:「その通り!でもあなたなら本当にやりそうね!」
negotiable を含む文章
The Art of Making Everything Negotiable
In today's business world, almost everything seems negotiable. When Emma started her consulting firm, she quickly learned that the word "negotiable" was both her best friend and her biggest challenge. Her first client offered a contract with terms that seemed negotiable at first glance, but the fine print revealed that only minor details were actually open for discussion.
Emma discovered that financial instruments like promissory notes were negotiable in a completely different sense - they could be transferred from one party to another. This legal meaning of negotiable became crucial when she helped clients understand their investment options. The negotiable certificates of deposit offered by banks, for instance, could be sold before maturity, unlike their non-negotiable counterparts.
During a mountain retreat with her business partners, Emma learned yet another meaning of negotiable. The hiking trail to their cabin was barely negotiable after the recent storms, requiring careful navigation and teamwork. "Just like our business deals," she joked, "some paths are more negotiable than others, but with patience and skill, we can make it through."
The retreat taught Emma that whether dealing with negotiable contracts, negotiable securities, or negotiable terrain, success required the same qualities: flexibility, preparation, and the wisdom to know when something truly wasn't negotiable at all.
すべてを交渉可能にする技術
今日のビジネス界では、ほとんどすべてのことが*交渉可能であるように見える。エマがコンサルティング会社を始めたとき、「negotiable」という言葉が彼女の最良の友であると同時に最大の挑戦でもあることをすぐに学んだ。最初のクライアントが提示した契約は、一見すると条件が交渉可能*に思えたが、細かい文字を読むと、実際に議論の余地があるのは細かい詳細だけだったことが判明した。
エマは、約束手形のような金融商品が全く違う意味で*譲渡可能であること - つまり一方の当事者から他方に譲渡できることを発見した。このnegotiableの法的意味は、クライアントが投資選択肢を理解するのを助ける際に重要になった。例えば、銀行が提供する譲渡可能*な定期預金証書は、譲渡不可能なものとは異なり、満期前に売却することができた。
ビジネスパートナーとの山でのリトリート中、エマは*negotiableのさらに別の意味を学んだ。彼らの小屋への登山道は、最近の嵐の後でかろうじて通行可能で、慎重なナビゲーションとチームワークが必要だった。「私たちのビジネス取引と同じね」と彼女は冗談を言った。「ある道は他より通行しやすい*けれど、忍耐とスキルがあれば、私たちは切り抜けることができる。」
このリトリートは、交渉可能な契約、譲渡可能な有価証券、通行可能な地形のいずれを扱う場合でも、成功には同じ資質が必要であることをエマに教えた:柔軟性、準備、そして何かが本当に*交渉不可能*である時を知る知恵である。